rails/locale/hsb.yml in rails-i18n-0.3.1 vs rails/locale/hsb.yml in rails-i18n-0.4.0

- old
+ new

@@ -1,235 +1,207 @@ -# Upper Sorbian translations for Ruby on Rails -# by Michael Wolf (preklady@wolfmicha.de) - hsb: - - # ActiveSupport - support: - array: - words_connector: ", " - two_words_connector: " a " - last_word_connector: " a " - - # Date date: - formats: - default: "%d. %m. %Y" - short: "%d %b" - long: "%d. %B %Y" - - day_names: - - njedźela - - póndźela - - wutora - - srjeda - - štwórtk - - pjatk - - sobota abbr_day_names: - - Nj - - Pó - - Wu - - Sr - - Št - - Pj - - So - month_names: - - ~ - - Januar - - Februar - - Měrc - - Apryl - - Meja - - Junij - - Julij - - Awgust - - September - - Oktober - - Nowember - - December + - Nj + - Pó + - Wu + - Sr + - Št + - Pj + - So abbr_month_names: - - ~ - - jan - - feb - - měr - - apr - - mej - - jun - - jul - - awg - - sep - - okt - - now - - dec - order: - - :day - - :month - - :year - - # Time - time: + - + - jan + - feb + - měr + - apr + - mej + - jun + - jul + - awg + - sep + - okt + - now + - dec + day_names: + - njedźela + - póndźela + - wutora + - srjeda + - štwórtk + - pjatk + - sobota formats: - default: "%A, %d. %B %Y, %H:%M hodź" - short: "%d. %B, %H:%M hodź." - long: "%A, %d. %B %Y, %H:%M hodź." - - am: "dopołdnja" - pm: "popołdnju" - - - # Numbers + default: ! '%d. %m. %Y' + long: ! '%d. %B %Y' + short: ! '%d %b' + month_names: + - + - Januar + - Februar + - Měrc + - Apryl + - Meja + - Junij + - Julij + - Awgust + - September + - Oktober + - Nowember + - December + order: + - :day + - :month + - :year + datetime: + distance_in_words: + about_x_hours: + few: něhdźe %{count} hodźinami + one: něhdźe 1 hodźinu + other: něhdźe %{count} hodźinami + two: něhdźe %{count} hodźinomaj + about_x_months: + few: něhdźe %{count} měsacami + one: něhdźe 1 měsacom + other: něhdźe %{count} měsacami + two: něhdźe %{count} měsacomaj + about_x_years: + few: něhdźe %{count} lětami + one: něhdźe 1 lětom + other: něhdźe %{count} lětami + two: něhdźe %{count} lětomaj + half_a_minute: poł mjeńšiny + less_than_x_minutes: + few: mjenje hač %{count} mjeńšinami + one: mjenje hač 1 mjeńšinu + other: mjenje hač %{count} mjeńšinami + two: mjenje hač %{count} mjeńšinomaj + less_than_x_seconds: + few: mjenje hač %{count} sekundami + one: mjenje hač 1 sekundu + other: mjenje hač %{count} sekundami + two: mjenje hač %{count} sekundomaj + over_x_years: + few: přez %{count} lětami + one: přez 1 lětom + other: přez %{count} lětami + two: přez %{count} lětomaj + x_days: + few: ! '%{count} dnjemi' + one: 1 dnjom + other: ! '%{count} dnjemi' + two: ! '%{count} dnjomaj' + x_minutes: + few: ! '%{count} mjeńšinami' + one: 1 mjeńšinu + other: ! '%{count} mjeńšinami' + two: ! '%{count} mjeńšinomaj' + x_months: + few: ! '%{count} měsacami' + one: 1 měsacom + other: ! '%{count} měsacami' + two: ! '%{count} měsacomaj' + x_seconds: + few: ! '%{count} sekundami' + one: 1 sekundu + other: ! '%{count} sekundami' + two: ! '%{count} sekundomaj' + errors: + format: ! '%{attribute} %{message}' + messages: + accepted: dyrbi so wobkrućić + blank: je trěbny + confirmation: njebu wobkrućene + empty: njesmě prózdny być + equal_to: dyrbi runja %{count} być + even: dyrbi runa ličba być + exclusion: njesteji k dispoziciji + greater_than: dyrbi wjetši hač %{count} być + greater_than_or_equal_to: dyrbi wjetši abo runja %{count} być + inclusion: njeje płaćiwa hódnota + invalid: njeje płaćiwy + less_than: dyrbi mjenje hač %{count} być + less_than_or_equal_to: dyrbi mjenje abo runja %{count} być + not_a_number: njeje ličba + odd: dyrbi njeruna ličby być + taken: je hižo w datowej bance + too_long: + few: je předołhi (maks. %{count} znamješka) + one: je předołhi (maks. 1 znamješko) + other: je předołhi (maks. %{count} znamješkow) + two: je předołhi (maks. %{count} znamješce) + too_short: + few: je překrótki (min. %{count} znamješka) + one: je překrótki (min. 1 znamješko) + other: je překrótki (min. %{count} znamješkow) + two: je překrótki (min. %{count} znamješće) + wrong_length: + few: nima prawu dołhosć (%{count} znamješka wočakowane) + one: nima prawu dołhosć (1 znamješko wočakowane) + other: nima prawu dołhosć (%{count} znamješkow wočakowanych) + two: nima prawu dołhosć (%{count} znamješce wočakowanej) + template: + body: ! 'Prošu přepruwuj slědowace pola:' + header: + few: Při składowanju objekta %{model} je k %{count} zmylkam dóšło a njebě + móžno składować + one: Při składowanju objekta %{model} je k zmylkej dóšło a njebě móžno składować + other: Při składowanju objekta %{model} je k %{count} zmylkam dóšło a njebě + móžno składować + two: Při składowanju objekta %{model} je k %{count} zmylkam dóšło a njebě + móžno składować number: - format: - precision: 3 - separator: "," - delimiter: "." - significant: false - strip_insignificant_zeros: false - currency: format: - unit: "€" + delimiter: ! ' ' + format: ! '%n %u' precision: 2 - format: "%n %u" - separator: "," - delimiter: " " + separator: ! ',' significant: false strip_insignificant_zeros: false - + unit: € + format: + delimiter: . + precision: 3 + separator: ! ',' + significant: false + strip_insignificant_zeros: false human: + decimal_units: + format: ! '%n %u' + units: + unit: '' format: + delimiter: '' precision: 1 - delimiter: "" significant: true strip_insignificant_zeros: true storage_units: - format: "%n %u" + format: ! '%n %u' units: byte: - one: "bajt" - two: "bajtaj" - few: "bajty" - other: "bajtow" - kb: "KB" - mb: "MB" - gb: "GB" - tb: "TB" - decimal_units: - format: "%n %u" - units: - unit: "" - + few: bajty + one: bajt + other: bajtow + two: bajtaj + gb: GB + kb: KB + mb: MB + tb: TB percentage: format: - delimiter: "" - + delimiter: '' precision: format: - delimiter: "" - - - # Distance of time ... helper - # Used in distance_of_time_in_words(), distance_of_time_in_words_to_now(), time_ago_in_words() - datetime: - distance_in_words: - half_a_minute: "poł mjeńšiny" - less_than_x_seconds: - one: "mjenje hač 1 sekundu" - two: "mjenje hač %{count} sekundomaj" - few: "mjenje hač %{count} sekundami" - other: "mjenje hač %{count} sekundami" - x_seconds: - one: "1 sekundu" - two: "%{count} sekundomaj" - few: "%{count} sekundami" - other: "%{count} sekundami" - less_than_x_minutes: - one: "mjenje hač 1 mjeńšinu" - two: "mjenje hač %{count} mjeńšinomaj" - few: "mjenje hač %{count} mjeńšinami" - other: "mjenje hač %{count} mjeńšinami" - x_minutes: - one: "1 mjeńšinu" - two: "%{count} mjeńšinomaj" - few: "%{count} mjeńšinami" - other: "%{count} mjeńšinami" - about_x_hours: - one: "něhdźe 1 hodźinu" - two: "něhdźe %{count} hodźinomaj" - few: "něhdźe %{count} hodźinami" - other: "něhdźe %{count} hodźinami" - x_days: - one: "1 dnjom" - two: "%{count} dnjomaj" - few: "%{count} dnjemi" - other: "%{count} dnjemi" - about_x_months: - one: "něhdźe 1 měsacom" - two: "něhdźe %{count} měsacomaj" - few: "něhdźe %{count} měsacami" - other: "něhdźe %{count} měsacami" - x_months: - one: "1 měsacom" - two: "%{count} měsacomaj" - few: "%{count} měsacami" - other: "%{count} měsacami" - about_x_years: - one: "něhdźe 1 lětom" - two: "něhdźe %{count} lětomaj" - few: "něhdźe %{count} lětami" - other: "něhdźe %{count} lětami" - over_x_years: - one: "přez 1 lětom" - two: "přez %{count} lětomaj" - few: "přez %{count} lětami" - other: "přez %{count} lětami" - errors: - format: "%{attribute} %{message}" - messages: &errors_messages - inclusion: "njeje płaćiwa hódnota" - exclusion: "njesteji k dispoziciji" - invalid: "njeje płaćiwy" - confirmation: "njebu wobkrućene" - accepted: "dyrbi so wobkrućić" - empty: "njesmě prózdny być" - blank: "je trěbny" - too_long: - one: "je předołhi (maks. 1 znamješko)" - two: "je předołhi (maks. %{count} znamješce)" - few: "je předołhi (maks. %{count} znamješka)" - other: "je předołhi (maks. %{count} znamješkow)" - too_short: - one: "je překrótki (min. 1 znamješko)" - two: "je překrótki (min. %{count} znamješće)" - few: "je překrótki (min. %{count} znamješka)" - other: "je překrótki (min. %{count} znamješkow)" - wrong_length: - one: "nima prawu dołhosć (1 znamješko wočakowane)" - two: "nima prawu dołhosć (%{count} znamješce wočakowanej)" - few: "nima prawu dołhosć (%{count} znamješka wočakowane)" - other: "nima prawu dołhosć (%{count} znamješkow wočakowanych)" - taken: "je hižo w datowej bance" - not_a_number: "njeje ličba" - greater_than: "dyrbi wjetši hač %{count} być" - greater_than_or_equal_to: "dyrbi wjetši abo runja %{count} być" - equal_to: "dyrbi runja %{count} być" - less_than: "dyrbi mjenje hač %{count} być" - less_than_or_equal_to: "dyrbi mjenje abo runja %{count} być" - odd: "dyrbi njeruna ličby być" - even: "dyrbi runa ličba być" - template: &errors_template - header: - one: "Při składowanju objekta %{model} je k zmylkej dóšło a njebě móžno składować" - two: "Při składowanju objekta %{model} je k %{count} zmylkam dóšło a njebě móžno składować" - few: "Při składowanju objekta %{model} je k %{count} zmylkam dóšło a njebě móžno składować" - other: "Při składowanju objekta %{model} je k %{count} zmylkam dóšło a njebě móžno składować" - body: "Prošu přepruwuj slědowace pola:" - - activerecord: - errors: - messages: - <<: *errors_messages - template: - <<: *errors_template - full_messages: - format: "%{attribute} %{message}" \ No newline at end of file + delimiter: '' + support: + array: + last_word_connector: ! ' a ' + two_words_connector: ! ' a ' + words_connector: ! ', ' + time: + am: dopołdnja + formats: + default: ! '%A, %d. %B %Y, %H:%M hodź' + long: ! '%A, %d. %B %Y, %H:%M hodź.' + short: ! '%d. %B, %H:%M hodź.' + pm: popołdnju