public/pdfjs/web/locale/vi/viewer.properties in pdfjs_viewer-rails-0.2.0 vs public/pdfjs/web/locale/vi/viewer.properties in pdfjs_viewer-rails-0.3.0
- old
+ new
@@ -17,15 +17,18 @@
previous_label=Trước
next.title=Trang Sau
next_label=Tiếp
# LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
+page.title=Trang
# LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# representing the total number of pages in the document.
+of_pages=trên {{pagesCount}}
# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
# will be replaced by a number representing the currently visible page,
# respectively a number representing the total number of pages in the document.
+page_of_pages=({{pageNumber}} trên {{pagesCount}})
zoom_out.title=Thu nhỏ
zoom_out_label=Thu nhỏ
zoom_in.title=Phóng to
zoom_in_label=Phóng to
@@ -55,14 +58,14 @@
page_rotate_cw_label=Xoay theo chiều kim đồng hồ
page_rotate_ccw.title=Xoay ngược chiều kim đồng hồ
page_rotate_ccw.label=Xoay ngược chiều kim đồng hồ
page_rotate_ccw_label=Xoay ngược chiều kim đồng hồ
-hand_tool_enable.title=Cho phép kéo để cuộn trang
-hand_tool_enable_label=Cho phép kéo để cuộn trang
-hand_tool_disable.title=Tắt kéo để cuộn trang
-hand_tool_disable_label=Tắt kéo để cuộn trang
+cursor_text_select_tool.title=Bật công cụ chọn vùng văn bản
+cursor_text_select_tool_label=Công cụ chọn vùng văn bản
+cursor_hand_tool.title=Bật công cụ con trỏ
+cursor_hand_tool_label=Công cụ con trỏ
# Document properties dialog box
document_properties.title=Thuộc tính của tài liệu…
document_properties_label=Thuộc tính của tài liệu…
document_properties_file_name=Tên tập tin:
@@ -86,18 +89,23 @@
document_properties_producer=Phần mềm tạo PDF:
document_properties_version=Phiên bản PDF:
document_properties_page_count=Tổng số trang:
document_properties_close=Ðóng
+print_progress_message=Chuẩn bị trang để in…
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
+print_progress_percent={{progress}}%
+print_progress_close=Hủy bỏ
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=Bật/Tắt thanh lề
+toggle_sidebar_notification.title=Bật tắt thanh lề (tài liệu bao gồm bản phác thảo/tập tin đính kèm)
toggle_sidebar_label=Bật/Tắt thanh lề
+document_outline.title=Hiện tài liệu phác thảo (nhấp đúp vào để mở rộng/thu gọn tất cả các mục)
document_outline_label=Bản phác tài liệu
attachments.title=Hiện nội dung đính kèm
attachments_label=Nội dung đính kèm
thumbs.title=Hiển thị ảnh thu nhỏ
thumbs_label=Ảnh thu nhỏ
@@ -111,11 +119,12 @@
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas=Ảnh thu nhỏ của trang {{page}}
# Find panel button title and messages
-find_label=Tìm:
+find_input.title=Tìm
+find_input.placeholder=Tìm trong tài liệu…
find_previous.title=Tìm cụm từ ở phần trước
find_previous_label=Trước
find_next.title=Tìm cụm từ ở phần sau
find_next_label=Tiếp
find_highlight=Tô sáng tất cả
@@ -165,9 +174,10 @@
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[{{type}} Chú thích]
password_label=Nhập mật khẩu để mở tập tin PDF này.
password_invalid=Mật khẩu không đúng. Vui lòng thử lại.
password_ok=OK
+password_cancel=Hủy bỏ
printing_not_supported=Cảnh báo: In ấn không được hỗ trợ đầy đủ ở trình duyệt này.
printing_not_ready=Cảnh báo: PDF chưa được tải hết để in.
web_fonts_disabled=Phông chữ Web bị vô hiệu hóa: không thể sử dụng các phông chữ PDF được nhúng.
document_colors_not_allowed=Tài liệu PDF không được cho phép dùng màu riêng: 'Cho phép trang chọn màu riêng' đã bị tắt trên trình duyệt.