public/pdfjs/web/locale/th/viewer.properties in pdfjs_viewer-rails-0.0.9 vs public/pdfjs/web/locale/th/viewer.properties in pdfjs_viewer-rails-0.1.0

- old
+ new

@@ -16,25 +16,28 @@ previous.title=หน้าก่อนหน้า previous_label=ก่อนหน้า next.title=หน้าถัดไป next_label=ถัดไป -# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): -# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. -# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number -# representing the total number of pages. -page_label=หน้า: -page_of=จาก {{pageCount}} +# LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input. +page.title=หน้า +# LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number +# representing the total number of pages in the document. +of_pages=จาก {{pagesCount}} +# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}" +# will be replaced by a number representing the currently visible page, +# respectively a number representing the total number of pages in the document. +page_of_pages=({{pageNumber}} จาก {{pagesCount}}) -zoom_out.title=ย่อ -zoom_out_label=ย่อ Out -zoom_in.title=ขยาย -zoom_in_label=ขยาย -zoom.title=ย่อ-ขยาย -presentation_mode.title=สลับเข้าสู่รูปแบบการนำเสนอ -presentation_mode_label=รูปแบบการนำเสนอ -open_file.title=เปิดแฟ้ม +zoom_out.title=ซูมออก +zoom_out_label=ซูมออก +zoom_in.title=ซูมเข้า +zoom_in_label=ซูมเข้า +zoom.title=ซูม +presentation_mode.title=สลับเป็นโหมดการนำเสนอ +presentation_mode_label=โหมดการนำเสนอ +open_file.title=เปิดไฟล์ open_file_label=เปิด print.title=พิมพ์ print_label=พิมพ์ download.title=ดาวน์โหลด download_label=ดาวน์โหลด @@ -63,42 +66,48 @@ hand_tool_disable_label=ปิดใช้งานเครื่องมือรูปมือ # Document properties dialog box document_properties.title=คุณสมบัติเอกสาร… document_properties_label=คุณสมบัติเอกสาร… -document_properties_file_name=ชื่อแฟ้ม : -document_properties_file_size=ขนาดแฟ้ม : +document_properties_file_name=ชื่อไฟล์: +document_properties_file_size=ขนาดไฟล์: # LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}" # will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes. document_properties_kb={{size_kb}} กิโลไบต์ ({{size_b}} ไบต์) # LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}" # will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes. document_properties_mb={{size_mb}} เมกะไบต์ ({{size_b}} ไบต์) -document_properties_title=หัวเรื่อง : -document_properties_author=ผู้แต่ง : -document_properties_subject=หัวข้อ : -document_properties_keywords=คำสำคัญ : -document_properties_creation_date=วันที่สร้าง : -document_properties_modification_date=วันที่แก้ไข : +document_properties_title=หัวข้อ: +document_properties_author=ผู้สร้าง: +document_properties_subject=ชื่อเรื่อง: +document_properties_keywords=คำสำคัญ: +document_properties_creation_date=วันที่สร้าง: +document_properties_modification_date=วันที่แก้ไข: # LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" # will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file. document_properties_date_string={{date}}, {{time}} -document_properties_creator=สร้างโดย : -document_properties_producer=ผู้ผลิต PDF : -document_properties_version=รุ่น PDF : -document_properties_page_count=จำนวนหน้า : +document_properties_creator=ผู้สร้าง: +document_properties_producer=ผู้ผลิต PDF: +document_properties_version=รุ่น PDF: +document_properties_page_count=จำนวนหน้า: document_properties_close=ปิด +print_progress_message=กำลังเตรียมเอกสารสำหรับการพิมพ์… +# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by +# a numerical per cent value. +print_progress_percent={{progress}}% +print_progress_close=ยกเลิก + # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # tooltips) -toggle_sidebar.title=สลับแถบข้าง -toggle_sidebar_label=สลับแถบข้าง -outline.title=แสดงโครงเอกสาร -outline_label=โครงเอกสาร -attachments.title=แสดงสิ่งที่แนบมา -attachments_label=สิ่งที่แนบมา +toggle_sidebar.title=เปิด/ปิดแถบข้าง +toggle_sidebar_label=เปิด/ปิดแถบข้าง +document_outline.title=แสดงเค้าร่างเอกสาร (คลิกสองครั้งเพื่อขยาย/ยุบรายการทั้งหมด) +document_outline_label=เค้าร่างเอกสาร +attachments.title=แสดงไฟล์แนบ +attachments_label=ไฟล์แนบ thumbs.title=แสดงภาพขนาดย่อ thumbs_label=ภาพขนาดย่อ findbar.title=ค้นหาในเอกสาร findbar_label=ค้นหา @@ -110,23 +119,23 @@ # number. thumb_page_canvas=ภาพขนาดย่อของหน้า {{page}} # Find panel button title and messages find_label=ค้นหา: -find_previous.title=หาตำแหน่งก่อนหน้าของคำค้น +find_previous.title=หาตำแหน่งก่อนหน้าของวลี find_previous_label=ก่อนหน้า -find_next.title=หาตำแหน่งถัดไปของคำค้น +find_next.title=หาตำแหน่งถัดไปของวลี find_next_label=ถัดไป find_highlight=เน้นสีทั้งหมด -find_match_case_label=ตัวพิมพ์ตรงกัน +find_match_case_label=ตัวพิมพ์ใหญ่เล็กตรงกัน find_reached_top=ค้นหาถึงจุดเริ่มต้นของหน้า เริ่มค้นต่อจากด้านล่าง find_reached_bottom=ค้นหาถึงจุดสิ้นสุดหน้า เริ่มค้นต่อจากด้านบน -find_not_found=ไม่พบวลีที่ต้องการ +find_not_found=ไม่พบวลี # Error panel labels error_more_info=ข้อมูลเพิ่มเติม -error_less_info=ข้อมูลน้อย +error_less_info=ข้อมูลน้อยลง error_close=ปิด # LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be # replaced by the PDF.JS version and build ID. error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}}) # LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an @@ -134,40 +143,40 @@ error_message=ข้อความ: {{message}} # LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack # trace. error_stack=สแต็ก: {{stack}} # LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename -error_file=แฟ้ม: {{file}} +error_file=ไฟล์: {{file}} # LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number error_line=บรรทัด: {{line}} -rendering_error=เกิดข้อผิดพลาดขณะกำลังคำนวณการแสดงผลของหน้า +rendering_error=เกิดข้อผิดพลาดขณะกำลังเรนเดอร์หน้า # Predefined zoom values page_scale_width=ความกว้างหน้า page_scale_fit=พอดีหน้า -page_scale_auto=ย่อ-ขยายอัตโนมัติ -page_scale_actual=ขนาดเท่าจริง +page_scale_auto=ซูมอัตโนมัติ +page_scale_actual=ขนาดจริง # LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a # numerical scale value. page_scale_percent={{scale}}% # Loading indicator messages loading_error_indicator=ข้อผิดพลาด loading_error=เกิดข้อผิดพลาดขณะกำลังโหลด PDF -invalid_file_error=แฟ้ม PDF ไม่ถูกต้องหรือไม่สมบูรณ์ -missing_file_error=แฟ้ม PDF หาย -unexpected_response_error=การตอบสนองเซิร์ฟเวอร์ที่ไม่คาดหวัง +invalid_file_error=ไฟล์ PDF ไม่ถูกต้องหรือเสียหาย +missing_file_error=ไฟล์ PDF ขาดหาย +unexpected_response_error=การตอบสนองของเซิร์ฟเวอร์ที่ไม่คาดคิด # LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. # "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in # the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). # Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" text_annotation_type.alt=[คำอธิบายประกอบ {{type}}] -password_label=ใส่รหัสผ่านเพื่อเปิดไฟล์ PDF นี้ +password_label=ป้อนรหัสผ่านเพื่อเปิดไฟล์ PDF นี้ password_invalid=รหัสผ่านไม่ถูกต้อง โปรดลองอีกครั้ง password_ok=ตกลง password_cancel=ยกเลิก printing_not_supported=คำเตือน: เบราว์เซอร์นี้ไม่ได้สนับสนุนการพิมพ์อย่างเต็มที่ printing_not_ready=คำเตือน: PDF ไม่ได้รับการโหลดอย่างเต็มที่สำหรับการพิมพ์ web_fonts_disabled=แบบอักษรเว็บถูกปิดการใช้งาน: ไม่สามารถใช้แบบอักษรฝังตัวใน PDF -document_colors_disabled=เอกสาร PDF ไม่ได้รับอนุญาตให้ใช้สีของตัวเอง: 'อนุญาตให้หน้าเอกสารสามารถเลือกสีของตัวเอง' ถูกปิดใช้งานในเบราว์เซอร์ +document_colors_not_allowed=เอกสาร PDF ไม่ได้รับอนุญาตให้ใช้สีของตัวเอง: "อนุญาตให้หน้าเอกสารสามารถเลือกสีของตัวเอง" ถูกปิดใช้งานในเบราว์เซอร์