public/pdfjs/web/locale/pt-PT/viewer.properties in pdfjs_viewer-rails-0.2.0 vs public/pdfjs/web/locale/pt-PT/viewer.properties in pdfjs_viewer-rails-0.3.0
- old
+ new
@@ -30,12 +30,12 @@
zoom_out.title=Reduzir
zoom_out_label=Reduzir
zoom_in.title=Ampliar
zoom_in_label=Ampliar
-zoom.title=Ampliação
-presentation_mode.title=Mudar para modo de apresentação
+zoom.title=Zoom
+presentation_mode.title=Trocar para o modo de apresentação
presentation_mode_label=Modo de apresentação
open_file.title=Abrir ficheiro
open_file_label=Abrir
print.title=Imprimir
print_label=Imprimir
@@ -58,14 +58,14 @@
page_rotate_cw_label=Rodar à direita
page_rotate_ccw.title=Rodar à esquerda
page_rotate_ccw.label=Rodar à esquerda
page_rotate_ccw_label=Rodar à esquerda
-hand_tool_enable.title=Ativar ferramenta de mão
-hand_tool_enable_label=Ativar ferramenta de mão
-hand_tool_disable.title=Desativar ferramenta de mão
-hand_tool_disable_label=Desativar ferramenta de mão
+cursor_text_select_tool.title=Ativar ferramenta de seleção de texto
+cursor_text_select_tool_label=Ferramenta de seleção de texto
+cursor_hand_tool.title=Ativar ferramenta de mão
+cursor_hand_tool_label=Ferramenta de mão
# Document properties dialog box
document_properties.title=Propriedades do documento…
document_properties_label=Propriedades do documento…
document_properties_file_name=Nome do ficheiro:
@@ -98,13 +98,14 @@
print_progress_close=Cancelar
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
-toggle_sidebar.title=Comutar barra lateral
-toggle_sidebar_label=Comutar barra lateral
-document_outline.title=Mostrar limite do documento (duplo clique para expandir/colapsar todos os itens)
+toggle_sidebar.title=Alternar barra lateral
+toggle_sidebar_notification.title=Alternar barra lateral (documento contém contorno/anexos)
+toggle_sidebar_label=Alternar barra lateral
+document_outline.title=Mostrar esquema do documento (duplo clique para expandir/colapsar todos os itens)
document_outline_label=Estrutura do documento
attachments.title=Mostrar anexos
attachments_label=Anexos
thumbs.title=Mostrar miniaturas
thumbs_label=Miniaturas
@@ -118,19 +119,20 @@
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas=Miniatura da página {{page}}
# Find panel button title and messages
-find_label=Localizar:
+find_input.title=Localizar
+find_input.placeholder=Localizar no documento…
find_previous.title=Localizar ocorrência anterior da frase
find_previous_label=Anterior
find_next.title=Localizar ocorrência seguinte da frase
find_next_label=Seguinte
find_highlight=Destacar tudo
find_match_case_label=Correspondência
-find_reached_top=Início de documento atingido, a continuar do fim
-find_reached_bottom=Fim da página atingido, a continuar do início
+find_reached_top=Topo do documento atingido, a continuar a partir do fundo
+find_reached_bottom=Fim do documento atingido, a continuar a partir do topo
find_not_found=Frase não encontrada
# Error panel labels
error_more_info=Mais informação
error_less_info=Menos informação
@@ -141,21 +143,21 @@
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=Mensagem: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
-error_stack=Pilha: {{stack}}
+error_stack=Stack: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=Ficheiro: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=Linha: {{line}}
rendering_error=Ocorreu um erro ao processar a página.
# Predefined zoom values
page_scale_width=Ajustar à largura
page_scale_fit=Ajustar à página
-page_scale_auto=Tamanho automático
+page_scale_auto=Zoom automático
page_scale_actual=Tamanho real
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
# numerical scale value.
page_scale_percent={{scale}}%
@@ -177,6 +179,6 @@
password_cancel=Cancelar
printing_not_supported=Aviso: a impressão não é totalmente suportada por este navegador.
printing_not_ready=Aviso: o PDF ainda não está totalmente carregado.
web_fonts_disabled=Os tipos de letra web estão desativados: não é possível utilizar os tipos de letra PDF incorporados.
-document_colors_not_allowed=Os documentos PDF não permitem a utilização das suas próprias cores: “Autorizar as páginas a escolher as suas próprias cores” está desativado no navegador.
+document_colors_not_allowed=Os documentos PDF não permitem a utilização das suas próprias cores: “Permitir às páginas escolher as suas próprias cores” está desativado no navegador.