public/pdfjs/web/locale/mk/viewer.properties in pdfjs_viewer-rails-0.0.9 vs public/pdfjs/web/locale/mk/viewer.properties in pdfjs_viewer-rails-0.1.0
- old
+ new
@@ -1,64 +1,104 @@
-# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
-# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
-# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+# Copyright 2012 Mozilla Foundation
+#
+# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+# you may not use this file except in compliance with the License.
+# You may obtain a copy of the License at
+#
+# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#
+# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+# See the License for the specific language governing permissions and
+# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=Претходна страница
previous_label=Претходна
next.title=Следна страница
next_label=Следна
-# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
-# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
-# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
-# representing the total number of pages.
-page_label=Страница:
-page_of=од {{pageCount}}
+# LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
+# LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
+# representing the total number of pages in the document.
+# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
+# will be replaced by a number representing the currently visible page,
+# respectively a number representing the total number of pages in the document.
zoom_out.title=Намалување
zoom_out_label=Намали
zoom_in.title=Зголемување
zoom_in_label=Зголеми
zoom.title=Променување на големина
+presentation_mode.title=Премини во презентациски режим
+presentation_mode_label=Презентациски режим
+open_file.title=Отворање датотека
+open_file_label=Отвори
print.title=Печатење
print_label=Печати
-open_file.title=Отварање датотека
-open_file_label=Отвори
download.title=Преземање
download_label=Преземи
bookmark.title=Овој преглед (копирај или отвори во нов прозорец)
bookmark_label=Овој преглед
+# Secondary toolbar and context menu
+tools.title=Алатки
+first_page.label=Оди до првата страница
+last_page.label=Оди до последната страница
+page_rotate_cw.label=Ротирај по стрелките на часовникот
+page_rotate_ccw.label=Ротирај спротивно од стрелките на часовникот
+
+
+# Document properties dialog box
+# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
+# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
+# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
+# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
+# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
+# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
+
+# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
+# a numerical per cent value.
+
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
-toggle_slider.title=Вклучување на лизгач
-toggle_slider_label=Вклучи лизгач
-outline.title=Прикажување на содржина на документот
-outline_label=Содржина на документот
+toggle_sidebar.title=Вклучи странична лента
+toggle_sidebar_label=Вклучи странична лента
thumbs.title=Прикажување на икони
thumbs_label=Икони
+findbar.title=Најди во документот
+findbar_label=Најди
-# Document outline messages
-no_outline=Нема содржина
-
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=Страница {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas=Икона од страница {{page}}
+# Find panel button title and messages
+find_label=Најди:
+find_previous.title=Најди ја предходната појава на фразата
+find_previous_label=Претходно
+find_next.title=Најди ја следната појава на фразата
+find_next_label=Следно
+find_highlight=Означи сѐ
+find_match_case_label=Токму така
+find_reached_top=Барањето стигна до почетокот на документот и почнува од крајот
+find_reached_bottom=Барањето стигна до крајот на документот и почнува од почеток
+find_not_found=Фразата не е пронајдена
+
# Error panel labels
error_more_info=Повеќе информации
error_less_info=Помалку информации
error_close=Затвори
-# LOCALIZATION NOTE (error_build): "{{build}}" will be replaced by the PDF.JS
-# build ID.
-error_build=PDF.JS Build: {{build}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
+# replaced by the PDF.JS version and build ID.
+error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=Порака: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
@@ -72,55 +112,23 @@
# Predefined zoom values
page_scale_width=Ширина на страница
page_scale_fit=Цела страница
page_scale_auto=Автоматска големина
page_scale_actual=Вистинска големина
+# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
+# numerical scale value.
+# Loading indicator messages
loading_error_indicator=Грешка
loading_error=Настана грешка при вчитувањето на PDF-от.
+invalid_file_error=Невалидна или корумпирана PDF датотека.
+missing_file_error=Недостасува PDF документ.
-# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type): This is used as a tooltip.
-# "{{[type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
+# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
+# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
-text_annotation_type=[{{type}} Забелешка]
-request_password=PDF-от е заштитен со лозинка:
-
printing_not_supported=Предупредување: Печатењето не е целосно поддржано во овој прелистувач.
-
-find_highlight=Означи сѐ
-
-# Find panel button title and messages
-find_label=Најди:
-find_match_case_label=Токму така
-find_next.title=Најди ја следната појава на фразата
-find_next_label=Следно
-find_not_found=Фразата не е пронајдена
-find_previous.title=Најди ја предходната појава на фразата
-find_previous_label=Претходно
-find_reached_bottom=Барањето стигна до крајот на документот и почнува од почеток
-find_reached_top=Барањето стигна до почетокот на документот и почнува од крајот
-findbar.title=Најди во документот
-findbar_label=Најди
-
-# Context menu
-first_page.label=Оди до првата страница
-invalid_file_error=Невалидна или корумпирана PDF датотека.
-last_page.label=Оди до последната страница
-page_rotate_ccw.label=Ротирај спротивно од стрелките на часовникот
-page_rotate_cw.label=Ротирај по стрелките на часовникот
-presentation_mode.title=Премини во презентациски режим
-presentation_mode_label=Презентациски режим
-
-# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
-# replaced by the PDF.JS version and build ID.
-error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
-missing_file_error=Недостасува PDF документ.
printing_not_ready=Предупредување: PDF документот не е целосно вчитан за печатење.
-
-# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
-# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
-# tooltips)
-toggle_sidebar.title=Вклучи странична лента
-toggle_sidebar_label=Вклучи странична лента
web_fonts_disabled=Интернет фонтовите се оневозможени: не може да се користат вградените PDF фонтови.
+document_colors_not_allowed=PDF-документите немаат дозвола да користат сопствени бои: Поставката „Дозволи страниците сами да ги избираат своите бои“ е деактивирана од прелистувачот.