public/pdfjs/web/locale/ja/viewer.properties in pdfjs_viewer-rails-0.0.6 vs public/pdfjs/web/locale/ja/viewer.properties in pdfjs_viewer-rails-0.0.7

- old
+ new

@@ -11,57 +11,57 @@ # WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. # See the License for the specific language governing permissions and # limitations under the License. # Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) -previous.title=前のページ +previous.title=前のページへ戻ります previous_label=前へ -next.title=次のページ +next.title=次のページへ進みます next_label=次へ # LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): # These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. # Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number # representing the total number of pages. page_label=ページ: page_of=/ {{pageCount}} -zoom_out.title=縮小 +zoom_out.title=表示を縮小します zoom_out_label=縮小 -zoom_in.title=拡大 +zoom_in.title=表示を拡大します zoom_in_label=拡大 zoom.title=拡大/縮小 presentation_mode.title=プレゼンテーションモードに切り替えます presentation_mode_label=プレゼンテーションモード -open_file.title=ファイルを開く +open_file.title=ファイルを指定して開きます open_file_label=開く -print.title=印刷 +print.title=印刷します print_label=印刷 -download.title=ダウンロード +download.title=ダウンロードします download_label=ダウンロード -bookmark.title=現在のビューをブックマーク -bookmark_label=現在のビューをブックマーク +bookmark.title=現在のビューの URL です (コピーまたは新しいウィンドウに開く) +bookmark_label=現在のビュー # Secondary toolbar and context menu tools.title=ツール tools_label=ツール -first_page.title=最初のページへ移動 +first_page.title=最初のページへ移動します first_page.label=最初のページへ移動 first_page_label=最初のページへ移動 -last_page.title=最後のページへ移動 +last_page.title=最後のページへ移動します last_page.label=最後のページへ移動 last_page_label=最後のページへ移動 -page_rotate_cw.title=右回転 +page_rotate_cw.title=ページを右へ回転します page_rotate_cw.label=右回転 page_rotate_cw_label=右回転 -page_rotate_ccw.title=左回転 +page_rotate_ccw.title=ページを左へ回転します page_rotate_ccw.label=左回転 page_rotate_ccw_label=左回転 -hand_tool_enable.title=手のひらツールを有効にする +hand_tool_enable.title=手のひらツールを有効にします hand_tool_enable_label=手のひらツールを有効にする -hand_tool_disable.title=手のひらツールを無効にする +hand_tool_disable.title=手のひらツールを無効にします hand_tool_disable_label=手のひらツールを無効にする # Document properties dialog box document_properties.title=文書のプロパティ... document_properties_label=文書のプロパティ... @@ -75,27 +75,27 @@ document_properties_keywords=キーワード: document_properties_creation_date=作成日: document_properties_modification_date=更新日: document_properties_date_string={{date}}, {{time}} document_properties_creator=アプリケーション: -document_properties_producer=PDF 変換: +document_properties_producer=PDF 作成: document_properties_version=PDF のバージョン: document_properties_page_count=ページ数: document_properties_close=閉じる # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # tooltips) -toggle_sidebar.title=サイドバーの切り替え +toggle_sidebar.title=サイドバー表示を切り替えます toggle_sidebar_label=サイドバーの切り替え -outline.title=文書の目次 +outline.title=文書の目次を表示します outline_label=文書の目次 -attachments.title=添付ファイル +attachments.title=添付ファイルを表示します attachments_label=添付ファイル -thumbs.title=縮小版 +thumbs.title=縮小版を表示します thumbs_label=縮小版 -findbar.title=検索 +findbar.title=文書内を検索します findbar_label=検索 # Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page # number. @@ -110,12 +110,12 @@ find_previous_label=前へ find_next.title=指定文字列に一致する次の部分を検索します find_next_label=次へ find_highlight=すべて強調表示 find_match_case_label=大文字/小文字を区別 -find_reached_top=文書先頭まで検索したので末尾に戻って検索しました。 -find_reached_bottom=文書末尾まで検索したので先頭に戻って検索しました。 +find_reached_top=文書先頭に到達したので末尾に戻って検索しました。 +find_reached_bottom=文書末尾に到達したので先頭に戻って検索しました。 find_not_found=見つかりませんでした。 # Error panel labels error_more_info=詳細情報 error_less_info=詳細情報の非表示 @@ -130,24 +130,28 @@ # trace. error_stack=スタック: {{stack}} # LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename error_file=ファイル: {{file}} # LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number -error_line=ライン: {{line}} +error_line=行: {{line}} rendering_error=ページのレンダリング中にエラーが発生しました # Predefined zoom values page_scale_width=幅に合わせる page_scale_fit=ページのサイズに合わせる page_scale_auto=自動ズーム page_scale_actual=実際のサイズ +# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a +# numerical scale value. +page_scale_percent={{scale}}% # Loading indicator messages loading_error_indicator=エラー loading_error=PDF の読み込み中にエラーが発生しました invalid_file_error=無効または破損した PDF ファイル missing_file_error=PDF ファイルが見つかりません。 +unexpected_response_error=サーバから予期せぬ応答がありました。 # LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. # "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in # the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). # Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" @@ -157,7 +161,7 @@ password_ok=OK password_cancel=キャンセル printing_not_supported=警告: このブラウザでは印刷が完全にサポートされていません printing_not_ready=警告: PDF を印刷するための読み込みが終了していません -web_fonts_disabled=Web フォントが無効になっています: 埋め込まれた PDF のフォントを使用することができません -document_colors_disabled=PDF 文書は、Web ページが指定した配色を使用することができません: \'Web ページが指定した配色\' はブラウザで無効になっています。 +web_fonts_disabled=Web フォントが無効になっています: 埋め込まれた PDF のフォントを使用できません +document_colors_disabled=PDF 文書は、Web ページが指定した配色を使用することができません: \u0027Web ページが指定した配色\u0027 はブラウザで無効になっています。