public/pdfjs/web/locale/ja/viewer.properties in pdfjs_viewer-rails-0.0.6 vs public/pdfjs/web/locale/ja/viewer.properties in pdfjs_viewer-rails-0.0.7
- old
+ new
@@ -11,57 +11,57 @@
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
-previous.title=前のページ
+previous.title=前のページへ戻ります
previous_label=前へ
-next.title=次のページ
+next.title=次のページへ進みます
next_label=次へ
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
# representing the total number of pages.
page_label=ページ:
page_of=/ {{pageCount}}
-zoom_out.title=縮小
+zoom_out.title=表示を縮小します
zoom_out_label=縮小
-zoom_in.title=拡大
+zoom_in.title=表示を拡大します
zoom_in_label=拡大
zoom.title=拡大/縮小
presentation_mode.title=プレゼンテーションモードに切り替えます
presentation_mode_label=プレゼンテーションモード
-open_file.title=ファイルを開く
+open_file.title=ファイルを指定して開きます
open_file_label=開く
-print.title=印刷
+print.title=印刷します
print_label=印刷
-download.title=ダウンロード
+download.title=ダウンロードします
download_label=ダウンロード
-bookmark.title=現在のビューをブックマーク
-bookmark_label=現在のビューをブックマーク
+bookmark.title=現在のビューの URL です (コピーまたは新しいウィンドウに開く)
+bookmark_label=現在のビュー
# Secondary toolbar and context menu
tools.title=ツール
tools_label=ツール
-first_page.title=最初のページへ移動
+first_page.title=最初のページへ移動します
first_page.label=最初のページへ移動
first_page_label=最初のページへ移動
-last_page.title=最後のページへ移動
+last_page.title=最後のページへ移動します
last_page.label=最後のページへ移動
last_page_label=最後のページへ移動
-page_rotate_cw.title=右回転
+page_rotate_cw.title=ページを右へ回転します
page_rotate_cw.label=右回転
page_rotate_cw_label=右回転
-page_rotate_ccw.title=左回転
+page_rotate_ccw.title=ページを左へ回転します
page_rotate_ccw.label=左回転
page_rotate_ccw_label=左回転
-hand_tool_enable.title=手のひらツールを有効にする
+hand_tool_enable.title=手のひらツールを有効にします
hand_tool_enable_label=手のひらツールを有効にする
-hand_tool_disable.title=手のひらツールを無効にする
+hand_tool_disable.title=手のひらツールを無効にします
hand_tool_disable_label=手のひらツールを無効にする
# Document properties dialog box
document_properties.title=文書のプロパティ...
document_properties_label=文書のプロパティ...
@@ -75,27 +75,27 @@
document_properties_keywords=キーワード:
document_properties_creation_date=作成日:
document_properties_modification_date=更新日:
document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
document_properties_creator=アプリケーション:
-document_properties_producer=PDF 変換:
+document_properties_producer=PDF 作成:
document_properties_version=PDF のバージョン:
document_properties_page_count=ページ数:
document_properties_close=閉じる
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
-toggle_sidebar.title=サイドバーの切り替え
+toggle_sidebar.title=サイドバー表示を切り替えます
toggle_sidebar_label=サイドバーの切り替え
-outline.title=文書の目次
+outline.title=文書の目次を表示します
outline_label=文書の目次
-attachments.title=添付ファイル
+attachments.title=添付ファイルを表示します
attachments_label=添付ファイル
-thumbs.title=縮小版
+thumbs.title=縮小版を表示します
thumbs_label=縮小版
-findbar.title=検索
+findbar.title=文書内を検索します
findbar_label=検索
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
@@ -110,12 +110,12 @@
find_previous_label=前へ
find_next.title=指定文字列に一致する次の部分を検索します
find_next_label=次へ
find_highlight=すべて強調表示
find_match_case_label=大文字/小文字を区別
-find_reached_top=文書先頭まで検索したので末尾に戻って検索しました。
-find_reached_bottom=文書末尾まで検索したので先頭に戻って検索しました。
+find_reached_top=文書先頭に到達したので末尾に戻って検索しました。
+find_reached_bottom=文書末尾に到達したので先頭に戻って検索しました。
find_not_found=見つかりませんでした。
# Error panel labels
error_more_info=詳細情報
error_less_info=詳細情報の非表示
@@ -130,24 +130,28 @@
# trace.
error_stack=スタック: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=ファイル: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
-error_line=ライン: {{line}}
+error_line=行: {{line}}
rendering_error=ページのレンダリング中にエラーが発生しました
# Predefined zoom values
page_scale_width=幅に合わせる
page_scale_fit=ページのサイズに合わせる
page_scale_auto=自動ズーム
page_scale_actual=実際のサイズ
+# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
+# numerical scale value.
+page_scale_percent={{scale}}%
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=エラー
loading_error=PDF の読み込み中にエラーが発生しました
invalid_file_error=無効または破損した PDF ファイル
missing_file_error=PDF ファイルが見つかりません。
+unexpected_response_error=サーバから予期せぬ応答がありました。
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
@@ -157,7 +161,7 @@
password_ok=OK
password_cancel=キャンセル
printing_not_supported=警告: このブラウザでは印刷が完全にサポートされていません
printing_not_ready=警告: PDF を印刷するための読み込みが終了していません
-web_fonts_disabled=Web フォントが無効になっています: 埋め込まれた PDF のフォントを使用することができません
-document_colors_disabled=PDF 文書は、Web ページが指定した配色を使用することができません: \'Web ページが指定した配色\' はブラウザで無効になっています。
+web_fonts_disabled=Web フォントが無効になっています: 埋め込まれた PDF のフォントを使用できません
+document_colors_disabled=PDF 文書は、Web ページが指定した配色を使用することができません: \u0027Web ページが指定した配色\u0027 はブラウザで無効になっています。