public/pdfjs/web/locale/gl/viewer.properties in pdfjs_viewer-rails-0.0.6 vs public/pdfjs/web/locale/gl/viewer.properties in pdfjs_viewer-rails-0.0.7

- old
+ new

@@ -28,50 +28,90 @@ zoom_out.title=Reducir zoom_out_label=Reducir zoom_in.title=Ampliar zoom_in_label=Ampliar zoom.title=Zoom -print.title=Imprimir -print_label=Imprimir presentation_mode.title=Cambiar ao modo presentación presentation_mode_label=Modo presentación open_file.title=Abrir ficheiro open_file_label=Abrir +print.title=Imprimir +print_label=Imprimir download.title=Descargar download_label=Descargar bookmark.title=Vista actual (copiar ou abrir nunha nova xanela) bookmark_label=Vista actual +# Secondary toolbar and context menu +tools.title=Ferramentas +tools_label=Ferramentas +first_page.title=Ir á primeira páxina +first_page.label=Ir á primeira páxina +first_page_label=Ir á primeira páxina +last_page.title=Ir á última páxina +last_page.label=Ir á última páxina +last_page_label=Ir á última páxina +page_rotate_cw.title=Rotar no sentido das agullas do reloxo +page_rotate_cw.label=Rotar no sentido das agullas do reloxo +page_rotate_cw_label=Rotar no sentido das agullas do reloxo +page_rotate_ccw.title=Rotar no sentido contrario ás agullas do reloxo +page_rotate_ccw.label=Rotar no sentido contrario ás agullas do reloxo +page_rotate_ccw_label=Rotar no sentido contrario ás agullas do reloxo + +hand_tool_enable.title=Activar ferramenta man +hand_tool_enable_label=Activar ferramenta man +hand_tool_disable.title=Desactivar ferramenta man +hand_tool_disable_label=Desactivar ferramenta man + +# Document properties dialog box +document_properties.title=Propiedades do documento… +document_properties_label=Propiedades do documento… +document_properties_file_name=Nome do ficheiro: +document_properties_file_size=Tamaño do ficheiro: +# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}" +# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes. +document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes) +# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}" +# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes. +document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes) +document_properties_title=Título: +document_properties_author=Autor: +document_properties_subject=Asunto: +document_properties_keywords=Palabras clave: +document_properties_creation_date=Data de creación: +document_properties_modification_date=Data de modificación: +# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" +# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file. +document_properties_date_string={{date}}, {{time}} +document_properties_creator=Creado por: +document_properties_producer=Xenerador do PDF: +document_properties_version=Versión de PDF: +document_properties_page_count=Número de páxinas: +document_properties_close=Pechar + # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # tooltips) toggle_sidebar.title=Amosar/agochar a barra lateral toggle_sidebar_label=Amosar/agochar a barra lateral outline.title=Amosar esquema do documento outline_label=Esquema do documento +attachments.title=Amosar anexos +attachments_label=Anexos thumbs.title=Amosar miniaturas thumbs_label=Miniaturas findbar.title=Atopar no documento findbar_label=Atopar -# Document outline messages -no_outline=Ningún esquema dispoñíbel - # Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page # number. thumb_page_title=Páxina {{page}} # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page # number. thumb_page_canvas=Miniatura da páxina {{page}} -# Context menu -first_page.label=Ir á primeira páxina -last_page.label=Ir á última páxina -page_rotate_cw.label=Rotar no sentido das agullas do reloxo -page_rotate_ccw.label=Rotar no sentido contrario ás agullas do reloxo - # Find panel button title and messages find_label=Atopar: find_previous.title=Atopar a anterior aparición da frase find_previous_label=Anterior find_next.title=Atopar a seguinte aparición da frase @@ -104,21 +144,30 @@ # Predefined zoom values page_scale_width=Largura da páxina page_scale_fit=Axuste de páxina page_scale_auto=Zoom automático page_scale_actual=Tamaño actual +# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a +# numerical scale value. +page_scale_percent={{scale}}% # Loading indicator messages loading_error_indicator=Erro loading_error=Produciuse un erro ao cargar o PDF. invalid_file_error=Ficheiro PDF danado ou incorrecto. missing_file_error=Falta o ficheiro PDF. +unexpected_response_error=Resposta inesperada do servidor. -# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type): This is used as a tooltip. +# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. # "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in # the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). # Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" -text_annotation_type=[Anotación {{type}}] -request_password=O PDF está protexido por un contrasinal: +text_annotation_type.alt=[Anotación {{type}}] +password_label=Escriba o contrasinal para abrir este ficheiro PDF. +password_invalid=Contrasinal incorrecto. Tente de novo. +password_ok=Aceptar +password_cancel=Cancelar printing_not_supported=Aviso: A impresión non é compatíbel de todo con este navegador. +printing_not_ready=Aviso: O PDF non se cargou completamente para imprimirse. web_fonts_disabled=Desactiváronse as fontes web: foi imposíbel usar as fontes incrustadas no PDF. +document_colors_disabled=Non se permite que os documentos PDF usen as súas propias cores: «Permitir que as páxinas escollan as súas propias cores» está desactivado no navegador.