public/pdfjs/web/locale/ga-IE/viewer.properties in pdfjs_viewer-rails-0.0.9 vs public/pdfjs/web/locale/ga-IE/viewer.properties in pdfjs_viewer-rails-0.1.0
- old
+ new
@@ -16,16 +16,19 @@
previous.title=An Leathanach Roimhe Seo
previous_label=Roimhe Seo
next.title=An Chéad Leathanach Eile
next_label=Ar Aghaidh
-# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
-# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
-# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
-# representing the total number of pages.
-page_label=Leathanach:
-page_of=as {{pageCount}}
+# LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
+page.title=Leathanach
+# LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
+# representing the total number of pages in the document.
+of_pages=as {{pagesCount}}
+# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
+# will be replaced by a number representing the currently visible page,
+# respectively a number representing the total number of pages in the document.
+page_of_pages=({{pageNumber}} as {{pagesCount}})
zoom_out.title=Súmáil Amach
zoom_out_label=Súmáil Amach
zoom_in.title=Súmáil Isteach
zoom_in_label=Súmáil Isteach
@@ -86,17 +89,23 @@
document_properties_producer=Cruthaitheoir an PDF:
document_properties_version=Leagan PDF:
document_properties_page_count=Líon Leathanach:
document_properties_close=Dún
+print_progress_message=Cáipéis á hullmhú le priontáil…
+# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
+# a numerical per cent value.
+print_progress_percent={{progress}}%
+print_progress_close=Cealaigh
+
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=Scoránaigh an Barra Taoibh
toggle_sidebar_label=Scoránaigh an Barra Taoibh
-outline.title=Taispeáin Creatlach na Cáipéise
-outline_label=Creatlach na Cáipéise
+document_outline.title=Taispeáin Imlíne na Cáipéise (déchliceáil chun chuile rud a leathnú nó a laghdú)
+document_outline_label=Creatlach na Cáipéise
attachments.title=Taispeáin Iatáin
attachments_label=Iatáin
thumbs.title=Taispeáin Mionsamhlacha
thumbs_label=Mionsamhlacha
findbar.title=Aimsigh sa Cháipéis
@@ -153,11 +162,11 @@
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=Earráid
loading_error=Tharla earráid agus an cháipéis PDF á luchtú.
invalid_file_error=Comhad neamhbhailí nó truaillithe PDF.
missing_file_error=Comhad PDF ar iarraidh.
-unexpected_response_error=Freagra ón bhfreastalaí gan súil leis.
+unexpected_response_error=Freagra ón bhfreastalaí nach rabhthas ag súil leis.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
@@ -168,6 +177,6 @@
password_cancel=Cealaigh
printing_not_supported=Rabhadh: Ní thacaíonn an brabhsálaí le priontáil go hiomlán.
printing_not_ready=Rabhadh: Ní féidir an PDF a phriontáil go dtí go mbeidh an cháipéis iomlán luchtaithe.
web_fonts_disabled=Tá clófhoirne Gréasáin díchumasaithe: ní féidir clófhoirne leabaithe PDF a úsáid.
-document_colors_disabled=Níl cead ag cáipéisí PDF a ndathanna féin a roghnú; tá 'Tabhair cead do leathanaigh a ndathanna féin a roghnú' díchumasaithe sa mbrabhsálaí.
+document_colors_not_allowed=Níl cead ag cáipéisí PDF a ndathanna féin a roghnú: tá “Tabhair cead do leathanaigh a ndathanna féin a roghnú” díchumasaithe sa mbrabhsálaí.