public/pdfjs/web/locale/ga-IE/viewer.properties in pdfjs_viewer-rails-0.0.9 vs public/pdfjs/web/locale/ga-IE/viewer.properties in pdfjs_viewer-rails-0.1.0

- old
+ new

@@ -16,16 +16,19 @@ previous.title=An Leathanach Roimhe Seo previous_label=Roimhe Seo next.title=An Chéad Leathanach Eile next_label=Ar Aghaidh -# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): -# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. -# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number -# representing the total number of pages. -page_label=Leathanach: -page_of=as {{pageCount}} +# LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input. +page.title=Leathanach +# LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number +# representing the total number of pages in the document. +of_pages=as {{pagesCount}} +# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}" +# will be replaced by a number representing the currently visible page, +# respectively a number representing the total number of pages in the document. +page_of_pages=({{pageNumber}} as {{pagesCount}}) zoom_out.title=Súmáil Amach zoom_out_label=Súmáil Amach zoom_in.title=Súmáil Isteach zoom_in_label=Súmáil Isteach @@ -86,17 +89,23 @@ document_properties_producer=Cruthaitheoir an PDF: document_properties_version=Leagan PDF: document_properties_page_count=Líon Leathanach: document_properties_close=Dún +print_progress_message=Cáipéis á hullmhú le priontáil… +# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by +# a numerical per cent value. +print_progress_percent={{progress}}% +print_progress_close=Cealaigh + # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # tooltips) toggle_sidebar.title=Scoránaigh an Barra Taoibh toggle_sidebar_label=Scoránaigh an Barra Taoibh -outline.title=Taispeáin Creatlach na Cáipéise -outline_label=Creatlach na Cáipéise +document_outline.title=Taispeáin Imlíne na Cáipéise (déchliceáil chun chuile rud a leathnú nó a laghdú) +document_outline_label=Creatlach na Cáipéise attachments.title=Taispeáin Iatáin attachments_label=Iatáin thumbs.title=Taispeáin Mionsamhlacha thumbs_label=Mionsamhlacha findbar.title=Aimsigh sa Cháipéis @@ -153,11 +162,11 @@ # Loading indicator messages loading_error_indicator=Earráid loading_error=Tharla earráid agus an cháipéis PDF á luchtú. invalid_file_error=Comhad neamhbhailí nó truaillithe PDF. missing_file_error=Comhad PDF ar iarraidh. -unexpected_response_error=Freagra ón bhfreastalaí gan súil leis. +unexpected_response_error=Freagra ón bhfreastalaí nach rabhthas ag súil leis. # LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. # "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in # the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). # Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" @@ -168,6 +177,6 @@ password_cancel=Cealaigh printing_not_supported=Rabhadh: Ní thacaíonn an brabhsálaí le priontáil go hiomlán. printing_not_ready=Rabhadh: Ní féidir an PDF a phriontáil go dtí go mbeidh an cháipéis iomlán luchtaithe. web_fonts_disabled=Tá clófhoirne Gréasáin díchumasaithe: ní féidir clófhoirne leabaithe PDF a úsáid. -document_colors_disabled=Níl cead ag cáipéisí PDF a ndathanna féin a roghnú; tá 'Tabhair cead do leathanaigh a ndathanna féin a roghnú' díchumasaithe sa mbrabhsálaí. +document_colors_not_allowed=Níl cead ag cáipéisí PDF a ndathanna féin a roghnú: tá “Tabhair cead do leathanaigh a ndathanna féin a roghnú” díchumasaithe sa mbrabhsálaí.