public/pdfjs/web/locale/fr/viewer.properties in pdfjs_viewer-rails-0.0.9 vs public/pdfjs/web/locale/fr/viewer.properties in pdfjs_viewer-rails-0.1.0

- old
+ new

@@ -16,16 +16,19 @@ previous.title=Page précédente previous_label=Précédent next.title=Page suivante next_label=Suivant -# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): -# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. -# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number -# representing the total number of pages. -page_label=Page : -page_of=sur {{pageCount}} +# LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input. +page.title=Page +# LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number +# representing the total number of pages in the document. +of_pages=sur {{pagesCount}} +# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}" +# will be replaced by a number representing the currently visible page, +# respectively a number representing the total number of pages in the document. +page_of_pages=({{pageNumber}} sur {{pagesCount}}) zoom_out.title=Zoom arrière zoom_out_label=Zoom arrière zoom_in.title=Zoom avant zoom_in_label=Zoom avant @@ -60,12 +63,12 @@ # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # tooltips) toggle_sidebar.title=Afficher/Masquer le panneau latéral toggle_sidebar_label=Afficher/Masquer le panneau latéral -outline.title=Afficher les signets -outline_label=Signets du document +document_outline.title=Afficher les signets du document (double-cliquer pour développer/réduire tous les éléments) +document_outline_label=Signets du document attachments.title=Afficher les pièces jointes attachments_label=Pièces jointes thumbs.title=Afficher les vignettes thumbs_label=Vignettes findbar.title=Rechercher dans le document @@ -77,14 +80,14 @@ thumb_page_title=Page {{page}} # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page # number. thumb_page_canvas=Vignette de la page {{page}} -hand_tool_enable.title=Activer l'outil main -hand_tool_enable_label=Activer l'outil main -hand_tool_disable.title=Désactiver l'outil main -hand_tool_disable_label=Désactiver l'outil main +hand_tool_enable.title=Activer l’outil main +hand_tool_enable_label=Activer l’outil main +hand_tool_disable.title=Désactiver l’outil main +hand_tool_disable_label=Désactiver l’outil main # Document properties dialog box document_properties.title=Propriétés du document… document_properties_label=Propriétés du document… document_properties_file_name=Nom du fichier : @@ -102,25 +105,31 @@ document_properties_producer=Outil de conversion PDF : document_properties_version=Version PDF : document_properties_page_count=Nombre de pages : document_properties_close=Fermer +print_progress_message=Préparation du document pour l’impression… +# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by +# a numerical per cent value. +print_progress_percent={{progress}} % +print_progress_close=Annuler + # Find panel button title and messages find_label=Rechercher : -find_previous.title=Trouver l'occurrence précédente de la phrase +find_previous.title=Trouver l’occurrence précédente de la phrase find_previous_label=Précédent find_next.title=Trouver la prochaine occurrence de la phrase find_next_label=Suivant find_highlight=Tout surligner find_match_case_label=Respecter la casse find_reached_top=Haut de la page atteint, poursuite depuis la fin find_reached_bottom=Bas de la page atteint, poursuite au début find_not_found=Phrase introuvable # Error panel labels -error_more_info=Plus d'informations -error_less_info=Moins d'informations +error_more_info=Plus d’informations +error_less_info=Moins d’informations error_close=Fermer # LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be # replaced by the PDF.JS version and build ID. error_version_info=PDF.js v{{version}} (identifiant de compilation : {{build}}) # LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an @@ -131,11 +140,11 @@ error_stack=Pile : {{stack}} # LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename error_file=Fichier : {{file}} # LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number error_line=Ligne : {{line}} -rendering_error=Une erreur s'est produite lors de l'affichage de la page. +rendering_error=Une erreur s’est produite lors de l’affichage de la page. # Predefined zoom values page_scale_width=Pleine largeur page_scale_fit=Page entière page_scale_auto=Zoom automatique @@ -144,11 +153,11 @@ # numerical scale value. page_scale_percent={{scale}} % # Loading indicator messages loading_error_indicator=Erreur -loading_error=Une erreur s'est produite lors du chargement du fichier PDF. +loading_error=Une erreur s’est produite lors du chargement du fichier PDF. invalid_file_error=Fichier PDF invalide ou corrompu. missing_file_error=Fichier PDF manquant. unexpected_response_error=Réponse inattendue du serveur. # LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. @@ -159,9 +168,9 @@ password_label=Veuillez saisir le mot de passe pour ouvrir ce fichier PDF. password_invalid=Mot de passe incorrect. Veuillez réessayer. password_ok=OK password_cancel=Annuler -printing_not_supported=Attention : l'impression n'est pas totalement prise en charge par ce navigateur. -printing_not_ready=Attention : le PDF n'est pas entièrement chargé pour pouvoir l'imprimer. -web_fonts_disabled=Les polices web sont désactivées : impossible d'utiliser les polices intégrées au PDF. +printing_not_supported=Attention : l’impression n’est pas totalement prise en charge par ce navigateur. +printing_not_ready=Attention : le PDF n’est pas entièrement chargé pour pouvoir l’imprimer. +web_fonts_disabled=Les polices web sont désactivées : impossible d’utiliser les polices intégrées au PDF. document_colors_not_allowed=Les documents PDF ne peuvent pas utiliser leurs propres couleurs : « Autoriser les pages web à utiliser leurs propres couleurs » est désactivé dans le navigateur.