config/locales/ca.yml in muck-users-3.1.17 vs config/locales/ca.yml in muck-users-3.1.18
- old
+ new
@@ -23,15 +23,28 @@
access_code_fullfill_invites: "Convidar a complir amb sol.licituds"
access_code_fullfill_invites_limit: "Convidar límit de sol • licituds"
access_code_fullfill_invites_limit_tip: "Introduïu un nombre per limitar el nombre de peticions enviades. Per exemple, entrant 100 limitarà la convida a la més recent 100 sol.licituds"
access_code_fullfill_invites_tip: "Marqui aquí per enviar invitacions als usuaris que han demanat una invitació. Això ignorar qualsevol correu electrònic especificada anteriorment."
access_code_help: "Si vostè va rebre un codi d'accés de nosaltres, si us plau, escriviu en el quadre de dalt. També pot demanar una %{access_request_anchor} accés al codi%{access_request_anchor_end}."
+ access_code_message: Missatge
access_code_new: "Nou Codi d'Accés"
+ access_code_not_found: "No hem pogut trobar el codi d'accés. Si us plau, %{contact_us_anchor} en contacte amb nosaltres%{contact_us_anchor_end} %{access_request_anchor} o demanar un altre codi%{access_request_anchor_end}."
access_code_related_users: "Els usuaris que va signar amb el codi"
access_code_request_count: "En aquest moment hi ha %{access_code_requests_count} sol.licituds d'accés a codi"
+ access_code_request_delete_confirm: "Esteu segur que voleu cancel lar aquesta sol.licitud de codi d'accés?"
+ access_code_request_edit_problem: "edició de problema d'accés codi de sol licitud"
+ access_code_request_send_problem: "Hi va haver un problema en enviar el codi"
access_code_request_thank_you: "Gràcies per la seva sol.licitud. Ens posarem en contacte tan aviat com sigui possible."
access_code_request_tip: "Introduïu el vostre e-mail i t'enviarem un codi d'accés tan aviat com hagi un de disponible. Gràcies!"
+ access_code_requests: "Les sol.licituds d'accés Codi"
+ access_code_requests_code_sent_on: "Enviat el Codi"
+ access_code_requests_email: "Correu electrònic"
+ access_code_requests_name: Nom
+ access_code_requests_signed_up_on: "Registrat en"
+ access_code_sent_to: "Enviat a"
+ access_code_subject: Assumpte
+ access_code_thank_you: "Gràcies pel seu interès. Anem a obtenir un codi tan aviat com sigui possible."
access_code_tip: "Introduïu un codi d'accés."
access_code_unlimited: Unlimited
access_code_update_problem: "Hi va haver un problema en actualitzar el codi d'accés."
access_code_use_limit: "Limitar l'ús de"
access_code_uses: Usos
@@ -65,19 +78,21 @@
all_users: "Tots els usuaris"
already_activated: "El seu compte ha estat activat. Vostè pot entrar en la següent."
already_logged_in: "Vostè ja ha entrat i no és necessari per recuperar la seva contrasenya."
already_registered: "Ja ets membre?"
application_base_url_not_set: "Si us plau, estableix application_base_url en global_config.yml"
+ beta_code_not_required: "Vostè ja està registrat i pel que probablement no volen realment un codi beta."
bulk_access_code_emails: "Missatges de correu electrònic"
bulk_access_code_emails_tip: "Separar missatges de correu electrònic amb una coma"
bulk_access_code_message: Missatge
bulk_access_code_problem: "Problema en afegir el codi d'accés"
bulk_access_code_subject: Assumpte
bulk_access_code_tip: "Facultatiu. Si un codi s'especifica a continuació, que el codi serà enviat a tots els usuaris. Deixa aquest camp buit per enviar un codi únic a cada usuari."
bulk_access_codes: "Codis d'Accés a granel"
bulk_access_codes_created: "A granel codis d'accés creat i enviat per correu electrònic als correus electrònics %{email_count}."
bulk_access_codes_description: "Això generarà un codi únic, d'un sol ús per a accedir a cada un dels missatges de correu electrònic proporcionada."
+ bulk_access_codes_or: O
bulk_access_codes_title: "Codis d'Accés a granel"
cannot_deactivate_yourself: "No podeu desactivar!"
cant_delete_admin: "No es pot eliminar un usuari que està en el rol d'administrador. Tregui l'usuari de la funció d'administrador i torneu a intentar-ho. Si us plau, vagi amb compte en eliminar els administradors. Si elimina tots els comptes d'administradors que ja no serà capaç d'accedir a l'administració del sistema."
cant_delete_administrator_role: "No es pot eliminar la funció d'administrador."
cant_disable_admin: "No es pot deshabilitar l'administrador. Si us plau, treure l'usuari de la funció d'administrador i torneu a intentar-ho."
@@ -98,10 +113,12 @@
delete_my_account: "Eliminar el meu compte d'usuari i tots els meus dades."
delete_this_user: "Eliminar aquest usuari."
deleting_user: "eliminar usuari ..."
edit: Edita
edit_access_code: "Edició d'accés a codi"
+ edit_access_code_request: "Edita Sol.licitud de codi"
+ edit_access_code_request_title: "Edita Sol.licitud"
edit_access_code_title: "Edició d'accés a codi"
edit_profile: "Edita Perfil"
edit_role_dialog_title: "MÉS INFORMACIÓ"
email: "Correu electrònic"
email_address: "Adreça de correu electrònic"
@@ -116,13 +133,15 @@
first_name: Nom
forgot_password: "Has oblidat la teva contrasenya"
forgot_username: "Has oblidat el teu nom d'usuari"
forgot_your_password: "Has oblidat la teva contrasenya?"
forgot_your_username: "Heu oblidat el nom d'usuari?"
+ fullfilled_access_code_requests: "Complert Demana codi d'accés"
invalid_username: "Nom d'usuari no vàlid"
join_application_name: "Uneix-te i aconseguir que es faci"
last_name: Cognom
+ list_access_codes: "Codis de llista d'accés"
login: "Inicia sessió"
login_empty: "Si us plau, introduïu un inici de sessió"
login_fail: "Ho sentim, però no podia reconèixer la seva informació d'accés. Torneu-ho de nou."
login_out_success: "Se li ha tancat la sessió."
login_requred: "Ha d'estar registrat per accedir a aquesta funció."
@@ -156,10 +175,11 @@
register_account: "Fes-ho per obtenir un compte %{application_name}"
register_for_account: "Registra un compte"
remember_me: Recordar
remove_my_account: "Treure El meu compte"
request_access_code: "Sol.licitud de codi d'accés"
+ request_access_code_instruction: "Si us plau, completi el següent formulari i li proporcionarà un codi d'accés tan aviat com sigui possible."
request_username: "Sol.licitud d'usuari"
request_username_subject: "Heu oblidat nom d'usuari"
reset_password: "Restablir la contrasenya"
reset_your_password: "Restablir la contrasenya"
role: Rol
@@ -167,25 +187,33 @@
role_deleted: "Paper eliminats"
role_not_deleted: "El paper no pot ser eliminat"
roles: Funcions
save: Guardar
select_new_password: "Seleccioneu una nova contrasenya"
+ send_access_code: "Enviar Codi"
+ send_access_code_instructions: "Proporcionar un missatge i el cos, que serà enviat al correu electrònic juntament amb el codi que li permetrà a l'usuari crear un compte."
+ send_access_code_request_title: "Enviar Codi"
+ send_access_codes: "Enviar Codis"
+ send_code: "Enviar Codi"
sign_in: "Inicia sessió"
sign_in_now: "Entra ara!"
sign_in_title: "Inicia sessió"
sign_out_title: Sortir
sign_up: "Registra't"
sign_up_now: "Subscriu-te ara"
+ signin_wait: "La firma que in us plau, espereu."
+ signup_wait: "La signatura per dalt. Si us plau, espereu."
sorry_invalid_reset_code: "Ho sentim, però no vam poder localitzar al seu compte. Si teniu problemes proveu de copiar i enganxar l'adreça del seu correu electrònic en el navegador o reiniciant el procés de restabliment de contrasenya."
submit: Enviar
terms_and_service: "En fer clic a "Registrar ara" es compromet a complir amb els Termes i Condicions %{tos_link_anchor}%{link_end}."
terms_and_service_tip: "Per registrar-se, ha d'acceptar els termes i condicions. Vostè pot revisar aquestes polítiques abans de procedir fent clic a l'enllaç."
terms_of_service_required: "Has d'acceptar els termes del servei."
thanks_sign_up: "Gràcies per registrar-te!"
thanks_sign_up_check: "El seu compte ha estat creada. Si us plau, revisi el seu correu electrònic les instruccions per a la seva activació del compte!"
thanks_sign_up_login: "Gràcies per registrar-te! Vostè pot iniciar sessió ara"
total_users: "Total d'usuaris: %{total}"
+ unfullfilled_access_code_requests: "Demana incomplertes Codi d'Accés"
unlimited: "Usos il limitats"
unlimited_tip: "Marqui aquí si el codi d'accés es pot utilitzar un nombre il limitat de vegades. Això larà el límit d'ús."
update: Actualitzar
update_profile: "Actualització del perfil"
update_user: "Actualitzar la informació d'usuari"
@@ -200,10 +228,10 @@
user_marked_active: "L'usuari s'ha marcat com a actiu"
user_marked_inactive: "L'usuari s'ha marcat com a inactiu"
user_not_activated_error: "No s'ha pogut activar l'usuari"
user_not_deactivated_error: "No s'ha pogut desactivar l'usuari"
user_successfully_deleted: "%{login} Usuari s'ha eliminat amb èxit."
- user_update: "Vostè és la informació de l'usuari s'ha actualitzat."
+ user_update: "La seva informació d'usuari s'ha actualitzat."
user_update_sucess: "L'usuari s'ha actualitzat correctament"
username: "Nom d'usuari"
username_available: "Nom d'usuari disponible"
username_help: "Vostè pot utilitzar entre 6 i 20 caràcters. Si el nom que desitja no està disponible, proveu a afegir números o puntuació."
username_not_available: "Nom d'usuari no està disponible"