ext/mathematical/lasem/po/lt.po in mathematical-1.5.12 vs ext/mathematical/lasem/po/lt.po in mathematical-1.6.0

- old
+ new

@@ -1,76 +1,105 @@ # Lithuanian translation for lasem. # Copyright (C) 2013 lasem's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the lasem package. -# Aurimas Černius <aurisc4@gmail.com>, 2013, 2015. +# Aurimas Černius <aurisc4@gmail.com>, 2013, 2015, 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lasem master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=lasem&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-03 12:59+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-09 17:14+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 19:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-15 13:28+0300\n" "Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4@gmail.com>\n" "Language-Team: Lietuvių <gnome-lt@lists.akl.lt>\n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n" "%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n" -#: ../src/lasemrender.c:67 +#: ../src/lasemrender.c:70 msgid "Output filename" msgstr "Išvesties failo pavadinimas" -#: ../src/lasemrender.c:69 +#: ../src/lasemrender.c:72 msgid "Output format" msgstr "Išvesties formatas" -#: ../src/lasemrender.c:71 +#: ../src/lasemrender.c:74 msgid "Pixel per inch" msgstr "Pikselis colyje" -#: ../src/lasemrender.c:73 +#: ../src/lasemrender.c:76 msgid "Zoom" msgstr "Didinimas" -#: ../src/lasemrender.c:75 +#: ../src/lasemrender.c:78 +msgid "Element id" +msgstr "Elemento id" + +#: ../src/lasemrender.c:80 +msgid "Offset" +msgstr "Poslinkis" + +#: ../src/lasemrender.c:82 +msgid "Size" +msgstr "Dydis" + +#: ../src/lasemrender.c:84 msgid "Debug domains" msgstr "Derinimo sritys" -#: ../src/lasemrender.c:107 -#| msgid "Option parsing failed: %s\n" +#: ../src/lasemrender.c:97 +msgid "Invalid document type (SVG expected)" +msgstr "Netinkamas dokumento tipas (tikėtasi SVG)" + +#: ../src/lasemrender.c:103 +#, c-format +msgid "Element '%s' not found" +msgstr "Nerastas elementas „%s“" + +#: ../src/lasemrender.c:154 msgid "Option parsing failed:" msgstr "Nepavyko perskaityti parametrų:" -#: ../src/lasemrender.c:114 +#: ../src/lasemrender.c:161 msgid "Invalid zoom value" msgstr "Netinkama didinimo vertė" -#: ../src/lasemrender.c:121 -#| msgid "Output filename" +#: ../src/lasemrender.c:170 +msgid "Invalid number of arguments for offset option" +msgstr "Netinkamas argumentų skaičius poslinkio parametrui" + +#: ../src/lasemrender.c:180 +msgid "Invalid number of arguments for size option" +msgstr "Netinkamas argumentų skaičius dydžio parametrui" + +#: ../src/lasemrender.c:185 +msgid "Invalid export size" +msgstr "Netinkamas eksporto dydis" + +#: ../src/lasemrender.c:193 msgid "Missing input filename" msgstr "Trūksta įvesties failo" -#: ../src/lasemrender.c:132 -#| msgid "Unknown format: %s\n" +#: ../src/lasemrender.c:204 msgid "Unknown format:" msgstr "Nežinomas formatas:" -#: ../src/lasemrender.c:172 +#: ../src/lasemrender.c:244 msgid "" "Don't know which format to use, please either give a format (-f) or an " "output filename (-o)" msgstr "" "Nežinoma, kurį formatą naudoti, nurodykite formatą (-f) arba išvesties failo " "pavadinimą (-o)" -#: ../src/lasemrender.c:262 +#: ../src/lasemrender.c:355 #, c-format -#| msgid "Can't load '%s'\n" msgid "Can't load '%s'" msgstr "Nepavyksta įkelti „%s“" #~ msgid "One input file name is required\n" #~ msgstr "Reikalingas vienas failo pavadinimas\n"