ext/mathematical/lasem/po/lt.po in mathematical-1.5.12 vs ext/mathematical/lasem/po/lt.po in mathematical-1.6.0
- old
+ new
@@ -1,76 +1,105 @@
# Lithuanian translation for lasem.
# Copyright (C) 2013 lasem's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the lasem package.
-# Aurimas Černius <aurisc4@gmail.com>, 2013, 2015.
+# Aurimas Černius <aurisc4@gmail.com>, 2013, 2015, 2016.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lasem master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=lasem&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-03 12:59+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-09 17:14+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-04 19:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-15 13:28+0300\n"
"Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lietuvių <gnome-lt@lists.akl.lt>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
-#: ../src/lasemrender.c:67
+#: ../src/lasemrender.c:70
msgid "Output filename"
msgstr "Išvesties failo pavadinimas"
-#: ../src/lasemrender.c:69
+#: ../src/lasemrender.c:72
msgid "Output format"
msgstr "Išvesties formatas"
-#: ../src/lasemrender.c:71
+#: ../src/lasemrender.c:74
msgid "Pixel per inch"
msgstr "Pikselis colyje"
-#: ../src/lasemrender.c:73
+#: ../src/lasemrender.c:76
msgid "Zoom"
msgstr "Didinimas"
-#: ../src/lasemrender.c:75
+#: ../src/lasemrender.c:78
+msgid "Element id"
+msgstr "Elemento id"
+
+#: ../src/lasemrender.c:80
+msgid "Offset"
+msgstr "Poslinkis"
+
+#: ../src/lasemrender.c:82
+msgid "Size"
+msgstr "Dydis"
+
+#: ../src/lasemrender.c:84
msgid "Debug domains"
msgstr "Derinimo sritys"
-#: ../src/lasemrender.c:107
-#| msgid "Option parsing failed: %s\n"
+#: ../src/lasemrender.c:97
+msgid "Invalid document type (SVG expected)"
+msgstr "Netinkamas dokumento tipas (tikėtasi SVG)"
+
+#: ../src/lasemrender.c:103
+#, c-format
+msgid "Element '%s' not found"
+msgstr "Nerastas elementas „%s“"
+
+#: ../src/lasemrender.c:154
msgid "Option parsing failed:"
msgstr "Nepavyko perskaityti parametrų:"
-#: ../src/lasemrender.c:114
+#: ../src/lasemrender.c:161
msgid "Invalid zoom value"
msgstr "Netinkama didinimo vertė"
-#: ../src/lasemrender.c:121
-#| msgid "Output filename"
+#: ../src/lasemrender.c:170
+msgid "Invalid number of arguments for offset option"
+msgstr "Netinkamas argumentų skaičius poslinkio parametrui"
+
+#: ../src/lasemrender.c:180
+msgid "Invalid number of arguments for size option"
+msgstr "Netinkamas argumentų skaičius dydžio parametrui"
+
+#: ../src/lasemrender.c:185
+msgid "Invalid export size"
+msgstr "Netinkamas eksporto dydis"
+
+#: ../src/lasemrender.c:193
msgid "Missing input filename"
msgstr "Trūksta įvesties failo"
-#: ../src/lasemrender.c:132
-#| msgid "Unknown format: %s\n"
+#: ../src/lasemrender.c:204
msgid "Unknown format:"
msgstr "Nežinomas formatas:"
-#: ../src/lasemrender.c:172
+#: ../src/lasemrender.c:244
msgid ""
"Don't know which format to use, please either give a format (-f) or an "
"output filename (-o)"
msgstr ""
"Nežinoma, kurį formatą naudoti, nurodykite formatą (-f) arba išvesties failo "
"pavadinimą (-o)"
-#: ../src/lasemrender.c:262
+#: ../src/lasemrender.c:355
#, c-format
-#| msgid "Can't load '%s'\n"
msgid "Can't load '%s'"
msgstr "Nepavyksta įkelti „%s“"
#~ msgid "One input file name is required\n"
#~ msgstr "Reikalingas vienas failo pavadinimas\n"