ext/mathematical/lasem/po/es.po in mathematical-1.6.11 vs ext/mathematical/lasem/po/es.po in mathematical-1.6.12

- old
+ new

@@ -6,79 +6,99 @@ # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lasem master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" -"product=lasem&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-28 18:59+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-01 12:31+0200\n" +"product=lasem&keywords=I18N+L10N&component=Other\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-15 10:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-22 12:57+0100\n" "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>\n" -"Language-Team: Español; Castellano <gnome-es-list@gnome.org>\n" +"Language-Team: es <gnome-es-list@gnome.org>\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n" -#: ../src/lasemrender.c:68 +#: ../src/lasemrender.c:70 msgid "Output filename" msgstr "Nombre del archivo de salida" -#: ../src/lasemrender.c:70 +#: ../src/lasemrender.c:72 msgid "Output format" msgstr "Formato de salida" -#: ../src/lasemrender.c:72 +#: ../src/lasemrender.c:74 msgid "Pixel per inch" msgstr "Píxeles por pulgada" -#: ../src/lasemrender.c:74 +#: ../src/lasemrender.c:76 msgid "Zoom" msgstr "Ampliación" -#: ../src/lasemrender.c:76 +#: ../src/lasemrender.c:78 msgid "Element id" msgstr "ID del elemento" -#: ../src/lasemrender.c:78 +#: ../src/lasemrender.c:80 +msgid "Offset" +msgstr "Desplazamiento" + +#: ../src/lasemrender.c:82 +msgid "Size" +msgstr "Tamaño" + +#: ../src/lasemrender.c:84 msgid "Debug domains" msgstr "Dominios de depuración" -#: ../src/lasemrender.c:91 +#: ../src/lasemrender.c:97 msgid "Invalid document type (SVG expected)" msgstr "Tipo de documento no válido (se esperaba SVG)" -#: ../src/lasemrender.c:97 +#: ../src/lasemrender.c:103 #, c-format msgid "Element '%s' not found" msgstr "Elemento «%s» no encontrado" -#: ../src/lasemrender.c:145 +#: ../src/lasemrender.c:154 msgid "Option parsing failed:" msgstr "Falló al analizar la opción:" -#: ../src/lasemrender.c:152 +#: ../src/lasemrender.c:161 msgid "Invalid zoom value" msgstr "Valor de ampliación no válido" -#: ../src/lasemrender.c:159 +#: ../src/lasemrender.c:170 +msgid "Invalid number of arguments for offset option" +msgstr "Número de argumentos no válido para la opción de desplazamiento" + +#: ../src/lasemrender.c:180 +msgid "Invalid number of arguments for size option" +msgstr "Número de argumentos no válido para la opción de tamaño" + +#: ../src/lasemrender.c:185 +msgid "Invalid export size" +msgstr "Tamaño de exportación no válido" + +#: ../src/lasemrender.c:193 msgid "Missing input filename" msgstr "Falta el nombre del archivo de salida" -#: ../src/lasemrender.c:170 +#: ../src/lasemrender.c:204 msgid "Unknown format:" msgstr "Formato desconocido:" -#: ../src/lasemrender.c:210 +#: ../src/lasemrender.c:244 msgid "" "Don't know which format to use, please either give a format (-f) or an " "output filename (-o)" msgstr "" "No se sabe qué formato usar. Indique un formato (-f) o un nombre de archivo " "de salida (-o)" -#: ../src/lasemrender.c:307 +#: ../src/lasemrender.c:355 #, c-format msgid "Can't load '%s'" msgstr "No se puede cargar «%s»" #~| msgid "One input filename is required\n"