ext/mathematical/lasem/po/es.po in mathematical-1.5.12 vs ext/mathematical/lasem/po/es.po in mathematical-1.6.0

- old
+ new

@@ -1,76 +1,85 @@ # Spanish translation for lasem. # Copyright (C) 2012 lasem's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the lasem package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>, 2012, 2015. +# Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>, 2012, 2015, 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lasem master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=lasem&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-03 12:59+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-20 11:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-28 18:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-01 12:31+0200\n" "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>\n" "Language-Team: Español; Castellano <gnome-es-list@gnome.org>\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n" -#: ../src/lasemrender.c:67 +#: ../src/lasemrender.c:68 msgid "Output filename" msgstr "Nombre del archivo de salida" -#: ../src/lasemrender.c:69 +#: ../src/lasemrender.c:70 msgid "Output format" msgstr "Formato de salida" -#: ../src/lasemrender.c:71 +#: ../src/lasemrender.c:72 msgid "Pixel per inch" msgstr "Píxeles por pulgada" -#: ../src/lasemrender.c:73 +#: ../src/lasemrender.c:74 msgid "Zoom" msgstr "Ampliación" -#: ../src/lasemrender.c:75 +#: ../src/lasemrender.c:76 +msgid "Element id" +msgstr "ID del elemento" + +#: ../src/lasemrender.c:78 msgid "Debug domains" msgstr "Dominios de depuración" -#: ../src/lasemrender.c:107 -#| msgid "Option parsing failed: %s\n" +#: ../src/lasemrender.c:91 +msgid "Invalid document type (SVG expected)" +msgstr "Tipo de documento no válido (se esperaba SVG)" + +#: ../src/lasemrender.c:97 +#, c-format +msgid "Element '%s' not found" +msgstr "Elemento «%s» no encontrado" + +#: ../src/lasemrender.c:145 msgid "Option parsing failed:" msgstr "Falló al analizar la opción:" -#: ../src/lasemrender.c:114 +#: ../src/lasemrender.c:152 msgid "Invalid zoom value" msgstr "Valor de ampliación no válido" -#: ../src/lasemrender.c:121 -#| msgid "Output filename" +#: ../src/lasemrender.c:159 msgid "Missing input filename" msgstr "Falta el nombre del archivo de salida" -#: ../src/lasemrender.c:132 -#| msgid "Unknown format: %s\n" +#: ../src/lasemrender.c:170 msgid "Unknown format:" msgstr "Formato desconocido:" -#: ../src/lasemrender.c:172 +#: ../src/lasemrender.c:210 msgid "" "Don't know which format to use, please either give a format (-f) or an " "output filename (-o)" msgstr "" "No se sabe qué formato usar. Indique un formato (-f) o un nombre de archivo " "de salida (-o)" -#: ../src/lasemrender.c:262 +#: ../src/lasemrender.c:307 #, c-format -#| msgid "Can't load '%s'\n" msgid "Can't load '%s'" msgstr "No se puede cargar «%s»" #~| msgid "One input filename is required\n" #~ msgid "One input file name is required\n"