locale/ja/katello.po in katello-4.11.0 vs locale/ja/katello.po in katello-4.11.1
- old
+ new
@@ -2023,10 +2023,13 @@
msgstr "コンテンツをフィルタリングするための deb パッケージ ID"
msgid "Deb packages"
msgstr "Deb パッケージ"
+msgid "Debian packages"
+msgstr ""
+
msgid "Debug Certificate"
msgstr "デバッグ証明書"
msgid "Debug RPM"
msgstr "RPM のデバッグ"
@@ -2200,10 +2203,13 @@
msgstr "バージョンの削除"
msgid "Delete versions"
msgstr "バージョンの削除"
+msgid "Deleted %{host_count} %{hosts}"
+msgstr ""
+
msgid "Deleted consumer '%s'"
msgstr "コンシューマー '%s' を削除しました"
msgid "Deleted from "
msgstr "削除元 "
@@ -4500,16 +4506,10 @@
msgstr "ホストコレクションはまだありません"
msgid "No hosts found"
msgstr ""
-msgid "No hosts have been specified."
-msgstr "指定されているホストがありません。"
-
-msgid "No hosts matched search, or action unauthorized for selected hosts."
-msgstr ""
-
msgid "No hosts registered with subscription-manager found in selection."
msgstr "subscription-manager に登録されているホストが選択肢に含まれていません。"
msgid "No hosts were specified"
msgstr ""
@@ -5806,12 +5806,12 @@
msgstr ""
msgid "Repository Id associated with the kickstart repo used for provisioning"
msgstr "プロビジョニングに使用する Kickstart リポジトリーに関連付けられたリポジトリー ID"
-msgid "Repository cannot be deleted since it has already been included in a published Content View. Please delete all Content View versions containing this repository before attempting to delete it."
-msgstr "リポジトリーは公開されたコンテンツビューにすでに含まれるため、削除できません。この削除を試行する前にこのリポジトリーが含まれるすべてのコンテンツビューバージョンを削除してください。"
+msgid "Repository cannot be deleted since it has already been included in a published Content View. Please delete all Content View versions containing this repository before attempting to delete it or use --remove-from-content-view-versions flag to automatically remove the repository from all published versions."
+msgstr ""
msgid "Repository cannot be disabled since it has already been promoted."
msgstr "リポジトリーはすでにプロモート済みのため無効にできません。"
msgid "Repository has already been cloned to %{cv_name} in environment %{to_env}"
@@ -7302,10 +7302,13 @@
msgstr "このコンテンツビューは、最新バージョンに自動的に更新されます。"
msgid "This content view will be deleted. Changes will be effective after clicking Delete."
msgstr "このコンテンツビューは削除されます。変更は、削除 をクリックした後に有効になります。"
+msgid "This endpoint is deprecated and will be removed in Katello 4.12. All organizations are now eligible for Simple Content Access."
+msgstr ""
+
msgid "This erratum is not installable because it is not in this host's content view and lifecycle environment."
msgstr "このホストのコンテンツビューおよびライフサイクル環境に含まれていないため、このエラータはインストール可能ではありません。"
msgid "This host does not have any Module streams."
msgstr "このホストにはモジュールストリームがありません。"
@@ -7581,10 +7584,13 @@
msgstr "エラータのメール通知を送信できません: %{error}"
msgid "Unable to sync repo. This repository does not have a feed url."
msgstr "リポジトリーを同期できません。このリポジトリーにはフィード URL がありません。"
+msgid "Unable to sync repo. This repository is not a library instance repository."
+msgstr ""
+
msgid "Unable to synchronize any repository. You either do not have the permission to synchronize or the selected repositories do not have a feed url."
msgstr "リポジトリーを同期できません。同期する権限がないか、または選択されたリポジトリーにフィード URL がないかのいずれかです。"
msgid "Unable to update the repository list"
msgstr "リポジトリー一覧を更新できません"
@@ -8301,10 +8307,13 @@
msgstr "組織"
msgid "are only allowed for Yum repositories."
msgstr "Yum リポジトリーでのみ許可されています。"
+msgid "attempted to sync a non-library repository."
+msgstr ""
+
msgid "attempted to sync without a feed URL"
msgstr "フィード URL なしで同期が試行されました"
msgid "auto attach subscriptions upon registration"
msgstr "登録時のサブスクリプションの自動割り当て"
@@ -8907,13 +8916,10 @@
msgstr "ライブラリーのリポジトリーおよびデフォルトコンテンツビューの表示"
msgid "some executors are not responding, check %{status_url}"
msgstr "一部のエグゼキューターが応答していません。{status_url} を確認してください"
-msgid "source URL is malformed"
-msgstr "ソース URL の形式が正しくありません"
-
msgid "specifies if content should be included or excluded, default: inclusion=false"
msgstr "コンテンツの組み込みまたは除外の指定。デフォルト: inclusion=false"
msgid "start datetime of synchronization"
msgstr "同期の開始日時"
@@ -8927,12 +8933,9 @@
msgid "sync plan name"
msgstr "同期プラン名"
msgid "sync plan numeric identifier"
msgstr "同期プランの数値 ID"
-
-msgid "temporarily override feed URL for sync"
-msgstr "フィード URL を一時的に上書きして同期"
msgid "the following attributes can not be updated for the Red Hat provider: [ %s ]"
msgstr "Red Hat プロバイダーの次の属性は更新できません: [ %s ]"
msgid "the host"