locale/ja/katello.po in katello-4.1.0.rc2.2 vs locale/ja/katello.po in katello-4.1.0
- old
+ new
@@ -3142,10 +3142,13 @@
msgstr "%s でレポートされたインストール済みパッケージや有効なリポジトリーはありません。"
msgid "No manifest file uploaded"
msgstr "マニフェストファイルがアップロードされていません"
+msgid "No manifest found. Import a manifest with the appropriate subscriptions before importing content."
+msgstr ""
+
msgid "No matching content views found"
msgstr "一致するコンテンツビューが見つかりません"
msgid "No matching filters found"
msgstr "一致するフィルターが見つかりません"
@@ -4415,15 +4418,18 @@
msgstr "フィールドと順序のソート (例: ‘id DESC’)"
msgid "Source RPM"
msgstr "ソース RPM"
+msgid "Specify an export chunk size less than 1_000_000 GB"
+msgstr ""
+
msgid "Specify the list of units in each repo"
msgstr "各リポジトリーのユニットの一覧を指定します"
-msgid "Split the exported content into archives no greater than the specified size in megabytes."
-msgstr "エクスポートされたコンテンツを、メガバイト単位で指定されたサイズ以下のアーカイブに分割します。"
+msgid "Split the exported content into archives no greater than the specified size in gigabytes."
+msgstr ""
msgid "Stacking ID"
msgstr "スタッキング ID"
msgid "Start Date"
@@ -4749,17 +4755,10 @@
msgid "The following hosts have errata that apply to them: "
msgstr "以下のホストには、適用するエラータがあります: "
msgid ""
-"The following repositories provided in the import metadata are either not available in the Library or are of incorrect Respository Type. Please add or enable the repositories before importing\n"
-" %{repos}"
-msgstr ""
-"インポートメタデータで提供されている次のリポジトリーは、ライブラリーで使用できないか、リポジトリータイプが正しくありません。インポートする前にリポジトリーを追加または有効にしてください\n"
-" %{repos}"
-
-msgid ""
"The following repositories provided in the import metadata have an incorrect content type or provider type. Make sure the export and import repositories are of the same type before importing\n"
" %{repos}"
msgstr ""
msgid "The id of the host to alter"
@@ -4780,9 +4779,14 @@
msgid "The offset in the file where the content starts"
msgstr "コンテンツが開始するファイル内のオフセット"
msgid "The order to sort the results in. ['asc', 'desc'] Defaults to 'desc'."
msgstr "結果を並べ替える順序。['asc'、'desc']。デフォルトは 'desc' です。"
+
+msgid ""
+"The organization's manifest does not contain the subscriptions required to enable the following repositories.\n"
+" %{repos}"
+msgstr ""
msgid "The page you are attempting to access requires selecting a specific organization."
msgstr "アクセスしようとしているページでは、特定の組織を選択する必要があります。"
msgid "The path %{real_path} does not seem to be a valid repository. If you think this is an error, please try refreshing your manifest."