.i18n-migrations.default.yml in i18n-migrations-1.2.1 vs .i18n-migrations.default.yml in i18n-migrations-1.2.2
- old
+ new
@@ -2,46 +2,38 @@
migration_dir: i18n/migrate
# this is where your locale files will live (en.yml, es.yml, etc). it will be relative to your config file
locales_dir: config/locales
+# choose either google_spreadsheets or crowd_translate as a backend
+backend: google_spreadsheets
+
+# number of threads to concurrently perform migration operations for locales (optional)
+# concurrency: 4
+
+# number of threads to concurrently perform push operation for locales (optional)
+# push_concurrency: 4
+
+# seconds to wait time between push operations per thread, can be used to avoid API throttling (optional)
+# wait_seconds: 0
+
# this is the locale you will be translating from
main_locale: en
-# put all other locales you want to use here, if they don't already exist, add them with i18n-migrations new_locale es
-# each locale needs:
-# name: Spanish
-# # a spreadsheet that translators will use to do their work, these are the links to them
-# google_spreadsheet: https://docs.google.com/spreadsheets/d/ID/edit
-# # these are strings that should not show up in our translations. As in translations of proper nouns.
-# do_not_translate:
-# - Aula Transparente
-# - clase transparente
+# put all other locales you want to use here, if they don't already exist, add them with i18n-migrations new-locale es
other_locales:
- es:
- name: Spanish
- # google_spreadsheet: https://docs.google.com/spreadsheets/d/1SpxQWX3l4pwW9tyKhfo2VPemhn6olJYTPV0dudknpRE/edit
- do_not_translate: # put things like your product name here along with any possible mistranslations
- "I18n Migrations":
- - I18n Migraciones
+ - es
# you need a service account key in order to access google spreadsheets. This is the path to it, relative to your config file
google_service_account_key_path: i18n/google_drive_key.json
-# choose either google_spreadsheets or crowd_translate as a backend
-backend: google_spreadsheets
+# each locale will have a spreadsheet that translators will use to do their work, these are the links to them
+google_spreadsheets:
+ es: https://docs.google.com/spreadsheets/d/YOUR_SPREADSHEET_ID/edit
-# if you are using crowd translate, uncomment these lines and make sure they are correct
-# crowd_translate_server_url: https://crowd-translate.herokuapp.com/c/X
-# crowd_translate_api_token: xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx-xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
-
# this is your api key to use google translate
google_translate_api_key: [INSERT_GOOGLE_TRANSLATE_API_KEY]
-# number of threads to concurrently perform migration operations for locales (optional)
-# concurrency: 4
-
-# number of threads to concurrently perform push operation for locales (optional)
-# push_concurrency: 4
-
-# seconds to wait time between push operations per thread, can be used to avoid API throttling (optional)
-# wait_seconds: 0
+# put things like your product name here along with any possible mistranslations
+do_not_translate:
+ "I18n Migrations":
+ - I18n Migraciones