.i18n-migrations.default.yml in i18n-migrations-1.2.1 vs .i18n-migrations.default.yml in i18n-migrations-1.2.2

- old
+ new

@@ -2,46 +2,38 @@ migration_dir: i18n/migrate # this is where your locale files will live (en.yml, es.yml, etc). it will be relative to your config file locales_dir: config/locales +# choose either google_spreadsheets or crowd_translate as a backend +backend: google_spreadsheets + +# number of threads to concurrently perform migration operations for locales (optional) +# concurrency: 4 + +# number of threads to concurrently perform push operation for locales (optional) +# push_concurrency: 4 + +# seconds to wait time between push operations per thread, can be used to avoid API throttling (optional) +# wait_seconds: 0 + # this is the locale you will be translating from main_locale: en -# put all other locales you want to use here, if they don't already exist, add them with i18n-migrations new_locale es -# each locale needs: -# name: Spanish -# # a spreadsheet that translators will use to do their work, these are the links to them -# google_spreadsheet: https://docs.google.com/spreadsheets/d/ID/edit -# # these are strings that should not show up in our translations. As in translations of proper nouns. -# do_not_translate: -# - Aula Transparente -# - clase transparente +# put all other locales you want to use here, if they don't already exist, add them with i18n-migrations new-locale es other_locales: - es: - name: Spanish - # google_spreadsheet: https://docs.google.com/spreadsheets/d/1SpxQWX3l4pwW9tyKhfo2VPemhn6olJYTPV0dudknpRE/edit - do_not_translate: # put things like your product name here along with any possible mistranslations - "I18n Migrations": - - I18n Migraciones + - es # you need a service account key in order to access google spreadsheets. This is the path to it, relative to your config file google_service_account_key_path: i18n/google_drive_key.json -# choose either google_spreadsheets or crowd_translate as a backend -backend: google_spreadsheets +# each locale will have a spreadsheet that translators will use to do their work, these are the links to them +google_spreadsheets: + es: https://docs.google.com/spreadsheets/d/YOUR_SPREADSHEET_ID/edit -# if you are using crowd translate, uncomment these lines and make sure they are correct -# crowd_translate_server_url: https://crowd-translate.herokuapp.com/c/X -# crowd_translate_api_token: xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx-xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx - # this is your api key to use google translate google_translate_api_key: [INSERT_GOOGLE_TRANSLATE_API_KEY] -# number of threads to concurrently perform migration operations for locales (optional) -# concurrency: 4 - -# number of threads to concurrently perform push operation for locales (optional) -# push_concurrency: 4 - -# seconds to wait time between push operations per thread, can be used to avoid API throttling (optional) -# wait_seconds: 0 +# put things like your product name here along with any possible mistranslations +do_not_translate: + "I18n Migrations": + - I18n Migraciones