locale/ko/hammer-cli.edit.po in hammer_cli-0.8.0 vs locale/ko/hammer-cli.edit.po in hammer_cli-0.9.0
- old
+ new
@@ -6,13 +6,13 @@
# Automatically generated, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Foreman\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-14 23:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-22 15:06+0000\n"
-"Last-Translator: Bryan Kearney <bryan.kearney@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-01 12:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-02 10:08+0000\n"
+"Last-Translator: Lukáš Zapletal\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/foreman/foreman/language/ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ko\n"
@@ -53,12 +53,13 @@
#: ../lib/hammer_cli/clamp.rb:13
msgid "no value provided"
msgstr "값이 지정되어 있지 않습니다 "
#: ../lib/hammer_cli/defaults.rb:77
-msgid "Couldn't create %s please create the path before defaults are enabled."
-msgstr "%s을(를) 생성할 수 없습니다. 기본값을 활성화하기 전에 경로를 생성하십시오."
+msgid ""
+"Couldn't create %s. Please create the directory before setting defaults."
+msgstr ""
#: ../lib/hammer_cli/defaults.rb:101
msgid "Defaults management"
msgstr "기본값 관리"
@@ -126,13 +127,13 @@
msgid "Added %{key_val} default-option with value %{val_val}."
msgstr "%{val_val} 값으로 추가된 %{key_val} 기본 옵션입니다."
#: ../lib/hammer_cli/defaults_commands.rb:139
msgid ""
-"\"Provider #{namespace} was not found. See `hammer defaults providers` for "
-"available providers.\""
-msgstr "\"#{namespace} 공급자를 찾을 수 없습니다. 사용 가능한 공급자는 'hammer 기본값 공급자'를 참조하십시오.\""
+"Provider %{name} was not found. See `hammer defaults providers` for "
+"available providers."
+msgstr ""
#: ../lib/hammer_cli/defaults_commands.rb:143
msgid ""
"The param name is not supported by provider. See `hammer defaults providers`"
" for supported params."
@@ -141,12 +142,12 @@
#: ../lib/hammer_cli/defaults_commands.rb:147
msgid "%{param} was deleted successfully."
msgstr "%{param}이(가) 삭제되었습니다."
#: ../lib/hammer_cli/defaults_commands.rb:151
-msgid "You must specify value or a provider name, cant specify both."
-msgstr "값 또는 공급자 이름을 지정해야 합니다. 둘 모두를 지정할 수 있습니다."
+msgid "You must specify value or a provider name, can't specify both."
+msgstr ""
#: ../lib/hammer_cli/defaults_commands.rb:155
msgid "Couldn't find the requested param in %s."
msgstr "%s에서 요청된 매개 변수를 찾을 수 없습니다."
@@ -325,19 +326,27 @@
#: ../lib/hammer_cli/options/option_definition.rb:56
msgid "Warning: Option %{option} is deprecated. %{message}"
msgstr "경고: %{option} 옵션은 사용 중지되었습니다. %{message}"
-#: ../lib/hammer_cli/options/option_definition.rb:80
+#: ../lib/hammer_cli/options/option_definition.rb:75
+msgid "Deprecated: %{deprecated_msg}"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/hammer_cli/options/option_definition.rb:78
+msgid "%{flag} is deprecated: %{deprecated_msg}"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/hammer_cli/options/option_definition.rb:101
msgid "Can be specified multiple times. "
msgstr "여러 번 지정할 수 있습니다 "
-#: ../lib/hammer_cli/options/option_definition.rb:81
+#: ../lib/hammer_cli/options/option_definition.rb:102
msgid "Default: "
msgstr "기본값:"
-#: ../lib/hammer_cli/options/option_definition.rb:81
+#: ../lib/hammer_cli/options/option_definition.rb:102
msgid ", or "
msgstr " 또는 "
#: ../lib/hammer_cli/output/adapter/csv.rb:179
msgid "Message"
@@ -350,13 +359,11 @@
#: ../lib/hammer_cli/output/adapter/csv.rb:188
msgid "Name"
msgstr "이름 "
#: ../lib/hammer_cli/output/adapter/table.rb:63
-msgid ""
-"\"Page #{collection.meta.page} of #{pages} (use --page and --per-page for "
-"navigation)\""
+msgid "Page %{page} of %{total} (use --page and --per-page for navigation)"
msgstr ""
#: ../lib/hammer_cli/output/formatters.rb:160
msgid "no"
msgstr "아니요"
@@ -368,9 +375,13 @@
#: ../lib/hammer_cli/settings.rb:27
msgid ""
"Warning: location hammer.modules.d is deprecated, move your module "
"configurations to cli.modules.d"
msgstr "경고: hammer.modules.d 위치는 사용 중지되었습니다. 모듈 설정을 cli.modules.d로 옮기십시오 "
+
+#: ../lib/hammer_cli/settings.rb:44
+msgid "Warning: Couldn't load configuration file %{path}: %{message}"
+msgstr ""
#: ../lib/hammer_cli/shell.rb:10
msgid "Print help for commands"
msgstr "명령의 help를 출력 "