README.markdown in grosser-fast_gettext-0.4.5 vs README.markdown in grosser-fast_gettext-0.4.7

- old
+ new

@@ -41,19 +41,18 @@ ATM you have to use the [original GetText](http://github.com/mutoh/gettext) to create and manage your po/mo-files. I already started work on a po/mo parser & reader that is easier to use, contributions welcome @ [pomo](http://github.com/grosser/pomo) ###Database -!!!This is very new/alpha-ish atm and surely will change!!! -Easy to maintain especially with many translations and multiple locales. -An example migration for ActiveRecord can be found in `exaples/db/migration`. +!!!new/only short time in production, please report back any ideas/suggestions you have!!! +Easy to maintain especially with many translations and multiple locales. +[Example migration for ActiveRecord](http://github.com/grosser/fast_gettext/blob/master/examples/db/migration.rb) This is usable with any model DataMapper/Sequel or any other(non-database) backend, the only thing you need to do is respond to the self.translation(key, locale) call. The default plural seperator is `||||` but you may overwrite it (or suggest a better one..). include FastGettext::TranslationRepository::Db.require_models #load and include default models FastGettext.add_text_domain('my_app', :type=>:db, :model=>TranslationKey) - #the model should be the model that represents the keys, you can use FastGettext::TranslationRepository::DbModel::TranslationKey -To get started have a look at the default models in `lib/fast_gettext/translation_repository/db/translation_key`. +If you want to use your own models, have a look at the [default models](http://github.com/grosser/fast_gettext/tree/master/lib/fast_gettext/translation_repository/db_models) to see what you want/need to implement. Performance =========== 50_000 translations speed / memory small translation file <-> large translation file