samples/rails/po/sr/blog.po in gettext-1.91.0 vs samples/rails/po/sr/blog.po in gettext-1.92.0
- old
+ new
@@ -1,106 +1,106 @@
# GetText Sample Blog on RoR.
#
-# Copyright (C) 2005-2008 Masao Mutoh
+# Copyright (C) 2005,2006 Masao Mutoh
#
# This file is distributed under the same license as the Ruby-GetText-Package.
#
# Slobodan Paunović <slobodan.paunovic at gmail.com>, 2008.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: blog 1.2.0\n"
"POT-Creation-Date: 2006-10-15 00:12+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-05-10 20:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-06-05 23:00+0200\n"
"Last-Translator: Slobodan Paunović <slobodan.paunovic at gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#: app/helpers/blog_helper.rb:43
msgid "Ruby Links"
-msgstr "Ruby linkovi"
+msgstr "Руби линкови"
#: app/helpers/blog_helper.rb:51
msgid "Old articles"
-msgstr "Stari članci"
+msgstr "Стари чланци"
#: app/models/article.rb:-
msgid "article"
-msgstr "članak"
+msgstr "чланак"
#: app/models/article.rb:-
msgid "Article|Title"
-msgstr "Naslov"
+msgstr "Наслов"
#: app/models/article.rb:-
msgid "Article|Description"
-msgstr "Opis"
+msgstr "Опис"
#: app/models/article.rb:-
msgid "Article|Lastupdate"
-msgstr "Poslednje ažuriranje"
+msgstr "Последње ажурирање"
#: app/controllers/blog_controller.rb:33
msgid "Article was successfully created."
-msgstr "Članak je uspešno kreiran."
+msgstr "Чланак је успешно креиран."
#: app/controllers/blog_controller.rb:47
msgid "Article was successfully updated."
-msgstr "Članak je uspešno ažuriran."
+msgstr "Чланак је успешно ажуриран."
#: app/views/blog/new.rhtml:13 app/views/blog/list.rhtml:15
msgid "New article"
-msgstr "Nov članak"
+msgstr "Нов чланак"
#: app/views/blog/new.rhtml:17
msgid "Create"
-msgstr "Kreiraj"
+msgstr "Креирај"
#: app/views/blog/new.rhtml:20 app/views/blog/edit.rhtml:21
#: app/views/blog/show.rhtml:17
msgid "Back"
-msgstr "Nazad"
+msgstr "Назад"
#: app/views/blog/_form.rhtml:16
msgid "Lastupdate"
-msgstr "Poslednje ažuriranje"
+msgstr "Последње ажурирање"
#: app/views/blog/_form.rhtml:18
msgid "Title: Required."
-msgstr "Naslov: Obavezan."
+msgstr "Наслов: Обавезан."
#: app/views/blog/_form.rhtml:21
msgid "Description: More than 10 characters."
-msgstr "Opis: Više od 10 karaktera."
+msgstr "Опис: Више од 10 карактера."
#: app/views/blog/list.rhtml:13 app/views/blog/show.rhtml:13
#: app/views/layouts/blog.rhtml:14
msgid "GetText Sample Blog on RoR"
-msgstr "GetText blog na RoR"
+msgstr "GetText блог на RoR"
#: app/views/blog/list.rhtml:18
msgid "No articles were found."
-msgstr "Nije pronađen ni jedan članak."
+msgstr "Није пронађен ни један чланак."
#: app/views/blog/edit.rhtml:12
msgid "Editing article"
-msgstr "Izmena članka"
+msgstr "Измена чланка"
#: app/views/blog/edit.rhtml:16 app/views/blog/show.rhtml:16
msgid "Edit"
-msgstr "Izmeni"
+msgstr "Измени"
#: app/views/blog/edit.rhtml:19
msgid "Show"
-msgstr "Prikaži"
+msgstr "Прикажи"
#: app/views/blog/edit.rhtml:20
msgid "Destroy"
-msgstr "Obriši"
+msgstr "Обриши"
#: app/views/blog/edit.rhtml:20
msgid "Are you sure?"
-msgstr "Jeste li sigurni?"
+msgstr "Јесте ли сигурни?"