samples/cgi/po/uk/main.po in gettext-3.1.2 vs samples/cgi/po/uk/main.po in gettext-3.1.3

- old
+ new

@@ -7,78 +7,63 @@ # Alex Rootoff <rootoff at pisem.net>, 2007. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cgi-sample 1.1.1\n" -"POT-Creation-Date: 2006-01-07 14:55+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-04 08:12+0200\n" "Last-Translator: Alex Rootoff <rootoff at pisem.net>\n" "Language-Team: Ukrainian\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" -"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=" +"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: index.cgi:36 +msgid "Sample script for CGI/ERB and gettext" +msgstr "Зразок сценарію для CGI/ERB і gettext" + +msgid "Set [%s] as the cookie of your WWW Browser." +msgstr "Встановити [%s] як cookie у вашому броузері" + +msgid "Back" +msgstr "Назад" + msgid "an ERB/CGI sample (UTF-8)." msgstr "Зразок ERB/CGI сценарію (UTF-8)" -#: index.cgi:37 msgid "" -"an ERB/CGI sample (UTF-8). This sample uses the same container as sample 1 " -"but has a different rhtml file." -msgstr "Зразок ERB/CGI сценарію (UTF-8). Цей зразок використовує той же контейнер, " -"що і перший зразок, але має інший файл rhtml." +"an ERB/CGI sample (UTF-8). This sample uses the same container as sample 1 but" +" has a different rhtml file." +msgstr "" +"Зразок ERB/CGI сценарію (UTF-8). Цей зразок використовує той же контейнер, що " +"і перший зразок, але має інший файл rhtml." -#: index.cgi:38 msgid "an ERB/CGI sample (Auto-Detect charset)." msgstr "Зразок ERB/CGI сценарію (авто-визначення набору символів)" -#: index.cgi:50 cookie.cgi:44 -msgid "Sample script for CGI/ERB and gettext" -msgstr "Зразок сценарію для CGI/ERB і gettext" - -#: index.cgi:55 msgid "Ruby-GetText CGI sample scripts" msgstr "Зразок сценарію Ruby-GetText CGI" -#: index.cgi:57 msgid "Supported Locales:" msgstr "Сумісні локалі:" -#: index.cgi:58 msgid "Auto-Detect a locale from the WWW browser" msgstr "Автовизначення локалі з броузеру" -#: index.cgi:66 msgid "Set locale as a \"lang\" parameter" msgstr "Встановити локаль параметром \"lang\"" -#: index.cgi:82 msgid "Set \"lang\" to cookie." msgstr "Встановити \"lang\" в cookie." -#: index.cgi:83 msgid "" -"Click one of the link below, and then click \"Auto-Detect a locale from the " -"WWW browser\" samples." -msgstr "Нажміть на однe з посилань і натисніть \"Автовизначення локалі " -"з броузеру\"" +"Click one of the link below, and then click \"Auto-Detect a locale from the WWW" +" browser\" samples." +msgstr "Нажміть на однe з посилань і натисніть \"Автовизначення локалі з броузеру\"" -#: index.cgi:92 msgid "Source codes" msgstr "Коди джерела" -#: index.cgi:103 msgid "index.cgi is also a Ruby-GetText sample script using CGI(not ERB)." msgstr "index.cgi є також зразком скрипта Ruby-GetText з використанням CGI(не ERB)." - -#: cookie.cgi:50 -msgid "Set [%s] as the cookie of your WWW Browser." -msgstr "Встановити [%s] як cookie у вашому броузері" - -#: cookie.cgi:54 -msgid "Back" -msgstr "Назад"