po/zh_TW/rgettext.po in gettext-2.0.3 vs po/zh_TW/rgettext.po in gettext-2.0.4

- old
+ new

@@ -7,134 +7,123 @@ # Yang Bob <bob.yang.dev at gmail.com>, 2006-2008. # LIN CHUNG-YI <xmarsh at gmail.com>, 2006. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: ruby-gettext 2.0.0\n" -"POT-Creation-Date: 2009-02-15 11:14+0100\n" +"Project-Id-Version: ruby-gettext 2.0.3\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-17 23:09+0900\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-21 09:39+0800\n" "Last-Translator: Yang Bob <bob.yang.dev at gmail.com>\n" "Language-Team: zh_TW <xmarsh at gmail.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Poedit-Language: Chinese\n" "X-Poedit-Country: TAIWAN\n" -#: lib/gettext/tools/rgettext.rb:43 -msgid "'%{klass}' is ignored." -msgstr "'%{klass}' 忽略" +#: lib/gettext/tools.rb:68 +msgid "Failed to merge with %{defpo}" +msgstr "不能與 %{defpo} 合併" -#: lib/gettext/textdomain_manager.rb:157 -msgid "3rd parmeter is wrong: value = %{number}" -msgstr "第三个参数錯誤:value = %{number}" +#: lib/gettext/tools.rb:69 +msgid "New .pot was copied to %{failed_filename}" +msgstr "新的 .pot 被复制為 %{failed_filename} 了" -#: lib/gettext/tools.rb:75 +#: lib/gettext/tools.rb:70 msgid "Check these po/pot-files. It may have syntax errors or something wrong." msgstr "檢査这些 po/pot-文件。它们可能有語法或者其他錯誤。" +#: lib/gettext/tools.rb:173 +msgid "" +"`%{cmd}' can not be found. \n" +"Install GNU Gettext then set PATH or MSGMERGE_PATH correctly." +msgstr "" + +#: lib/gettext/textdomain_manager.rb:147 +msgid "3rd parmeter is wrong: value = %{number}" +msgstr "第三个参数錯誤:value = %{number}" + +#: lib/gettext/tools/rgettext.rb:43 +msgid "'%{klass}' is ignored." +msgstr "'%{klass}' 忽略" + +#: lib/gettext/tools/rgettext.rb:190 +msgid "Usage: %s input.rb [-r parser.rb] [-o output.pot]" +msgstr "使用: %s input.rb [-r parser.rb] [-o output.pot]" + #: lib/gettext/tools/rgettext.rb:192 msgid "Extract translatable strings from given input files." msgstr "從輸入檔中取出翻譯字串" -#: lib/gettext/tools.rb:73 -msgid "Failed to merge with %{defpo}" -msgstr "不能與 %{defpo} 合併" +#: lib/gettext/tools/rgettext.rb:194 lib/gettext/tools/rmsgfmt.rb:50 +#: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:407 +msgid "Specific options:" +msgstr "特殊選項:" +#: lib/gettext/tools/rgettext.rb:196 lib/gettext/tools/rmsgfmt.rb:52 +#: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:409 +msgid "write output to specified file" +msgstr "輸出到指定檔案" + #: lib/gettext/tools/rgettext.rb:200 msgid "File '%s' already exists." msgstr "檔案 '%s' 已經存在" -#: lib/gettext/tools/rmsgfmt.rb:47 +#: lib/gettext/tools/rgettext.rb:205 +msgid "require the library before executing rgettext" +msgstr "在執行 rgettext 之前需要一個庫" + +#: lib/gettext/tools/rgettext.rb:209 +msgid "run in debugging mode" +msgstr "執行除錯模式" + +#: lib/gettext/tools/rgettext.rb:213 lib/gettext/tools/rmsgfmt.rb:56 +#: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:420 +msgid "display version information and exit" +msgstr "秀出版本資訊後退出" + +#: lib/gettext/tools/rgettext.rb:237 lib/gettext/tools/rmsgfmt.rb:29 +msgid "no input files" +msgstr "無輸入檔" + +#: lib/gettext/tools/rmsgfmt.rb:46 +msgid "Usage: %s input.po [-o output.mo]" +msgstr "使用: %s input.po [-o output.mo]" + +#: lib/gettext/tools/rmsgfmt.rb:48 msgid "Generate binary message catalog from textual translation description." msgstr "從textual translation description產生二進位訊息 catalog" +#: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:402 +msgid "Usage: %s def.po ref.pot [-o output.pot]" +msgstr "使用: %s def.po ref.pot [-o output.pot]" + #: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:405 msgid "" "Merges two Uniforum style .po files together. The def.po file is an existing " "PO file with translations. The ref.pot file is the last created PO file with " "up-to-date source references. ref.pot is generally created by rgettext." msgstr "" "合併兩同樣形式的 po 檔, def.po 檔是原來有翻譯的檔案,ref.pot 檔是經過原始碼" "更新過的新檔,ref.pot 一般是由rgettext 建立。" -#: lib/gettext/tools.rb:74 -msgid "New .pot was copied to %{failed_filename}" -msgstr "新的 .pot 被复制為 %{failed_filename} 了" +#: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:446 +msgid "definition po is not given." +msgstr "沒有指定PO檔" -#: lib/gettext/tools/rgettext.rb:194 lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:407 -#: lib/gettext/tools/rmsgfmt.rb:49 -msgid "Specific options:" -msgstr "特殊選項:" +#: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:448 +msgid "reference pot is not given." +msgstr "沒指定參考pot檔" -#: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:402 -msgid "Usage: %s def.po ref.pot [-o output.pot]" -msgstr "使用: %s def.po ref.pot [-o output.pot]" +#: lib/gettext/parser/glade.rb:75 +msgid "`%{file}' is not glade-2.0 format." +msgstr "`%{file}' 不是 glade-2.0 格式" -#: lib/gettext/tools/rmsgfmt.rb:45 -msgid "Usage: %s input.po [-o output.mo]" -msgstr "使用: %s input.po [-o output.mo]" - -#: lib/gettext/tools/rgettext.rb:190 -msgid "Usage: %s input.rb [-r parser.rb] [-o output.pot]" -msgstr "使用: %s input.rb [-r parser.rb] [-o output.pot]" - #: src/poparser.ry:38 src/poparser.ry:55 msgid "Warning: fuzzy message was ignored.\n" msgstr "警告: fuzzy 訊息被忽略\n" #: src/poparser.ry:148 msgid "Warning: obsolete msgid exists.\n" msgstr "警告: 存在過時的 msgid.\n" -#: lib/gettext/tools.rb:178 -msgid "" -"`%{cmd}' can not be found. \n" -"Install GNU Gettext then set PATH or MSGMERGE_PATH correctly." -msgstr "" - -#: lib/gettext/parser/glade.rb:75 -msgid "`%{file}' is not glade-2.0 format." -msgstr "`%{file}' 不是 glade-2.0 格式" - -#: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:446 -msgid "definition po is not given." -msgstr "沒有指定PO檔" - -#: lib/gettext/tools/rgettext.rb:213 lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:420 -#: lib/gettext/tools/rmsgfmt.rb:55 -msgid "display version information and exit" -msgstr "秀出版本資訊後退出" - -#: lib/gettext/tools/rgettext.rb:237 lib/gettext/tools/rmsgfmt.rb:29 -msgid "no input files" -msgstr "無輸入檔" - -#: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:448 -msgid "reference pot is not given." -msgstr "沒指定參考pot檔" - -#: lib/gettext/tools/rgettext.rb:205 -msgid "require the library before executing rgettext" -msgstr "在執行 rgettext 之前需要一個庫" - -#: lib/gettext/tools/rgettext.rb:209 -msgid "run in debugging mode" -msgstr "執行除錯模式" - -#: lib/gettext/tools/rgettext.rb:196 lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:409 -#: lib/gettext/tools/rmsgfmt.rb:51 -msgid "write output to specified file" -msgstr "輸出到指定檔案" - -#~ msgid "'%{file}' is not found." -#~ msgstr "'%{file}' 找不到" - -#~ msgid "Ignored '%{file}'. Solve dependencies first." -#~ msgstr "忽略檔案 '%{file}'. 先解決相依問題。" - -#~ msgid "No database is available." -#~ msgstr "無資料庫可用" - -#~ msgid "rubygems are not found." -#~ msgstr "找不到 rubygems"