po/zh_TW/rgettext.po in gettext-1.90.0 vs po/zh_TW/rgettext.po in gettext-1.91.0
- old
+ new
@@ -1,63 +1,93 @@
-#
-# a po-file for Ruby-GetText-Package
-#
-# Copyright (C) 2004-2006 Masao Mutoh
-# This file is distributed under the same license as the Ruby-GetText-Package.
-#
-# Yang Bob <bob.yang.dev at gmail.com>, 2006.
-# LIN CHUNG-YI <xmarsh at gmail.com>, 2006.
-#
+#
+# a po-file for Ruby-GetText-Package
+#
+# Copyright (C) 2004-2006 Masao Mutoh
+# This file is distributed under the same license as the Ruby-GetText-Package.
+#
+# Yang Bob <bob.yang.dev at gmail.com>, 2006.
+# LIN CHUNG-YI <xmarsh at gmail.com>, 2006.
+#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: ruby-gettext 1.9.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-26 14:09+0900\n"
+"Project-Id-Version: ruby-gettext 1.90.0\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-05-10 01:52+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-21 09:39+0800\n"
"Last-Translator: Yang Bob <bob.yang.dev at gmail.com>\n"
"Language-Team: zh_TW <xmarsh at gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Poedit-Language: Chinese\n"
"X-Poedit-Country: TAIWAN\n"
-#: lib/gettext/utils.rb:52
-msgid "Failed to merge with %{defpo} - skipping!"
+#: lib/gettext/utils.rb:66
+#, fuzzy
+msgid "Failed to merge with %{defpo}"
msgstr "不能與 %{defpo} 合併 - 跳過!"
-#: lib/gettext/utils.rb:53
-msgid "Please check new .pot in %{failed_filename}"
+#: lib/gettext/utils.rb:67
+#, fuzzy
+msgid "New .pot was copied to %{failed_filename}"
msgstr "請檢查 %{failed_filename} 中新的 .pot"
-#: lib/gettext/rmsgfmt.rb:31 lib/gettext/rgettext.rb:196
-msgid "no input files"
-msgstr "無輸入檔"
+#: lib/gettext/utils.rb:68
+msgid "Check these po/pot-files. It may have syntax errors or something wrong."
+msgstr ""
-#: lib/gettext/rmsgfmt.rb:47
-msgid "Usage: %s input.po [-o output.mo]"
-msgstr "使用: %s input.po [-o output.mo]"
+#: lib/gettext/rgettext.rb:43
+msgid "'%{klass}' is ignored."
+msgstr "'%{klass}' 忽略"
-#: lib/gettext/rmsgfmt.rb:49
-msgid "Generate binary message catalog from textual translation description."
-msgstr "從textual translation description產生二進位訊息 catalog"
+#: lib/gettext/rgettext.rb:183
+msgid "Usage: %s input.rb [-r parser.rb] [-o output.pot]"
+msgstr "使用: %s input.rb [-r parser.rb] [-o output.pot]"
-#: lib/gettext/rmsgfmt.rb:51 lib/gettext/rmsgmerge.rb:408
-#: lib/gettext/rgettext.rb:153
+#: lib/gettext/rgettext.rb:185
+msgid "Extract translatable strings from given input files."
+msgstr "從輸入檔中取出翻譯字串"
+
+#: lib/gettext/rgettext.rb:187 lib/gettext/rmsgfmt.rb:51
+#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:408
msgid "Specific options:"
msgstr "特殊選項:"
-#: lib/gettext/rmsgfmt.rb:53 lib/gettext/rmsgmerge.rb:410
-#: lib/gettext/rgettext.rb:155
+#: lib/gettext/rgettext.rb:189 lib/gettext/rmsgfmt.rb:53
+#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:410
msgid "write output to specified file"
msgstr "輸出到指定檔案"
-#: lib/gettext/rmsgfmt.rb:57 lib/gettext/rmsgmerge.rb:421
-#: lib/gettext/rgettext.rb:172
+#: lib/gettext/rgettext.rb:193
+msgid "File '%s' already exists."
+msgstr "檔案 '%s' 已經存在"
+
+#: lib/gettext/rgettext.rb:198
+msgid "require the library before executing rgettext"
+msgstr "在執行 rgettext 之前需要一個庫"
+
+#: lib/gettext/rgettext.rb:202
+msgid "run in debugging mode"
+msgstr "執行除錯模式"
+
+#: lib/gettext/rgettext.rb:206 lib/gettext/rmsgfmt.rb:57
+#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:421
msgid "display version information and exit"
msgstr "秀出版本資訊後退出"
+#: lib/gettext/rgettext.rb:230 lib/gettext/rmsgfmt.rb:31
+msgid "no input files"
+msgstr "無輸入檔"
+
+#: lib/gettext/rmsgfmt.rb:47
+msgid "Usage: %s input.po [-o output.mo]"
+msgstr "使用: %s input.po [-o output.mo]"
+
+#: lib/gettext/rmsgfmt.rb:49
+msgid "Generate binary message catalog from textual translation description."
+msgstr "從textual translation description產生二進位訊息 catalog"
+
#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:403
msgid "Usage: %s def.po ref.pot [-o output.pot]"
msgstr "使用: %s def.po ref.pot [-o output.pot]"
#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:406
@@ -95,36 +125,16 @@
#: lib/gettext/parser/active_record.rb:138
msgid "rubygems are not found."
msgstr "找不到 rubygems"
-#: lib/gettext/rgettext.rb:43
-msgid "'%{klass}' is ignored."
-msgstr "'%{klass}' 忽略"
+#: lib/gettext.rb:363
+msgid "3rd parmeter is wrong: value = %{number}"
+msgstr ""
-#: lib/gettext/rgettext.rb:149
-msgid "Usage: %s input.rb [-r parser.rb] [-o output.pot]"
-msgstr "使用: %s input.rb [-r parser.rb] [-o output.pot]"
-
-#: lib/gettext/rgettext.rb:151
-msgid "Extract translatable strings from given input files."
-msgstr "從輸入檔中取出翻譯字串"
-
-#: lib/gettext/rgettext.rb:159
-msgid "File '%s' already exists."
-msgstr "檔案 '%s' 已經存在"
-
-#: lib/gettext/rgettext.rb:164
-msgid "require the library before executing rgettext"
-msgstr "在執行 rgettext 之前需要一個庫"
-
-#: lib/gettext/rgettext.rb:168
-msgid "run in debugging mode"
-msgstr "執行除錯模式"
-
#: src/poparser.ry:26 src/poparser.ry:41
msgid "Warning: fuzzy message was ignored.\n"
msgstr "警告: fuzzy 訊息被忽略\n"
-#: src/poparser.ry:125
+#: src/poparser.ry:129
msgid "Warning: obsolete msgid exists.\n"
msgstr "警告: 存在過時的 msgid.\n"