po/nl/rgettext.po in gettext-2.1.0 vs po/nl/rgettext.po in gettext-2.2.0
- old
+ new
@@ -8,11 +8,11 @@
# Menno Jonkers <ruby-gettext at jonkers.com>, 2005,2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ruby-gettext 2.1.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-08 22:43+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-25 01:16+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-10 15:03+0100\n"
"Last-Translator: Menno Jonkers <ruby_gettext jonkers.com>\n"
"Language-Team: Dutch <ruby_gettext@jonkers.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -32,21 +32,21 @@
"Voegt twee gelijksoortige .po-bestanden samen. Het def.po-bestand is een "
"bestaand PO-bestand met vertalingen. Het ref.pot-bestand is het meest "
"recente POT-bestand met actuele bronverwijzingen. ref.pot wordt over het "
"algemeen aangemaakt door rgettext."
-#: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:407 lib/gettext/tools/rgettext.rb:149
+#: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:407 lib/gettext/tools/rgettext.rb:176
#: lib/gettext/tools/rmsgfmt.rb:50
msgid "Specific options:"
msgstr "Specifieke opties:"
-#: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:409 lib/gettext/tools/rgettext.rb:151
+#: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:409 lib/gettext/tools/rgettext.rb:178
#: lib/gettext/tools/rmsgfmt.rb:52
msgid "write output to specified file"
msgstr "schrijf uitvoer naar opgegeven bestand"
-#: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:420 lib/gettext/tools/rgettext.rb:168
+#: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:420 lib/gettext/tools/rgettext.rb:195
#: lib/gettext/tools/rmsgfmt.rb:56
msgid "display version information and exit"
msgstr "toon versie-informatie en stop"
#: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:446
@@ -63,35 +63,35 @@
#: lib/gettext/tools/rgettext.rb:40
msgid "'%{klass}' is ignored."
msgstr "'%{klass}' is genegeerd."
-#: lib/gettext/tools/rgettext.rb:134
+#: lib/gettext/tools/rgettext.rb:161
msgid "Error parsing %{path}"
msgstr ""
-#: lib/gettext/tools/rgettext.rb:145
+#: lib/gettext/tools/rgettext.rb:172
msgid "Usage: %s input.rb [-r parser.rb] [-o output.pot]"
msgstr "Gebruik: %s invoer.rb [-r parser.rb] [-o uitvoer.pot]"
-#: lib/gettext/tools/rgettext.rb:147
+#: lib/gettext/tools/rgettext.rb:174
msgid "Extract translatable strings from given input files."
msgstr "Haalt vertaalbare strings uit gegeven invoerbestanden."
-#: lib/gettext/tools/rgettext.rb:155
+#: lib/gettext/tools/rgettext.rb:182
msgid "File '%s' already exists."
msgstr "Bestand '%s' bestond al."
-#: lib/gettext/tools/rgettext.rb:160
+#: lib/gettext/tools/rgettext.rb:187
msgid "require the library before executing rgettext"
msgstr "vereis de bibliotheek voordat rgettext uitgevoerd wordt"
-#: lib/gettext/tools/rgettext.rb:164
+#: lib/gettext/tools/rgettext.rb:191
msgid "run in debugging mode"
msgstr "draai in debug mode"
-#: lib/gettext/tools/rgettext.rb:192 lib/gettext/tools/rmsgfmt.rb:29
+#: lib/gettext/tools/rgettext.rb:218 lib/gettext/tools/rmsgfmt.rb:29
msgid "no input files"
msgstr "geen invoerbestanden"
#: lib/gettext/tools/rmsgfmt.rb:46
msgid "Usage: %s input.po [-o output.mo]"
@@ -120,10 +120,14 @@
"`%{cmd}' can not be found. \n"
"Install GNU Gettext then set PATH or MSGMERGE_PATH correctly."
msgstr ""
#: lib/gettext/runtime/textdomain_manager.rb:147
-msgid "3rd parmeter is wrong: value = %{number}"
+msgid "ngettext: 3rd parmeter is wrong: value = %{number}"
+msgstr ""
+
+#: lib/gettext/runtime/textdomain_manager.rb:153
+msgid "ngettext: 3rd parameter should be a number, not nil."
msgstr ""
#: src/poparser.ry:38 src/poparser.ry:55
msgid "Warning: fuzzy message was ignored.\n"
msgstr "Waarschuwing: fuzzy bericht is genegeerd.\n"