po/nb/rgettext.po in gettext-1.90.0 vs po/nb/rgettext.po in gettext-1.91.0

- old
+ new

@@ -1,59 +1,89 @@ -# a po-file for Ruby-GetText-Package -# Copyright (C) 2004-2006 Masao Mutoh -# This file is distributed under the same license as the Ruby-GetText-Package. -# -# Runar Ingebrigtsen <runar at mopo.no>, 2007. -# +# a po-file for Ruby-GetText-Package +# Copyright (C) 2004-2006 Masao Mutoh +# This file is distributed under the same license as the Ruby-GetText-Package. +# +# Runar Ingebrigtsen <runar at mopo.no>, 2007. +# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: ruby-gettext 1.9.0\n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-26 14:09+0900\n" +"Project-Id-Version: ruby-gettext 1.90.0\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-10 01:52+0900\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-30 02:47+0200\n" "Last-Translator: Runar Ingebrigtsen\n" "Language-Team: Norwegian\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: lib/gettext/utils.rb:52 -msgid "Failed to merge with %{defpo} - skipping!" +#: lib/gettext/utils.rb:66 +#, fuzzy +msgid "Failed to merge with %{defpo}" msgstr "Klarte ikke slå sammen med %{defpo}·-·hopper over!" -#: lib/gettext/utils.rb:53 -msgid "Please check new .pot in %{failed_filename}" +#: lib/gettext/utils.rb:67 +#, fuzzy +msgid "New .pot was copied to %{failed_filename}" msgstr "Sjekk ny .pot i %{failed_filename}" -#: lib/gettext/rmsgfmt.rb:31 lib/gettext/rgettext.rb:196 -msgid "no input files" -msgstr "ingen angitte filer" +#: lib/gettext/utils.rb:68 +msgid "Check these po/pot-files. It may have syntax errors or something wrong." +msgstr "" -#: lib/gettext/rmsgfmt.rb:47 -msgid "Usage: %s input.po [-o output.mo]" -msgstr "Bruk: %s input.po [-p output.mo]" +#: lib/gettext/rgettext.rb:43 +msgid "'%{klass}' is ignored." +msgstr "'%{klass}' ignoreres" -#: lib/gettext/rmsgfmt.rb:49 -msgid "Generate binary message catalog from textual translation description." -msgstr "" -"Opprett mappe for binære meldinger ut fra beskrivelse av oversettelsen." +#: lib/gettext/rgettext.rb:183 +msgid "Usage: %s input.rb [-r parser.rb] [-o output.pot]" +msgstr "Bruk: %s input.rb [-r parser.rb] [-o output.pot]" -#: lib/gettext/rmsgfmt.rb:51 lib/gettext/rmsgmerge.rb:408 -#: lib/gettext/rgettext.rb:153 +#: lib/gettext/rgettext.rb:185 +msgid "Extract translatable strings from given input files." +msgstr "Trekk ut oversettbare tekststrenger fra angitte filer" + +#: lib/gettext/rgettext.rb:187 lib/gettext/rmsgfmt.rb:51 +#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:408 msgid "Specific options:" msgstr "Spesifikke alternativer:" -#: lib/gettext/rmsgfmt.rb:53 lib/gettext/rmsgmerge.rb:410 -#: lib/gettext/rgettext.rb:155 +#: lib/gettext/rgettext.rb:189 lib/gettext/rmsgfmt.rb:53 +#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:410 msgid "write output to specified file" msgstr "skriv ut til spesifisert fil" -#: lib/gettext/rmsgfmt.rb:57 lib/gettext/rmsgmerge.rb:421 -#: lib/gettext/rgettext.rb:172 +#: lib/gettext/rgettext.rb:193 +msgid "File '%s' already exists." +msgstr "Filen '%s' eksisterer fra før" + +#: lib/gettext/rgettext.rb:198 +msgid "require the library before executing rgettext" +msgstr "krev biblioteket før du kjører rgettext" + +#: lib/gettext/rgettext.rb:202 +msgid "run in debugging mode" +msgstr "kjør i feilsøkingsmodus" + +#: lib/gettext/rgettext.rb:206 lib/gettext/rmsgfmt.rb:57 +#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:421 msgid "display version information and exit" msgstr "vis versjonsinformasjon og avslutt" +#: lib/gettext/rgettext.rb:230 lib/gettext/rmsgfmt.rb:31 +msgid "no input files" +msgstr "ingen angitte filer" + +#: lib/gettext/rmsgfmt.rb:47 +msgid "Usage: %s input.po [-o output.mo]" +msgstr "Bruk: %s input.po [-p output.mo]" + +#: lib/gettext/rmsgfmt.rb:49 +msgid "Generate binary message catalog from textual translation description." +msgstr "" +"Opprett mappe for binære meldinger ut fra beskrivelse av oversettelsen." + #: lib/gettext/rmsgmerge.rb:403 msgid "Usage: %s def.po ref.pot [-o output.pot]" msgstr "Bruk: %s def.po ref.pot [-o output.pot]" #: lib/gettext/rmsgmerge.rb:406 @@ -92,36 +122,16 @@ #: lib/gettext/parser/active_record.rb:138 msgid "rubygems are not found." msgstr "rubygems ble ikke funnet." -#: lib/gettext/rgettext.rb:43 -msgid "'%{klass}' is ignored." -msgstr "'%{klass}' ignoreres" +#: lib/gettext.rb:363 +msgid "3rd parmeter is wrong: value = %{number}" +msgstr "" -#: lib/gettext/rgettext.rb:149 -msgid "Usage: %s input.rb [-r parser.rb] [-o output.pot]" -msgstr "Bruk: %s input.rb [-r parser.rb] [-o output.pot]" - -#: lib/gettext/rgettext.rb:151 -msgid "Extract translatable strings from given input files." -msgstr "Trekk ut oversettbare tekststrenger fra angitte filer" - -#: lib/gettext/rgettext.rb:159 -msgid "File '%s' already exists." -msgstr "Filen '%s' eksisterer fra før" - -#: lib/gettext/rgettext.rb:164 -msgid "require the library before executing rgettext" -msgstr "krev biblioteket før du kjører rgettext" - -#: lib/gettext/rgettext.rb:168 -msgid "run in debugging mode" -msgstr "kjør i feilsøkingsmodus" - #: src/poparser.ry:26 src/poparser.ry:41 msgid "Warning: fuzzy message was ignored.\n" msgstr "Advarsel: uferdig melding ble ignorert.\n" -#: src/poparser.ry:125 +#: src/poparser.ry:129 msgid "Warning: obsolete msgid exists.\n" msgstr "Advarsel: det fins utdaterte msgid.\n"