po/it/rgettext.po in gettext-2.0.4 vs po/it/rgettext.po in gettext-2.1.0

- old
+ new

@@ -1,88 +1,97 @@ -# +# # po-file for Ruby-GetText-Package -# +# # Copyright (C) 2004,2005 Masao Mutoh # This file is distributed under the same license as the Ruby-GetText-Package. -# +# # Gabriele Renzi <surrender_it at yahoo.it>, 2005. # Marco Lazzeri <marco.lazzeri at gmail.com>, 2006. -# +# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: ruby-gettext 2.0.3\n" -"POT-Creation-Date: 2009-05-17 23:09+0900\n" +"Project-Id-Version: ruby-gettext 2.1.0\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-08 22:43+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-17 14:33+0900\n" "Last-Translator: Marco Lazzeri <marco.lazzeri at gmail.com>\n" "Language-Team: Italian\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: lib/gettext/tools.rb:68 -msgid "Failed to merge with %{defpo}" -msgstr "" +#: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:402 +msgid "Usage: %s def.po ref.pot [-o output.pot]" +msgstr "Utilizzo: %s input.po [-o output.pot]" -#: lib/gettext/tools.rb:69 -msgid "New .pot was copied to %{failed_filename}" +#: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:405 +msgid "" +"Merges two Uniforum style .po files together. The def.po file is an existing " +"PO file with translations. The ref.pot file is the last created PO file with " +"up-to-date source references. ref.pot is generally created by rgettext." msgstr "" +"Unisce due file .po di tipo Uniforum. Il file def.po è un file PO esistente " +"e contenente le traduzioni. Il file ref.pot contiene i riferimenti " +"aggiornati al sorgente e viene creato per ultimo (solitamente viene generato " +"da rgettext)." -#: lib/gettext/tools.rb:70 -msgid "Check these po/pot-files. It may have syntax errors or something wrong." -msgstr "" +#: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:407 lib/gettext/tools/rgettext.rb:149 +#: lib/gettext/tools/rmsgfmt.rb:50 +msgid "Specific options:" +msgstr "Opzioni:" -#: lib/gettext/tools.rb:173 -msgid "" -"`%{cmd}' can not be found. \n" -"Install GNU Gettext then set PATH or MSGMERGE_PATH correctly." -msgstr "" +#: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:409 lib/gettext/tools/rgettext.rb:151 +#: lib/gettext/tools/rmsgfmt.rb:52 +msgid "write output to specified file" +msgstr "scrivi l'output sul file specificato" -#: lib/gettext/textdomain_manager.rb:147 -msgid "3rd parmeter is wrong: value = %{number}" -msgstr "" +#: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:420 lib/gettext/tools/rgettext.rb:168 +#: lib/gettext/tools/rmsgfmt.rb:56 +msgid "display version information and exit" +msgstr "mostra la versione ed esce" -#: lib/gettext/tools/rgettext.rb:43 +#: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:446 +msgid "definition po is not given." +msgstr "il file .po con la definizione non è stato specificato." + +#: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:448 +msgid "reference pot is not given." +msgstr "il file .pot di riferimento non è stato specificato." + +#: lib/gettext/tools/parser/glade.rb:73 +msgid "`%{file}' is not glade-2.0 format." +msgstr "`%{file}' non è nel formato glade-2.0." + +#: lib/gettext/tools/rgettext.rb:40 msgid "'%{klass}' is ignored." msgstr "'%{klass}' ignorata." -#: lib/gettext/tools/rgettext.rb:190 +#: lib/gettext/tools/rgettext.rb:134 +msgid "Error parsing %{path}" +msgstr "" + +#: lib/gettext/tools/rgettext.rb:145 msgid "Usage: %s input.rb [-r parser.rb] [-o output.pot]" msgstr "Utilizzo: %s input.rb [-r parser.rb] [-o output.pot]" -#: lib/gettext/tools/rgettext.rb:192 +#: lib/gettext/tools/rgettext.rb:147 msgid "Extract translatable strings from given input files." msgstr "Estrae le stringhe traducibili dai file in input." -#: lib/gettext/tools/rgettext.rb:194 lib/gettext/tools/rmsgfmt.rb:50 -#: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:407 -msgid "Specific options:" -msgstr "Opzioni:" - -#: lib/gettext/tools/rgettext.rb:196 lib/gettext/tools/rmsgfmt.rb:52 -#: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:409 -msgid "write output to specified file" -msgstr "scrivi l'output sul file specificato" - -#: lib/gettext/tools/rgettext.rb:200 +#: lib/gettext/tools/rgettext.rb:155 msgid "File '%s' already exists." msgstr "Il file '%s' è già esistente." -#: lib/gettext/tools/rgettext.rb:205 +#: lib/gettext/tools/rgettext.rb:160 msgid "require the library before executing rgettext" msgstr "" -#: lib/gettext/tools/rgettext.rb:209 +#: lib/gettext/tools/rgettext.rb:164 msgid "run in debugging mode" msgstr "" -#: lib/gettext/tools/rgettext.rb:213 lib/gettext/tools/rmsgfmt.rb:56 -#: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:420 -msgid "display version information and exit" -msgstr "mostra la versione ed esce" - -#: lib/gettext/tools/rgettext.rb:237 lib/gettext/tools/rmsgfmt.rb:29 +#: lib/gettext/tools/rgettext.rb:192 lib/gettext/tools/rmsgfmt.rb:29 msgid "no input files" msgstr "nessun file specificato in input" #: lib/gettext/tools/rmsgfmt.rb:46 msgid "Usage: %s input.po [-o output.mo]" @@ -92,35 +101,30 @@ msgid "Generate binary message catalog from textual translation description." msgstr "" "Genera un catalogo binario dei messaggi dalla descrizione testuale della " "traduzione." -#: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:402 -msgid "Usage: %s def.po ref.pot [-o output.pot]" -msgstr "Utilizzo: %s input.po [-o output.pot]" +#: lib/gettext/tools.rb:68 +msgid "Failed to merge with %{defpo}" +msgstr "" -#: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:405 -msgid "" -"Merges two Uniforum style .po files together. The def.po file is an existing " -"PO file with translations. The ref.pot file is the last created PO file with " -"up-to-date source references. ref.pot is generally created by rgettext." +#: lib/gettext/tools.rb:69 +msgid "New .pot was copied to %{failed_filename}" msgstr "" -"Unisce due file .po di tipo Uniforum. Il file def.po è un file PO esistente " -"e contenente le traduzioni. Il file ref.pot contiene i riferimenti " -"aggiornati al sorgente e viene creato per ultimo (solitamente viene generato " -"da rgettext)." -#: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:446 -msgid "definition po is not given." -msgstr "il file .po con la definizione non è stato specificato." +#: lib/gettext/tools.rb:70 +msgid "Check these po/pot-files. It may have syntax errors or something wrong." +msgstr "" -#: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:448 -msgid "reference pot is not given." -msgstr "il file .pot di riferimento non è stato specificato." +#: lib/gettext/tools.rb:173 +msgid "" +"`%{cmd}' can not be found. \n" +"Install GNU Gettext then set PATH or MSGMERGE_PATH correctly." +msgstr "" -#: lib/gettext/parser/glade.rb:75 -msgid "`%{file}' is not glade-2.0 format." -msgstr "`%{file}' non è nel formato glade-2.0." +#: lib/gettext/runtime/textdomain_manager.rb:147 +msgid "3rd parmeter is wrong: value = %{number}" +msgstr "" #: src/poparser.ry:38 src/poparser.ry:55 msgid "Warning: fuzzy message was ignored.\n" msgstr ""