po/hu/rgettext.po in gettext-2.0.3 vs po/hu/rgettext.po in gettext-2.0.4

- old
+ new

@@ -7,135 +7,124 @@ # # Tamás Tompa <tompata at gmail.com>, 2008. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: ruby-gettext 2.0.0\n" -"POT-Creation-Date: 2009-02-15 11:14+0100\n" +"Project-Id-Version: ruby-gettext 2.0.3\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-17 23:09+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-15 09:00+0900\n" "Last-Translator: Tamás Tompa <tompata at gmail.com>\n" "Language-Team: Hungarian\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: lib/gettext/tools/rgettext.rb:43 -msgid "'%{klass}' is ignored." -msgstr "'%{klass}' figyelmen kívül hagyva." +#: lib/gettext/tools.rb:68 +msgid "Failed to merge with %{defpo}" +msgstr "Sikertelen összefésülés a %{defpo} állománnyal" -#: lib/gettext/textdomain_manager.rb:157 -msgid "3rd parmeter is wrong: value = %{number}" -msgstr "A harmadik paraméter hibás: value = %{number}" +#: lib/gettext/tools.rb:69 +msgid "New .pot was copied to %{failed_filename}" +msgstr "Ellenőrizd az új .pot fájlt %{failed_filename}" -#: lib/gettext/tools.rb:75 +#: lib/gettext/tools.rb:70 msgid "Check these po/pot-files. It may have syntax errors or something wrong." msgstr "" "Ellenőrizd a következő po/pot fájlokat, talán szintaktikai hibák találhatóak " "bennük." +#: lib/gettext/tools.rb:173 +msgid "" +"`%{cmd}' can not be found. \n" +"Install GNU Gettext then set PATH or MSGMERGE_PATH correctly." +msgstr "" + +#: lib/gettext/textdomain_manager.rb:147 +msgid "3rd parmeter is wrong: value = %{number}" +msgstr "A harmadik paraméter hibás: value = %{number}" + +#: lib/gettext/tools/rgettext.rb:43 +msgid "'%{klass}' is ignored." +msgstr "'%{klass}' figyelmen kívül hagyva." + +#: lib/gettext/tools/rgettext.rb:190 +msgid "Usage: %s input.rb [-r parser.rb] [-o output.pot]" +msgstr "Használat: %s input.rb [-r parser.rb] [-o output.pot]" + #: lib/gettext/tools/rgettext.rb:192 msgid "Extract translatable strings from given input files." msgstr "Összegyűjti a lefordítandó szövegeket a megadott fájlokból." -#: lib/gettext/tools.rb:73 -msgid "Failed to merge with %{defpo}" -msgstr "Sikertelen összefésülés a %{defpo} állománnyal" +#: lib/gettext/tools/rgettext.rb:194 lib/gettext/tools/rmsgfmt.rb:50 +#: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:407 +msgid "Specific options:" +msgstr "Speciális opciók:" +#: lib/gettext/tools/rgettext.rb:196 lib/gettext/tools/rmsgfmt.rb:52 +#: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:409 +msgid "write output to specified file" +msgstr "kimenet írása egy megadott fájlba" + #: lib/gettext/tools/rgettext.rb:200 msgid "File '%s' already exists." msgstr "A fájl '%s' már létezik." -#: lib/gettext/tools/rmsgfmt.rb:47 +#: lib/gettext/tools/rgettext.rb:205 +msgid "require the library before executing rgettext" +msgstr "szükséges library az rgettext futtatása előtt" + +#: lib/gettext/tools/rgettext.rb:209 +msgid "run in debugging mode" +msgstr "debug módban futtatás" + +#: lib/gettext/tools/rgettext.rb:213 lib/gettext/tools/rmsgfmt.rb:56 +#: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:420 +msgid "display version information and exit" +msgstr "verzió információ kiírása és kilépés" + +#: lib/gettext/tools/rgettext.rb:237 lib/gettext/tools/rmsgfmt.rb:29 +msgid "no input files" +msgstr "Nincs feldolgozandó fájl" + +#: lib/gettext/tools/rmsgfmt.rb:46 +msgid "Usage: %s input.po [-o output.mo]" +msgstr "Használat: %s input.po [-o output.mo]" + +#: lib/gettext/tools/rmsgfmt.rb:48 msgid "Generate binary message catalog from textual translation description." msgstr "Bináris üzenetállományt generál a lefordított szöveges állományokból." +#: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:402 +msgid "Usage: %s def.po ref.pot [-o output.pot]" +msgstr "Használat: %s def.po ref.pot [-o output.pot]" + #: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:405 msgid "" "Merges two Uniforum style .po files together. The def.po file is an existing " "PO file with translations. The ref.pot file is the last created PO file with " "up-to-date source references. ref.pot is generally created by rgettext." msgstr "" "Két Uniforum formátumú .po fájl összefésülése. A def.po fájl egy létező PO " "fájl fordításokkal. A ref.pot fájl az utolsó PO fájl frissített " "hivatkozásokkal (rgettext által generált)." -#: lib/gettext/tools.rb:74 -msgid "New .pot was copied to %{failed_filename}" -msgstr "Ellenőrizd az új .pot fájlt %{failed_filename}" +#: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:446 +msgid "definition po is not given." +msgstr "a definiciós (def) PO nincs megadva" -#: lib/gettext/tools/rgettext.rb:194 lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:407 -#: lib/gettext/tools/rmsgfmt.rb:49 -msgid "Specific options:" -msgstr "Speciális opciók:" +#: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:448 +msgid "reference pot is not given." +msgstr "a referencia (ref) PO nincs megadva" -#: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:402 -msgid "Usage: %s def.po ref.pot [-o output.pot]" -msgstr "Használat: %s def.po ref.pot [-o output.pot]" +#: lib/gettext/parser/glade.rb:75 +msgid "`%{file}' is not glade-2.0 format." +msgstr "`%{file}' nem glade-2.0 formátumú." -#: lib/gettext/tools/rmsgfmt.rb:45 -msgid "Usage: %s input.po [-o output.mo]" -msgstr "Használat: %s input.po [-o output.mo]" - -#: lib/gettext/tools/rgettext.rb:190 -msgid "Usage: %s input.rb [-r parser.rb] [-o output.pot]" -msgstr "Használat: %s input.rb [-r parser.rb] [-o output.pot]" - #: src/poparser.ry:38 src/poparser.ry:55 msgid "Warning: fuzzy message was ignored.\n" msgstr "Figyelem: fuzzy üzenet figyelmen kívül hagyva." #: src/poparser.ry:148 msgid "Warning: obsolete msgid exists.\n" msgstr "Figyelem: Elavult msgid található." -#: lib/gettext/tools.rb:178 -msgid "" -"`%{cmd}' can not be found. \n" -"Install GNU Gettext then set PATH or MSGMERGE_PATH correctly." -msgstr "" - -#: lib/gettext/parser/glade.rb:75 -msgid "`%{file}' is not glade-2.0 format." -msgstr "`%{file}' nem glade-2.0 formátumú." - -#: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:446 -msgid "definition po is not given." -msgstr "a definiciós (def) PO nincs megadva" - -#: lib/gettext/tools/rgettext.rb:213 lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:420 -#: lib/gettext/tools/rmsgfmt.rb:55 -msgid "display version information and exit" -msgstr "verzió információ kiírása és kilépés" - -#: lib/gettext/tools/rgettext.rb:237 lib/gettext/tools/rmsgfmt.rb:29 -msgid "no input files" -msgstr "Nincs feldolgozandó fájl" - -#: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:448 -msgid "reference pot is not given." -msgstr "a referencia (ref) PO nincs megadva" - -#: lib/gettext/tools/rgettext.rb:205 -msgid "require the library before executing rgettext" -msgstr "szükséges library az rgettext futtatása előtt" - -#: lib/gettext/tools/rgettext.rb:209 -msgid "run in debugging mode" -msgstr "debug módban futtatás" - -#: lib/gettext/tools/rgettext.rb:196 lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:409 -#: lib/gettext/tools/rmsgfmt.rb:51 -msgid "write output to specified file" -msgstr "kimenet írása egy megadott fájlba" - -#~ msgid "'%{file}' is not found." -#~ msgstr "'%{file}' nem található." - -#~ msgid "Ignored '%{file}'. Solve dependencies first." -#~ msgstr "Figyelmen kívül hagyott '%{file}'. A függőségeket fel kell oldani." - -#~ msgid "No database is available." -#~ msgstr "Nem érhető el adatbázis." - -#~ msgid "rubygems are not found." -#~ msgstr "rubygems nem található."