po/hu/rgettext.po in gettext-1.93.0 vs po/hu/rgettext.po in gettext-2.0.0
- old
+ new
@@ -7,139 +7,135 @@
#
# Tamás Tompa <tompata at gmail.com>, 2008.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: ruby-gettext 1.92.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-14 01:48+0900\n"
+"Project-Id-Version: ruby-gettext 2.0.0\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-15 11:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-15 09:00+0900\n"
"Last-Translator: Tamás Tompa <tompata at gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: lib/gettext/utils.rb:68
-msgid ""
-"`%{cmd}' may not be found. \n"
-"Install GNU Gettext then set PATH or MSGMERGE_PATH correctly."
-msgstr ""
+#: lib/gettext/tools/rgettext.rb:43
+msgid "'%{klass}' is ignored."
+msgstr "'%{klass}' figyelmen kívül hagyva."
-#: lib/gettext/utils.rb:80
-msgid "Failed to merge with %{defpo}"
-msgstr "Sikertelen összefésülés a %{defpo} állománnyal"
+#: lib/gettext/textdomain_manager.rb:157
+msgid "3rd parmeter is wrong: value = %{number}"
+msgstr "A harmadik paraméter hibás: value = %{number}"
-#: lib/gettext/utils.rb:81
-msgid "New .pot was copied to %{failed_filename}"
-msgstr "Ellenőrizd az új .pot fájlt %{failed_filename}"
-
-#: lib/gettext/utils.rb:82
+#: lib/gettext/tools.rb:75
msgid "Check these po/pot-files. It may have syntax errors or something wrong."
msgstr ""
"Ellenőrizd a következő po/pot fájlokat, talán szintaktikai hibák találhatóak "
"bennük."
-#: lib/gettext/rgettext.rb:43
-msgid "'%{klass}' is ignored."
-msgstr "'%{klass}' figyelmen kívül hagyva."
-
-#: lib/gettext/rgettext.rb:189
-msgid "Usage: %s input.rb [-r parser.rb] [-o output.pot]"
-msgstr "Használat: %s input.rb [-r parser.rb] [-o output.pot]"
-
-#: lib/gettext/rgettext.rb:191
+#: lib/gettext/tools/rgettext.rb:192
msgid "Extract translatable strings from given input files."
msgstr "Összegyűjti a lefordítandó szövegeket a megadott fájlokból."
-#: lib/gettext/rgettext.rb:193 lib/gettext/rmsgfmt.rb:51
-#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:408
-msgid "Specific options:"
-msgstr "Speciális opciók:"
+#: lib/gettext/tools.rb:73
+msgid "Failed to merge with %{defpo}"
+msgstr "Sikertelen összefésülés a %{defpo} állománnyal"
-#: lib/gettext/rgettext.rb:195 lib/gettext/rmsgfmt.rb:53
-#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:410
-msgid "write output to specified file"
-msgstr "kimenet írása egy megadott fájlba"
-
-#: lib/gettext/rgettext.rb:199
+#: lib/gettext/tools/rgettext.rb:200
msgid "File '%s' already exists."
msgstr "A fájl '%s' már létezik."
-#: lib/gettext/rgettext.rb:204
-msgid "require the library before executing rgettext"
-msgstr "szükséges library az rgettext futtatása előtt"
-
-#: lib/gettext/rgettext.rb:208
-msgid "run in debugging mode"
-msgstr "debug módban futtatás"
-
-#: lib/gettext/rgettext.rb:212 lib/gettext/rmsgfmt.rb:57
-#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:421
-msgid "display version information and exit"
-msgstr "verzió információ kiírása és kilépés"
-
-#: lib/gettext/rgettext.rb:236 lib/gettext/rmsgfmt.rb:31
-msgid "no input files"
-msgstr "Nincs feldolgozandó fájl"
-
-#: lib/gettext/rmsgfmt.rb:47
-msgid "Usage: %s input.po [-o output.mo]"
-msgstr "Használat: %s input.po [-o output.mo]"
-
-#: lib/gettext/rmsgfmt.rb:49
+#: lib/gettext/tools/rmsgfmt.rb:47
msgid "Generate binary message catalog from textual translation description."
msgstr "Bináris üzenetállományt generál a lefordított szöveges állományokból."
-#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:403
-msgid "Usage: %s def.po ref.pot [-o output.pot]"
-msgstr "Használat: %s def.po ref.pot [-o output.pot]"
-
-#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:406
+#: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:405
msgid ""
"Merges two Uniforum style .po files together. The def.po file is an existing "
"PO file with translations. The ref.pot file is the last created PO file with "
"up-to-date source references. ref.pot is generally created by rgettext."
msgstr ""
"Két Uniforum formátumú .po fájl összefésülése. A def.po fájl egy létező PO "
"fájl fordításokkal. A ref.pot fájl az utolsó PO fájl frissített "
"hivatkozásokkal (rgettext által generált)."
-#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:447
-msgid "definition po is not given."
-msgstr "a definiciós (def) PO nincs megadva"
+#: lib/gettext/tools.rb:74
+msgid "New .pot was copied to %{failed_filename}"
+msgstr "Ellenőrizd az új .pot fájlt %{failed_filename}"
-#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:449
-msgid "reference pot is not given."
-msgstr "a referencia (ref) PO nincs megadva"
+#: lib/gettext/tools/rgettext.rb:194 lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:407
+#: lib/gettext/tools/rmsgfmt.rb:49
+msgid "Specific options:"
+msgstr "Speciális opciók:"
-#: lib/gettext/parser/glade.rb:74
-msgid "`%{file}' is not glade-2.0 format."
-msgstr "`%{file}' nem glade-2.0 formátumú."
+#: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:402
+msgid "Usage: %s def.po ref.pot [-o output.pot]"
+msgstr "Használat: %s def.po ref.pot [-o output.pot]"
-#: lib/gettext/parser/active_record.rb:39
-msgid "'%{file}' is not found."
-msgstr "'%{file}' nem található."
+#: lib/gettext/tools/rmsgfmt.rb:45
+msgid "Usage: %s input.po [-o output.mo]"
+msgstr "Használat: %s input.po [-o output.mo]"
-#: lib/gettext/parser/active_record.rb:80
-msgid "Ignored '%{file}'. Solve dependencies first."
-msgstr "Figyelmen kívül hagyott '%{file}'. A függőségeket fel kell oldani."
+#: lib/gettext/tools/rgettext.rb:190
+msgid "Usage: %s input.rb [-r parser.rb] [-o output.pot]"
+msgstr "Használat: %s input.rb [-r parser.rb] [-o output.pot]"
-#: lib/gettext/parser/active_record.rb:104
-msgid "No database is available."
-msgstr "Nem érhető el adatbázis."
-
-#: lib/gettext/parser/active_record.rb:140
-msgid "rubygems are not found."
-msgstr "rubygems nem található."
-
-#: lib/gettext.rb:417
-msgid "3rd parmeter is wrong: value = %{number}"
-msgstr "A harmadik paraméter hibás: value = %{number}"
-
#: src/poparser.ry:38 src/poparser.ry:55
msgid "Warning: fuzzy message was ignored.\n"
msgstr "Figyelem: fuzzy üzenet figyelmen kívül hagyva."
#: src/poparser.ry:148
msgid "Warning: obsolete msgid exists.\n"
msgstr "Figyelem: Elavult msgid található."
+
+#: lib/gettext/tools.rb:178
+msgid ""
+"`%{cmd}' can not be found. \n"
+"Install GNU Gettext then set PATH or MSGMERGE_PATH correctly."
+msgstr ""
+
+#: lib/gettext/parser/glade.rb:75
+msgid "`%{file}' is not glade-2.0 format."
+msgstr "`%{file}' nem glade-2.0 formátumú."
+
+#: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:446
+msgid "definition po is not given."
+msgstr "a definiciós (def) PO nincs megadva"
+
+#: lib/gettext/tools/rgettext.rb:213 lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:420
+#: lib/gettext/tools/rmsgfmt.rb:55
+msgid "display version information and exit"
+msgstr "verzió információ kiírása és kilépés"
+
+#: lib/gettext/tools/rgettext.rb:237 lib/gettext/tools/rmsgfmt.rb:29
+msgid "no input files"
+msgstr "Nincs feldolgozandó fájl"
+
+#: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:448
+msgid "reference pot is not given."
+msgstr "a referencia (ref) PO nincs megadva"
+
+#: lib/gettext/tools/rgettext.rb:205
+msgid "require the library before executing rgettext"
+msgstr "szükséges library az rgettext futtatása előtt"
+
+#: lib/gettext/tools/rgettext.rb:209
+msgid "run in debugging mode"
+msgstr "debug módban futtatás"
+
+#: lib/gettext/tools/rgettext.rb:196 lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:409
+#: lib/gettext/tools/rmsgfmt.rb:51
+msgid "write output to specified file"
+msgstr "kimenet írása egy megadott fájlba"
+
+#~ msgid "'%{file}' is not found."
+#~ msgstr "'%{file}' nem található."
+
+#~ msgid "Ignored '%{file}'. Solve dependencies first."
+#~ msgstr "Figyelmen kívül hagyott '%{file}'. A függőségeket fel kell oldani."
+
+#~ msgid "No database is available."
+#~ msgstr "Nem érhető el adatbázis."
+
+#~ msgid "rubygems are not found."
+#~ msgstr "rubygems nem található."