po/hu/rails.po in gettext-1.90.0 vs po/hu/rails.po in gettext-1.91.0
- old
+ new
@@ -1,139 +1,142 @@
-#
+#
# a po-file for Ruby-GetText-Package and Ruby on Rails.
-#
+#
# Copyright (C) 2005,2006 Masao Mutoh
# This file is distributed under the same license as the Ruby-GetText-Package.
-#
+#
# Tamás Tompa <tompata at gmail.com>, 2008.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: ruby-gettext 1.10.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-26 14:09+0900\n"
+"Project-Id-Version: ruby-gettext 1.90.0\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-05-10 01:52+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-15 00:00+0900\n"
"Last-Translator: Tamás Tompa <tompata at gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: lib/gettext/rails.rb:293
+#: lib/gettext/rails.rb:295
msgid "%{num} error prohibited this %{record} from being saved"
msgid_plural "%{num} errors prohibited this %{record} from being saved"
msgstr[0] "%{num} hiba miatt az elemet %{record} nem lehet elmenteni"
msgstr[1] "%{num} hibák miatt az elemet %{record} nem lehet elmenteni"
-#: lib/gettext/rails.rb:295
+#: lib/gettext/rails.rb:297
msgid "There was a problem with the following field:"
msgid_plural "There were problems with the following fields:"
msgstr[0] "Hiba a következő mezőnél:"
msgstr[1] "Hibák a következő mezőknél:"
-#: lib/gettext/rails.rb:382
+#: lib/gettext/rails.rb:403
msgid "less than 5 seconds"
msgstr "kevesebb mint 5 másodperce"
-#: lib/gettext/rails.rb:382
+#: lib/gettext/rails.rb:403
msgid "less than 10 seconds"
msgstr "kevesebb mint 10 másodperce"
-#: lib/gettext/rails.rb:382
+#: lib/gettext/rails.rb:403
msgid "less than 20 seconds"
msgstr "kevesebb mint 20 másodperce"
-#: lib/gettext/rails.rb:383
+#: lib/gettext/rails.rb:404
msgid "half a minute"
msgstr "kevesebb mint fél perce"
-#: lib/gettext/rails.rb:383
+#: lib/gettext/rails.rb:404
msgid "less than a minute"
msgstr "kevesebb mint egy perce"
-#: lib/gettext/rails.rb:383
+#: lib/gettext/rails.rb:404
msgid "about 1 month"
msgstr "egy hónapja"
-#: lib/gettext/rails.rb:384
+#: lib/gettext/rails.rb:405
msgid "about 1 year"
msgstr "egy éve"
-#: lib/gettext/rails.rb:384
-msgid "over 2 years"
-msgstr "két évnél régebben"
-
-#: lib/gettext/rails.rb:385
+#: lib/gettext/rails.rb:406
msgid "1 minute"
msgid_plural "%{num} minutes"
msgstr[0] "egy perce"
msgstr[1] "%{num} perce"
-#: lib/gettext/rails.rb:386
+#: lib/gettext/rails.rb:407
msgid "about 1 hour"
msgid_plural "about %{num} hours"
msgstr[0] "egy órája"
msgstr[1] "%{num} órája"
-#: lib/gettext/rails.rb:387
+#: lib/gettext/rails.rb:408
msgid "1 day"
msgid_plural "%{num} days"
msgstr[0] "egy napja"
msgstr[1] "%{num} napja"
-#: lib/gettext/rails.rb:388
+#: lib/gettext/rails.rb:409
msgid "1 month"
msgid_plural "%{num} months"
msgstr[0] "egy hónapja"
msgstr[1] "%{num} hónapja"
+#: lib/gettext/rails.rb:410
+#, fuzzy
+msgid "over 1 year"
+msgid_plural "over %{num} years"
+msgstr[0] "két %{num} régebben"
+msgstr[1] "két %{num} régebben"
+
#: lib/gettext/active_record.rb:28
msgid "Validation failed: %{error_messages}"
msgstr "Hiba oka: %{error_messages}"
-#: lib/gettext/active_record.rb:215
+#: lib/gettext/active_record.rb:219
msgid "%{fn} is not included in the list"
msgstr "%{fn} nem megfelelő"
-#: lib/gettext/active_record.rb:216
+#: lib/gettext/active_record.rb:220
msgid "%{fn} is reserved"
msgstr "%{fn} fenntartott érték"
-#: lib/gettext/active_record.rb:217
+#: lib/gettext/active_record.rb:221
msgid "%{fn} is invalid"
msgstr "%{fn} érvénytelen"
-#: lib/gettext/active_record.rb:218
+#: lib/gettext/active_record.rb:222
msgid "%{fn} doesn't match confirmation"
msgstr "%{fn} megerősítés nem egyezik meg az eredetivel"
-#: lib/gettext/active_record.rb:219
+#: lib/gettext/active_record.rb:223
msgid "%{fn} must be accepted"
msgstr "%{fn} értékét el kell fogadni"
-#: lib/gettext/active_record.rb:220
+#: lib/gettext/active_record.rb:224
msgid "%{fn} can't be empty"
msgstr "%{fn} nem lehet üres"
-#: lib/gettext/active_record.rb:221
+#: lib/gettext/active_record.rb:225
msgid "%{fn} can't be blank"
msgstr "%{fn} nem lehet üres"
-#: lib/gettext/active_record.rb:222
+#: lib/gettext/active_record.rb:226
msgid "%{fn} is too long (maximum is %d characters)"
msgstr "%{fn} túl hosszú (maximum %d karakter lehet)"
-#: lib/gettext/active_record.rb:223
+#: lib/gettext/active_record.rb:227
msgid "%{fn} is too short (minimum is %d characters)"
msgstr "%{fn} túl rövid (minimum %d karakter lehet)"
-#: lib/gettext/active_record.rb:224
+#: lib/gettext/active_record.rb:228
msgid "%{fn} is the wrong length (should be %d characters)"
msgstr "%{fn} nem megfelelő hosszúságú (%d karakter lehet)"
-#: lib/gettext/active_record.rb:225
+#: lib/gettext/active_record.rb:229
msgid "%{fn} has already been taken"
msgstr "%{fn} már egyszer szerepel"
-#: lib/gettext/active_record.rb:226
+#: lib/gettext/active_record.rb:230
msgid "%{fn} is not a number"
msgstr "%{fn} nem szám"