po/hr/rails.po in gettext-1.91.0 vs po/hr/rails.po in gettext-1.92.0

- old
+ new

@@ -1,99 +1,99 @@ # translation of rails.po to Bosnian -# +# # a po-file for Ruby-GetText-Package and Ruby on Rails. -# +# # Copyright (C) 2005-2007 Masao Mutoh -# +# # This file is distributed under the same license as the Ruby-GetText-Package. -# +# # Sanjin Sehic <saserr at gmail.com>, 2007. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: ruby-gettext 1.90.0\n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-10 01:52+0900\n" +"Project-Id-Version: ruby-gettext 1.92.0\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-13 12:12+0900\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-26 19:02+0200\n" "Last-Translator: Sanjin Sehic <saserr at gmail.com>\n" "Language-Team: Croatian <saserr at gmail.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n" "%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: lib/gettext/rails.rb:295 +#: lib/gettext/rails.rb:308 msgid "%{num} error prohibited this %{record} from being saved" msgid_plural "%{num} errors prohibited this %{record} from being saved" msgstr[0] "%{num} greška je spriječila %{record} od spašavanja" msgstr[1] "%{num} greške su spriječile %{record} od spašavanja" msgstr[2] "%{num} grešaka su spriječile %{record} od spašavanja" -#: lib/gettext/rails.rb:297 +#: lib/gettext/rails.rb:310 msgid "There was a problem with the following field:" msgid_plural "There were problems with the following fields:" msgstr[0] "Postoji problem u sljedečem polju:" msgstr[1] "Postoje problemi u sljedečim poljima:" msgstr[2] "Postoje problemi u sljedečim poljima:" -#: lib/gettext/rails.rb:403 +#: lib/gettext/rails.rb:416 msgid "less than 5 seconds" msgstr "manje od 5 sekundi" -#: lib/gettext/rails.rb:403 +#: lib/gettext/rails.rb:416 msgid "less than 10 seconds" msgstr "manje od 10 sekundi" -#: lib/gettext/rails.rb:403 +#: lib/gettext/rails.rb:416 msgid "less than 20 seconds" msgstr "manje od 20 sekundi" -#: lib/gettext/rails.rb:404 +#: lib/gettext/rails.rb:417 msgid "half a minute" msgstr "pola minute" -#: lib/gettext/rails.rb:404 +#: lib/gettext/rails.rb:417 msgid "less than a minute" msgstr "manje od minute" -#: lib/gettext/rails.rb:404 +#: lib/gettext/rails.rb:417 msgid "about 1 month" msgstr "oko 1 mjesec" -#: lib/gettext/rails.rb:405 +#: lib/gettext/rails.rb:418 msgid "about 1 year" msgstr "oko godinu dana" -#: lib/gettext/rails.rb:406 +#: lib/gettext/rails.rb:419 msgid "1 minute" msgid_plural "%{num} minutes" msgstr[0] "1 minuta" msgstr[1] "%{num} minute" msgstr[2] "%{num} minuta" -#: lib/gettext/rails.rb:407 +#: lib/gettext/rails.rb:420 msgid "about 1 hour" msgid_plural "about %{num} hours" msgstr[0] "oko 1 sat" msgstr[1] "oko %{num} sata" msgstr[2] "oko %{num} sati" -#: lib/gettext/rails.rb:408 +#: lib/gettext/rails.rb:421 msgid "1 day" msgid_plural "%{num} days" msgstr[0] "1 dan" msgstr[1] "%{num} dana" msgstr[2] "%{num} dana" -#: lib/gettext/rails.rb:409 +#: lib/gettext/rails.rb:422 msgid "1 month" msgid_plural "%{num} months" msgstr[0] "1 mjesec" msgstr[1] "%{num} mjeseca" msgstr[2] "%{num} mjeseci" -#: lib/gettext/rails.rb:410 +#: lib/gettext/rails.rb:423 #, fuzzy msgid "over 1 year" msgid_plural "over %{num} years" msgstr[0] "preko %{num} godine" msgstr[1] "preko %{num} godine" @@ -147,5 +147,40 @@ msgstr "%{fn} se već koristi" #: lib/gettext/active_record.rb:230 msgid "%{fn} is not a number" msgstr "%{fn} nije broj" + +#: lib/gettext/active_record.rb:231 +#, fuzzy +msgid "%{fn} must be greater than %d" +msgstr "%{fn} se mora prihvatiti" + +#: lib/gettext/active_record.rb:232 +#, fuzzy +msgid "%{fn} must be greater than or equal to %d" +msgstr "%{fn} se mora prihvatiti" + +#: lib/gettext/active_record.rb:233 +#, fuzzy +msgid "%{fn} must be equal to %d" +msgstr "%{fn} se mora prihvatiti" + +#: lib/gettext/active_record.rb:234 +#, fuzzy +msgid "%{fn} must be less than %d" +msgstr "%{fn} se mora prihvatiti" + +#: lib/gettext/active_record.rb:235 +#, fuzzy +msgid "%{fn} must be less than or equal to %d" +msgstr "%{fn} se mora prihvatiti" + +#: lib/gettext/active_record.rb:236 +#, fuzzy +msgid "%{fn} must be odd" +msgstr "%{fn} se mora prihvatiti" + +#: lib/gettext/active_record.rb:237 +#, fuzzy +msgid "%{fn} must be even" +msgstr "%{fn} se mora prihvatiti"