locale/es/LC_MESSAGES/gettext.mo in gettext-3.0.0 vs locale/es/LC_MESSAGES/gettext.mo in gettext-3.0.1

- old
+ new

@@ -1,13 +1,13 @@ -LG4 UEs)(!1""Tw$s3;]+.s&!1 %4 Z (w    '   -  '%{klass}' is ignored.Check these po/pot-files. It may have syntax errors or something wrong.Extract translatable strings from given input files.Failed to merge with %{defpo}Generate binary message catalog from textual translation description.Merges two Uniforum style .po files together. The def.po file is an existing PO file with translations. The ref.pot file is the last created PO file with up-to-date source references. ref.pot is generally created by rgettext.New .pot was copied to %{failed_filename}Specific options:Usage: %s def.po ref.pot [-o output.pot]Usage: %s input.po [-o output.mo]Usage: %s input.rb [-r parser.rb] [-o output.pot]`%{file}' is not glade-2.0 format.definition po is not given.display version information and exitno input filesreference pot is not given.run in debugging modewrite output to specified fileProject-Id-Version: ruby-gettext 2.1.0 + | !48Em!1"$<aps;-]i!1%2(X'  +  '%{klass}' is ignored.Extract translatable strings from given input files.Generate binary message catalog from textual translation description.Specific options:Usage: %s input.po [-o output.mo]Usage: %s input.rb [-r parser.rb] [-o output.pot]`%{file}' is not glade-2.0 format.display version information and exitno input filesrun in debugging modewrite output to specified fileProject-Id-Version: ruby-gettext 2.1.0 Report-Msgid-Bugs-To: -POT-Creation-Date: 2012-10-16 16:38+0900 +POT-Creation-Date: 2013-09-20 22:54+0900 PO-Revision-Date: 2005-04-24 14:54+0100 Last-Translator: David Espada <davinci at escomposlinux.org> Language-Team: Spanish Language: MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1); -'%{klass}' ignoradoChequee estos ficheros po/pot. Pueden tener erroresExtraer las cadenas traducibles de los ficheros de entrada.Fallo al unir con %{defpo}Generar catálogo de mensajes binarios a partir de la descripción textual de la traducción.Combina dos ficheros .po de estilo Uniforum juntos. El fichero def.po es un fichero PO existente con traducciones. El fichero ref.pot es el último fichero PO con referencias actualizadas. ref.pot generalmente es creado por rgettext.Nuevo .pot se ha copiado en %{failed_filename}Opciones específicas:Uso: %s def.po ref.pot [-o salida.pot]Uso: %s entrada.po [-o salida.mo]Uso: %s entrada.po [-r parser.rb] [-o salida.pot]`%{file}' no tiene formato glade-2.0.no se ha dado definición pomostrar información de versión y salirno hay ficheros de entradano se ha dado referencia potejecute en modo depuraciónescribir salida en fichero especificado +'%{klass}' ignoradoExtraer las cadenas traducibles de los ficheros de entrada.Generar catálogo de mensajes binarios a partir de la descripción textual de la traducción.Opciones específicas:Uso: %s entrada.po [-o salida.mo]Uso: %s entrada.po [-r parser.rb] [-o salida.pot]`%{file}' no tiene formato glade-2.0.mostrar información de versión y salirno hay ficheros de entradaejecute en modo depuraciónescribir salida en fichero especificado \ No newline at end of file