locale/de/foreman_tasks.po in foreman-tasks-7.2.1 vs locale/de/foreman_tasks.po in foreman-tasks-8.0.0

- old
+ new

@@ -18,13 +18,10 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -msgid "${taskReload ? 'Stop' : 'Start'} auto-reloading" -msgstr "${taskReload ? 'Stop': 'Start'} automatisches Nachladen" - msgid "%(last)s Last %(time)s" msgstr "%(last)s Zuletzt %(time)s" msgid "%(older)s Older %(time)s" msgstr "%(older)s Older %(time)s" @@ -72,12 +69,12 @@ msgstr "Aktive Filter:" msgid "Active or disabled recurring logic with purpose %s already exists" msgstr "" -msgid "All %s tasks are selected. " -msgstr "Alle %s Aufgaben sind ausgewählt." +msgid "All %s tasks are selected." +msgstr "" msgid "All proxies with the required feature are unavailable at the moment" msgstr "Alle Proxys mit dem genannten Feature sind nicht verfügbar " msgid "Allow proxy batch tasks" @@ -163,16 +160,13 @@ msgstr "Konflikt mit Aufgaben:" msgid "Could not cancel step." msgstr "Schritt konnte nicht abgebrochen werden." -msgid "Could not receive data: ${APIerror && APIerror.message}" -msgstr "Daten konnten nicht empfangen werden: ${APIerror && APIerror.message}" +msgid "Could not receive data: %s" +msgstr "" -msgid "Could not receive data: ${error && error.message}" -msgstr "Konnte Daten nicht erhalten: ${error && error.message}" - msgid "Cron line" msgstr "Cron-Zeile" msgid "Cron line format 'a b c d e', where: %s" msgstr "Format der Cron-Zeile 'a b c d e', wobei: %s" @@ -548,12 +542,12 @@ msgstr "Weitere Informationen zur Behebung des Problems finden Sie unter %{link}." msgid "Select Action" msgstr "Aktion auswählen" -msgid "Select All" -msgstr "Alle auswählen" +msgid "Select all {count} tasks" +msgstr "" msgid "Select row" msgstr "Zeile auswählen" msgid "Send data to the task from external executor (such as smart_proxy_dynflow)" @@ -569,10 +563,13 @@ msgstr "Details der Wiederholungslogik anzeigen" msgid "Start at" msgstr "Startet um " +msgid "Start auto-reloading" +msgstr "" + msgid "Start before" msgstr "Startet vor" msgid "Started" msgstr "Gestartet" @@ -584,10 +581,13 @@ msgstr "Status" msgid "Step Canceled" msgstr "Schritt abgebrochen" +msgid "Stop auto-reloading" +msgstr "" + msgid "Stop selected stoppable tasks" msgstr "Ausgewählte stoppbare Aufgaben stoppen" msgid "Stop specific tasks by ID" msgstr "Stoppen Sie bestimmte Aufgaben nach ID" @@ -845,12 +845,9 @@ msgid "task has to be cancellable" msgstr "Aufgabe muss stornierbar sein" msgid "task has to be resumable" msgstr "Aufgabe muss wiederaufsetzbar sein" - -msgid "tasks." -msgstr "Aufgaben." msgid "time" msgstr "Zeit" msgid "troubleshooting documentation"