locale/de/foreman_tasks.po in foreman-tasks-7.2.1 vs locale/de/foreman_tasks.po in foreman-tasks-8.0.0
- old
+ new
@@ -18,13 +18,10 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-msgid "${taskReload ? 'Stop' : 'Start'} auto-reloading"
-msgstr "${taskReload ? 'Stop': 'Start'} automatisches Nachladen"
-
msgid "%(last)s Last %(time)s"
msgstr "%(last)s Zuletzt %(time)s"
msgid "%(older)s Older %(time)s"
msgstr "%(older)s Older %(time)s"
@@ -72,12 +69,12 @@
msgstr "Aktive Filter:"
msgid "Active or disabled recurring logic with purpose %s already exists"
msgstr ""
-msgid "All %s tasks are selected. "
-msgstr "Alle %s Aufgaben sind ausgewählt."
+msgid "All %s tasks are selected."
+msgstr ""
msgid "All proxies with the required feature are unavailable at the moment"
msgstr "Alle Proxys mit dem genannten Feature sind nicht verfügbar "
msgid "Allow proxy batch tasks"
@@ -163,16 +160,13 @@
msgstr "Konflikt mit Aufgaben:"
msgid "Could not cancel step."
msgstr "Schritt konnte nicht abgebrochen werden."
-msgid "Could not receive data: ${APIerror && APIerror.message}"
-msgstr "Daten konnten nicht empfangen werden: ${APIerror && APIerror.message}"
+msgid "Could not receive data: %s"
+msgstr ""
-msgid "Could not receive data: ${error && error.message}"
-msgstr "Konnte Daten nicht erhalten: ${error && error.message}"
-
msgid "Cron line"
msgstr "Cron-Zeile"
msgid "Cron line format 'a b c d e', where: %s"
msgstr "Format der Cron-Zeile 'a b c d e', wobei: %s"
@@ -548,12 +542,12 @@
msgstr "Weitere Informationen zur Behebung des Problems finden Sie unter %{link}."
msgid "Select Action"
msgstr "Aktion auswählen"
-msgid "Select All"
-msgstr "Alle auswählen"
+msgid "Select all {count} tasks"
+msgstr ""
msgid "Select row"
msgstr "Zeile auswählen"
msgid "Send data to the task from external executor (such as smart_proxy_dynflow)"
@@ -569,10 +563,13 @@
msgstr "Details der Wiederholungslogik anzeigen"
msgid "Start at"
msgstr "Startet um "
+msgid "Start auto-reloading"
+msgstr ""
+
msgid "Start before"
msgstr "Startet vor"
msgid "Started"
msgstr "Gestartet"
@@ -584,10 +581,13 @@
msgstr "Status"
msgid "Step Canceled"
msgstr "Schritt abgebrochen"
+msgid "Stop auto-reloading"
+msgstr ""
+
msgid "Stop selected stoppable tasks"
msgstr "Ausgewählte stoppbare Aufgaben stoppen"
msgid "Stop specific tasks by ID"
msgstr "Stoppen Sie bestimmte Aufgaben nach ID"
@@ -845,12 +845,9 @@
msgid "task has to be cancellable"
msgstr "Aufgabe muss stornierbar sein"
msgid "task has to be resumable"
msgstr "Aufgabe muss wiederaufsetzbar sein"
-
-msgid "tasks."
-msgstr "Aufgaben."
msgid "time"
msgstr "Zeit"
msgid "troubleshooting documentation"