Readme.md in fast_gettext-0.6.8 vs Readme.md in fast_gettext-0.6.9
- old
+ new
@@ -48,28 +48,28 @@
### 2. Add a translation repository
From mo files (traditional/default)
- FastGettext.add_text_domain('my_app',:path=>'locale')
+ FastGettext.add_text_domain('my_app',:path => 'locale')
Or po files (less maintenance than mo)
- FastGettext.add_text_domain('my_app',:path=>'locale', :type=>:po)
- # :ignore_fuzzy => true to silence warnings about fuzzy translations
- # :ignore_obsolete => true to silence warnings about obsolete translations
+ FastGettext.add_text_domain('my_app',:path => 'locale', :type => :po)
+ # :ignore_fuzzy => true to not use fuzzy translations
+ # :report_warning => false to hide warnings about obsolete/fuzzy translations
Or yaml files (use I18n syntax/indentation)
- FastGettext.add_text_domain('my_app',:path=>'config/locales', :type=>:yaml)
+ FastGettext.add_text_domain('my_app', :path => 'config/locales', :type => :yaml)
Or database (scaleable, good for many locales/translators)
# db access is cached <-> only first lookup hits the db
require "fast_gettext/translation_repository/db"
FastGettext::TranslationRepository::Db.require_models #load and include default models
- FastGettext.add_text_domain('my_app', :type=>:db, :model=>TranslationKey)
+ FastGettext.add_text_domain('my_app', :type => :db, :model => TranslationKey)
### 3. Choose text domain and locale for translation
Do this once in every Thread. (e.g. Rails -> ApplicationController)
FastGettext.text_domain = 'my_app'
@@ -219,9 +219,10 @@
- Rudolf Gavlas
- [Ramón Cahenzli](http://www.psy-q.ch)
- [Rainux Luo](http://rainux.org)
- [Dmitry Borodaenko](https://github.com/angdraug)
- [Kouhei Sutou](https://github.com/kou)
+ - [Hoang Nghiem](https://github.com/hoangnghiem)
[Michael Grosser](http://grosser.it)<br/>
michael@grosser.it<br/>
License: MIT<br/>
[](http://travis-ci.org/grosser/fast_gettext)