Readme.md in fast_gettext-0.6.8 vs Readme.md in fast_gettext-0.6.9

- old
+ new

@@ -48,28 +48,28 @@ ### 2. Add a translation repository From mo files (traditional/default) - FastGettext.add_text_domain('my_app',:path=>'locale') + FastGettext.add_text_domain('my_app',:path => 'locale') Or po files (less maintenance than mo) - FastGettext.add_text_domain('my_app',:path=>'locale', :type=>:po) - # :ignore_fuzzy => true to silence warnings about fuzzy translations - # :ignore_obsolete => true to silence warnings about obsolete translations + FastGettext.add_text_domain('my_app',:path => 'locale', :type => :po) + # :ignore_fuzzy => true to not use fuzzy translations + # :report_warning => false to hide warnings about obsolete/fuzzy translations Or yaml files (use I18n syntax/indentation) - FastGettext.add_text_domain('my_app',:path=>'config/locales', :type=>:yaml) + FastGettext.add_text_domain('my_app', :path => 'config/locales', :type => :yaml) Or database (scaleable, good for many locales/translators) # db access is cached <-> only first lookup hits the db require "fast_gettext/translation_repository/db" FastGettext::TranslationRepository::Db.require_models #load and include default models - FastGettext.add_text_domain('my_app', :type=>:db, :model=>TranslationKey) + FastGettext.add_text_domain('my_app', :type => :db, :model => TranslationKey) ### 3. Choose text domain and locale for translation Do this once in every Thread. (e.g. Rails -> ApplicationController) FastGettext.text_domain = 'my_app' @@ -219,9 +219,10 @@ - Rudolf Gavlas - [Ramón Cahenzli](http://www.psy-q.ch) - [Rainux Luo](http://rainux.org) - [Dmitry Borodaenko](https://github.com/angdraug) - [Kouhei Sutou](https://github.com/kou) + - [Hoang Nghiem](https://github.com/hoangnghiem) [Michael Grosser](http://grosser.it)<br/> michael@grosser.it<br/> License: MIT<br/> [![Build Status](https://secure.travis-ci.org/grosser/fast_gettext.png)](http://travis-ci.org/grosser/fast_gettext)