po/el/rgettext.po in experteer-gettext-2.0.4.1 vs po/el/rgettext.po in experteer-gettext-2.0.4.2
- old
+ new
@@ -6,80 +6,94 @@
#
# damphyr <damphyr@gmx.net>, 2006-2008.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: ruby-gettext 2.0.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-08 08:25+0200\n"
+"Project-Id-Version: ruby-gettext 2.0.3\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-17 23:09+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-06 19:50+0100\n"
"Last-Translator: damphyr <damphyr@gmx.net>\n"
"Language-Team: Greek\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: lib/gettext/textdomain_manager.rb:148
-msgid "3rd parmeter is wrong: value = %{number}"
-msgstr "Η τρίτη παράμετρος είναι λανθασμένη: value = %{number}"
+#: lib/gettext/tools.rb:68
+msgid "Failed to merge with %{defpo}"
+msgstr "Αποτυχία συγχώνευσης με %{defpo}"
-#: lib/gettext/parser/glade.rb:75
-msgid "`%{file}' is not glade-2.0 format."
-msgstr "το `%{file}' δεν είναι σε μορφή glade-2.0."
+#: lib/gettext/tools.rb:69
+msgid "New .pot was copied to %{failed_filename}"
+msgstr "Ελέγξτε το καινούργιο .pot στο %{failed_filename}"
-#: lib/gettext/tools/rmsgfmt.rb:29 lib/gettext/tools/rgettext.rb:202
-msgid "no input files"
-msgstr "που είναι τα αρχεία εισόδου ρε;"
+#: lib/gettext/tools.rb:70
+msgid "Check these po/pot-files. It may have syntax errors or something wrong."
+msgstr "Ελέγξτε τα αρχεία .po/.pot. Μπορεί να υπάρχουν συντακτικά λάθη"
-#: lib/gettext/tools/rmsgfmt.rb:46
-msgid "Usage: %s input.po [-o output.mo]"
-msgstr "Χρήση: %s input.po [-o output.mo]"
+#: lib/gettext/tools.rb:173
+msgid ""
+"`%{cmd}' can not be found. \n"
+"Install GNU Gettext then set PATH or MSGMERGE_PATH correctly."
+msgstr ""
-#: lib/gettext/tools/rmsgfmt.rb:48
-msgid "Generate binary message catalog from textual translation description."
-msgstr "Δημιουργία καταλόγου μυνημάτων από τη μετάφραση"
+#: lib/gettext/textdomain_manager.rb:147
+msgid "3rd parmeter is wrong: value = %{number}"
+msgstr "Η τρίτη παράμετρος είναι λανθασμένη: value = %{number}"
-#: lib/gettext/tools/rmsgfmt.rb:50 lib/gettext/tools/rgettext.rb:159
-#: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:407
-msgid "Specific options:"
-msgstr "Ειδικές παράμετροι:"
-
-#: lib/gettext/tools/rmsgfmt.rb:52 lib/gettext/tools/rgettext.rb:161
-#: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:409
-msgid "write output to specified file"
-msgstr "εγγραφή στο καθορισμένο αρχείο"
-
-#: lib/gettext/tools/rmsgfmt.rb:56 lib/gettext/tools/rgettext.rb:178
-#: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:420
-msgid "display version information and exit"
-msgstr "πληροφορίες έκδοσης και έξοδος"
-
#: lib/gettext/tools/rgettext.rb:43
msgid "'%{klass}' is ignored."
msgstr "το %{klass}' θα αγνοηθεί."
-#: lib/gettext/tools/rgettext.rb:155
+#: lib/gettext/tools/rgettext.rb:190
msgid "Usage: %s input.rb [-r parser.rb] [-o output.pot]"
msgstr "Χρήση: %s input.rb [-r parser.rb] [-o output.pot]"
-#: lib/gettext/tools/rgettext.rb:157
+#: lib/gettext/tools/rgettext.rb:192
msgid "Extract translatable strings from given input files."
msgstr "Εξαγωγή μεταφράσεων από αρχεία εισόδου."
-#: lib/gettext/tools/rgettext.rb:165
+#: lib/gettext/tools/rgettext.rb:194 lib/gettext/tools/rmsgfmt.rb:50
+#: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:407
+msgid "Specific options:"
+msgstr "Ειδικές παράμετροι:"
+
+#: lib/gettext/tools/rgettext.rb:196 lib/gettext/tools/rmsgfmt.rb:52
+#: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:409
+msgid "write output to specified file"
+msgstr "εγγραφή στο καθορισμένο αρχείο"
+
+#: lib/gettext/tools/rgettext.rb:200
msgid "File '%s' already exists."
msgstr "Το αρχείο '%s' προϋπάρχει."
-#: lib/gettext/tools/rgettext.rb:170
+#: lib/gettext/tools/rgettext.rb:205
msgid "require the library before executing rgettext"
msgstr ""
"Κάντε χρήση της βιβλιοθήκης (require) πριν από την εκτέλεση του rgettext"
-#: lib/gettext/tools/rgettext.rb:174
+#: lib/gettext/tools/rgettext.rb:209
msgid "run in debugging mode"
msgstr "εκτέλεση σε debugging mode"
+#: lib/gettext/tools/rgettext.rb:213 lib/gettext/tools/rmsgfmt.rb:56
+#: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:420
+msgid "display version information and exit"
+msgstr "πληροφορίες έκδοσης και έξοδος"
+
+#: lib/gettext/tools/rgettext.rb:237 lib/gettext/tools/rmsgfmt.rb:29
+msgid "no input files"
+msgstr "που είναι τα αρχεία εισόδου ρε;"
+
+#: lib/gettext/tools/rmsgfmt.rb:46
+msgid "Usage: %s input.po [-o output.mo]"
+msgstr "Χρήση: %s input.po [-o output.mo]"
+
+#: lib/gettext/tools/rmsgfmt.rb:48
+msgid "Generate binary message catalog from textual translation description."
+msgstr "Δημιουργία καταλόγου μυνημάτων από τη μετάφραση"
+
#: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:402
msgid "Usage: %s def.po ref.pot [-o output.pot]"
msgstr "Χρήση: %s def.po ref.pot [-o output.pot]"
#: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:405
@@ -99,30 +113,17 @@
#: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:448
msgid "reference pot is not given."
msgstr "το αρχείο αναφοράς .pot δε δόθηκε."
-#: lib/gettext/tools.rb:68
-msgid "Failed to merge with %{defpo}"
-msgstr "Αποτυχία συγχώνευσης με %{defpo}"
+#: lib/gettext/parser/glade.rb:75
+msgid "`%{file}' is not glade-2.0 format."
+msgstr "το `%{file}' δεν είναι σε μορφή glade-2.0."
-#: lib/gettext/tools.rb:69
-msgid "New .pot was copied to %{failed_filename}"
-msgstr "Ελέγξτε το καινούργιο .pot στο %{failed_filename}"
-
-#: lib/gettext/tools.rb:70
-msgid "Check these po/pot-files. It may have syntax errors or something wrong."
-msgstr "Ελέγξτε τα αρχεία .po/.pot. Μπορεί να υπάρχουν συντακτικά λάθη"
-
-#: lib/gettext/tools.rb:173
-msgid ""
-"`%{cmd}' can not be found. \n"
-"Install GNU Gettext then set PATH or MSGMERGE_PATH correctly."
-msgstr ""
-
#: src/poparser.ry:38 src/poparser.ry:55
msgid "Warning: fuzzy message was ignored.\n"
msgstr "Προειδοποίηση: Ασαφές μύνημα αγνοήθηκε.\n"
#: src/poparser.ry:148
msgid "Warning: obsolete msgid exists.\n"
msgstr "Προειδοποίηση: ύπαρξη ξεπερασμένου msgid.\n"
+