config/locales/no.yml in decidim-verifications-0.20.0 vs config/locales/no.yml in decidim-verifications-0.20.1

- old
+ new

@@ -1,36 +1,228 @@ "no": activemodel: attributes: config: available_methods: Tilgjengelige metoder + offline: Offline + offline_explanation: Instruksjoner for offline verifisering + online: Online + id_document_information: + document_number: Dokumentnummer (med brev) + document_type: Type dokument + id_document_upload: + document_number: Dokumentnummer (med brev) + document_type: Ditt type dokument + user: Deltaker + verification_attachment: Skannet kopi av dokumentet ditt + offline_confirmation: + email: Deltaker email + postal_letter_address: + full_address: Full adresse + postal_letter_confirmation: + verification_code: Verifiseringskode + postal_letter_postage: + full_address: Full adresse + verification_code: Verifiseringskode decidim: + admin: + menu: + authorization_workflows: Verifikasjoner admin_log: organization: update_id_documents_config: "%{user_name} oppdaterte identitets dokumentasjonens verifikasjons konfigurasjon" user: grant_id_documents_offline_verification: "%{user_name} verifiserte %{resource_name} bruker en offline Identitets Dokument verifikasjon" authorization_handlers: admin: csv_census: help: - Adminier laster opp en CSV med e-postene til de aksepterte deltakerne - - Only participants with an email in that CSV file can get verified + - Bare deltakere med en email i CSV-filen kan bli verifisert + id_documents: + help: + - Brukere fyller ut sin identitets-informasjon og laster opp en kopi av dokumentet. + - Du fyller ut informasjonen som er tilstede i det opplastede bildet. + - Informasjonen skal samsvare med hva brukeren fylte ut. + - Hvis du ikke kan tydelig se informasjonen, eller du ikke kan få den verifisert, kan du avvise forespørselen og brukeren vil kunne fikse den. + postal_letter: + help: + - Deltakere ber om at en verifiseringskode sendes til adressen deres. + - Du sendte brevet til adressen deres med verifiseringskoden. + - Du merkere brevet som sendt. + - Når du har merket brevet som sendt, vil deltakeren kunne introdusere koden og bli bekreftet. + csv_census: + explanation: Få verifisering med å bruke organisasjonens folketelling + name: Organisasjonens folketelling + direct: Direkte help: Hjelp + id_documents: + explanation: Last opp identitets dokumentene dine slik at vi kan sjekke identiteten din + name: Identitets dokumenter + multistep: Multi-skritt name: Navn + postal_letter: + explanation: Vi sender deg et postbrev med en kode som du må oppgi slik at vi kan bekrefte adressen din + name: Kode med post brev verifications: + authorizations: + create: + error: Det oppstod et problem med å opprette autoriseringen. + success: Du er blitt autorisert. + unconfirmed: Du må bekrefte e-posten din for å autorisere deg. + first_login: + actions: + another_dummy_authorization_handler: Verifiser mot et annet eksempel på autorisasjons behandler + csv_census: Verifiser mot organisasjonens folketelling + dummy_authorization_handler: Verifiser mot eksempelets autoriserings behandler + dummy_authorization_workflow: Verifiser mot eksempelets autoriserings arbeidsflyt + id_documents: Bli verifisert med å laste opp ditt identitets dokumentet + postal_letter: Bli verifisert med å motta en verifiseringskode gjennom posten + title: Verifiser din identitet + verify_with_these_options: 'Disse er de tilgjengelige alternativene for å verifisere identiteten din:' + new: + authorize: Send + authorize_with: Verifiser med %{authorizer} + skip_verification: Du kan hoppe over dette for nå og %{link} + start_exploring: begynn å utforske csv_census: admin: census: + create: + error: Det oppstod et problem under import av folketellingen. + success: Importerte %{count} elementer (%{errors} feil) destroy_all: success: Alle folketellingene er slettet + destroy: + confirm: Slett all folketellingen kan ikke angres. Er du sikker på at du vil fortsette? + title: Slett alle folketellingsdata + index: + data: Det er %{count} poster lastet totalt. Siste opplastningsdato var den %{due_date} + empty: Det er ingen data for folketellingen. Bruk skjemaet nedenfor for å importere det ved hjelp av en CSV-fil. + title: Nåværende folketelling data + instructions: + body: For å gjøre dette må du gå inn i systemadministrasjon og legge til cvs_census autoriseringen til organisasjonen + title: Du må aktivere csv-folketellingen for denne organisasjonen new: file: ".csv fil med e-postdata" + info: 'Må være en fil i CSV-format med bare en kolonne med e-postadressen:' + submit: Last opp fil + title: Last opp en ny folketelling + authorizations: + new: + error: Vi kunne ikke bekrefte kontoen din, eller du er ikke i organisasjonens folketelling. + success: Kontoen din er verifisert. + dummy_authorization: + extra_explanation: + one: Deltakelse er begrenset til deltakere med postnummer %{postal_codes}. + other: 'Deltakelse er begrenset til deltakere med postnummer %{postal_codes}.' + id_documents: + admin: + config: + edit: + title: Konfigurasjon av identitetsdokumenter + update: Oppdater + update: + error: Det oppsto et problem med å oppdatere konfigurasjonen. + success: Konfigurasjonen ble oppdatert + confirmations: + create: + error: Verifikasjonen stemmer ikke overens. Prøv igjen eller avvis bekreftelsen slik at deltakeren kan endre den + success: Deltakeren ble verifisert + new: + introduce_user_data: Introduser dataene på bildet + reject: Avvis + verify: Verifiser + offline_confirmations: + create: + error: Verifikasjonen stemmer ikke overens. Prøv igjen eller be deltakeren om å endre den + success: Deltakeren ble verifisert + new: + cancel: Avbryt + introduce_user_data: Introduser deltakerens email og dokumentdata + verify: Verifiser + pending_authorizations: + index: + config: Konfigurer + offline_verification: Offline verifisering + title: Venter på online verifiseringer + verification_number: 'Verifikasjon #%{n}' + rejections: + create: + success: Verifikasjon avvist. Deltakeren vil bli bedt om å endre sine dokumenter + authorizations: + choose: + choose_a_type: 'Vennligst velg hvordan du vil bli verifisert:' + offline: Offline + online: Online + title: Verifiser deg selv ved å bruke ditt identitetsdokument + create: + error: Det oppstod et problem med å laste opp dokumentet + success: Dokumentet ble lastet opp + edit: + being_reviewed: Vi vurderer dokumentene dine. Du vil bli verifisert snart + offline: Bruk offline verifisering + online: Bruk online verifisering + rejection_clarity: Forsikre deg om at informasjonen er tydelig synlig i det opplastede bildet + rejection_correctness: Forsikre deg om at den oppgitte informasjonen er riktig + rejection_notice: Det oppstod et problem med din verifikasjon. Prøv igjen + send: Be om verifikasjon igjen + new: + send: Be om verifikasjon + title: Last opp dine identitetsdokumentet + update: + error: Det oppstod et problem med å laste opp dokumentet ditt på nytt + success: Dokumentet ble lastet opp på nytt + dni: DNI + nie: NIE + passport: Pass postal_letter: admin: pending_authorizations: index: address: Adresse + letter_sent_at: Brev sendt + mark_as_sent: Marker som sendt + not_yet_sent: Ikke sendt ennå + title: Pågående verifiseringer + username: Kallenavn + verification_code: Verifiseringskode + postages: + create: + error: Feil med å merkere brevet som sendt + success: Brevet ble markert som sendt + authorizations: + create: + error: Det oppstod et problem med forespørselen din + success: Takk! Vi sender en verifiseringskode til adressen din + edit: + send: Bekreft + title: Introduser verifiseringskoden du mottok + waiting_for_letter: Vi sender snart et brev til adressen din med verifiseringskoden + new: + send: Send meg et brev + title: Be om din verifiseringskode + update: + error: Verifiseringskoden din samsvarer ikke med vår. Dobbel-sjekk brevet vi sendte til deg + success: Gratulerer. Du har blitt verifisert sms: authorizations: + create: + error: Det oppstod et problem med forespørselen din + success: Takk! Vi har sendt en melding til telefonen din. + destroy: + success: Verifiseringskode vellykket tilbakestilt. Vennligst legg inn telefonnummeret ditt på nytt. edit: confirm_destroy: Er du sikker på at du vil tilbakestille verifikasjonskoden? + destroy: Tilbakestill verifiseringskode + resend: Mottok ikke verifiseringskoden? + send: Bekreft + title: Introduser verifiseringskoden du mottok + new: + send: Send meg en meldig + title: Be om din verifiseringskode + update: + error: Verifiseringskoden din samsvarer ikke med vår. Dobbel-sjekk SMS-en vi sendte deg. + success: Gratulerer. Du har blitt verifisert. + errors: + messages: + uppercase_only_letters_numbers: må bare være store bokstaver og inneholder bare bokstaver og/eller tall