config/locales/no.yml in decidim-verifications-0.20.0 vs config/locales/no.yml in decidim-verifications-0.20.1
- old
+ new
@@ -1,36 +1,228 @@
"no":
activemodel:
attributes:
config:
available_methods: Tilgjengelige metoder
+ offline: Offline
+ offline_explanation: Instruksjoner for offline verifisering
+ online: Online
+ id_document_information:
+ document_number: Dokumentnummer (med brev)
+ document_type: Type dokument
+ id_document_upload:
+ document_number: Dokumentnummer (med brev)
+ document_type: Ditt type dokument
+ user: Deltaker
+ verification_attachment: Skannet kopi av dokumentet ditt
+ offline_confirmation:
+ email: Deltaker email
+ postal_letter_address:
+ full_address: Full adresse
+ postal_letter_confirmation:
+ verification_code: Verifiseringskode
+ postal_letter_postage:
+ full_address: Full adresse
+ verification_code: Verifiseringskode
decidim:
+ admin:
+ menu:
+ authorization_workflows: Verifikasjoner
admin_log:
organization:
update_id_documents_config: "%{user_name} oppdaterte identitets dokumentasjonens verifikasjons konfigurasjon"
user:
grant_id_documents_offline_verification: "%{user_name} verifiserte %{resource_name} bruker en offline Identitets Dokument verifikasjon"
authorization_handlers:
admin:
csv_census:
help:
- Adminier laster opp en CSV med e-postene til de aksepterte deltakerne
- - Only participants with an email in that CSV file can get verified
+ - Bare deltakere med en email i CSV-filen kan bli verifisert
+ id_documents:
+ help:
+ - Brukere fyller ut sin identitets-informasjon og laster opp en kopi av dokumentet.
+ - Du fyller ut informasjonen som er tilstede i det opplastede bildet.
+ - Informasjonen skal samsvare med hva brukeren fylte ut.
+ - Hvis du ikke kan tydelig se informasjonen, eller du ikke kan få den verifisert, kan du avvise forespørselen og brukeren vil kunne fikse den.
+ postal_letter:
+ help:
+ - Deltakere ber om at en verifiseringskode sendes til adressen deres.
+ - Du sendte brevet til adressen deres med verifiseringskoden.
+ - Du merkere brevet som sendt.
+ - Når du har merket brevet som sendt, vil deltakeren kunne introdusere koden og bli bekreftet.
+ csv_census:
+ explanation: Få verifisering med å bruke organisasjonens folketelling
+ name: Organisasjonens folketelling
+ direct: Direkte
help: Hjelp
+ id_documents:
+ explanation: Last opp identitets dokumentene dine slik at vi kan sjekke identiteten din
+ name: Identitets dokumenter
+ multistep: Multi-skritt
name: Navn
+ postal_letter:
+ explanation: Vi sender deg et postbrev med en kode som du må oppgi slik at vi kan bekrefte adressen din
+ name: Kode med post brev
verifications:
+ authorizations:
+ create:
+ error: Det oppstod et problem med å opprette autoriseringen.
+ success: Du er blitt autorisert.
+ unconfirmed: Du må bekrefte e-posten din for å autorisere deg.
+ first_login:
+ actions:
+ another_dummy_authorization_handler: Verifiser mot et annet eksempel på autorisasjons behandler
+ csv_census: Verifiser mot organisasjonens folketelling
+ dummy_authorization_handler: Verifiser mot eksempelets autoriserings behandler
+ dummy_authorization_workflow: Verifiser mot eksempelets autoriserings arbeidsflyt
+ id_documents: Bli verifisert med å laste opp ditt identitets dokumentet
+ postal_letter: Bli verifisert med å motta en verifiseringskode gjennom posten
+ title: Verifiser din identitet
+ verify_with_these_options: 'Disse er de tilgjengelige alternativene for å verifisere identiteten din:'
+ new:
+ authorize: Send
+ authorize_with: Verifiser med %{authorizer}
+ skip_verification: Du kan hoppe over dette for nå og %{link}
+ start_exploring: begynn å utforske
csv_census:
admin:
census:
+ create:
+ error: Det oppstod et problem under import av folketellingen.
+ success: Importerte %{count} elementer (%{errors} feil)
destroy_all:
success: Alle folketellingene er slettet
+ destroy:
+ confirm: Slett all folketellingen kan ikke angres. Er du sikker på at du vil fortsette?
+ title: Slett alle folketellingsdata
+ index:
+ data: Det er %{count} poster lastet totalt. Siste opplastningsdato var den %{due_date}
+ empty: Det er ingen data for folketellingen. Bruk skjemaet nedenfor for å importere det ved hjelp av en CSV-fil.
+ title: Nåværende folketelling data
+ instructions:
+ body: For å gjøre dette må du gå inn i systemadministrasjon og legge til cvs_census autoriseringen til organisasjonen
+ title: Du må aktivere csv-folketellingen for denne organisasjonen
new:
file: ".csv fil med e-postdata"
+ info: 'Må være en fil i CSV-format med bare en kolonne med e-postadressen:'
+ submit: Last opp fil
+ title: Last opp en ny folketelling
+ authorizations:
+ new:
+ error: Vi kunne ikke bekrefte kontoen din, eller du er ikke i organisasjonens folketelling.
+ success: Kontoen din er verifisert.
+ dummy_authorization:
+ extra_explanation:
+ one: Deltakelse er begrenset til deltakere med postnummer %{postal_codes}.
+ other: 'Deltakelse er begrenset til deltakere med postnummer %{postal_codes}.'
+ id_documents:
+ admin:
+ config:
+ edit:
+ title: Konfigurasjon av identitetsdokumenter
+ update: Oppdater
+ update:
+ error: Det oppsto et problem med å oppdatere konfigurasjonen.
+ success: Konfigurasjonen ble oppdatert
+ confirmations:
+ create:
+ error: Verifikasjonen stemmer ikke overens. Prøv igjen eller avvis bekreftelsen slik at deltakeren kan endre den
+ success: Deltakeren ble verifisert
+ new:
+ introduce_user_data: Introduser dataene på bildet
+ reject: Avvis
+ verify: Verifiser
+ offline_confirmations:
+ create:
+ error: Verifikasjonen stemmer ikke overens. Prøv igjen eller be deltakeren om å endre den
+ success: Deltakeren ble verifisert
+ new:
+ cancel: Avbryt
+ introduce_user_data: Introduser deltakerens email og dokumentdata
+ verify: Verifiser
+ pending_authorizations:
+ index:
+ config: Konfigurer
+ offline_verification: Offline verifisering
+ title: Venter på online verifiseringer
+ verification_number: 'Verifikasjon #%{n}'
+ rejections:
+ create:
+ success: Verifikasjon avvist. Deltakeren vil bli bedt om å endre sine dokumenter
+ authorizations:
+ choose:
+ choose_a_type: 'Vennligst velg hvordan du vil bli verifisert:'
+ offline: Offline
+ online: Online
+ title: Verifiser deg selv ved å bruke ditt identitetsdokument
+ create:
+ error: Det oppstod et problem med å laste opp dokumentet
+ success: Dokumentet ble lastet opp
+ edit:
+ being_reviewed: Vi vurderer dokumentene dine. Du vil bli verifisert snart
+ offline: Bruk offline verifisering
+ online: Bruk online verifisering
+ rejection_clarity: Forsikre deg om at informasjonen er tydelig synlig i det opplastede bildet
+ rejection_correctness: Forsikre deg om at den oppgitte informasjonen er riktig
+ rejection_notice: Det oppstod et problem med din verifikasjon. Prøv igjen
+ send: Be om verifikasjon igjen
+ new:
+ send: Be om verifikasjon
+ title: Last opp dine identitetsdokumentet
+ update:
+ error: Det oppstod et problem med å laste opp dokumentet ditt på nytt
+ success: Dokumentet ble lastet opp på nytt
+ dni: DNI
+ nie: NIE
+ passport: Pass
postal_letter:
admin:
pending_authorizations:
index:
address: Adresse
+ letter_sent_at: Brev sendt
+ mark_as_sent: Marker som sendt
+ not_yet_sent: Ikke sendt ennå
+ title: Pågående verifiseringer
+ username: Kallenavn
+ verification_code: Verifiseringskode
+ postages:
+ create:
+ error: Feil med å merkere brevet som sendt
+ success: Brevet ble markert som sendt
+ authorizations:
+ create:
+ error: Det oppstod et problem med forespørselen din
+ success: Takk! Vi sender en verifiseringskode til adressen din
+ edit:
+ send: Bekreft
+ title: Introduser verifiseringskoden du mottok
+ waiting_for_letter: Vi sender snart et brev til adressen din med verifiseringskoden
+ new:
+ send: Send meg et brev
+ title: Be om din verifiseringskode
+ update:
+ error: Verifiseringskoden din samsvarer ikke med vår. Dobbel-sjekk brevet vi sendte til deg
+ success: Gratulerer. Du har blitt verifisert
sms:
authorizations:
+ create:
+ error: Det oppstod et problem med forespørselen din
+ success: Takk! Vi har sendt en melding til telefonen din.
+ destroy:
+ success: Verifiseringskode vellykket tilbakestilt. Vennligst legg inn telefonnummeret ditt på nytt.
edit:
confirm_destroy: Er du sikker på at du vil tilbakestille verifikasjonskoden?
+ destroy: Tilbakestill verifiseringskode
+ resend: Mottok ikke verifiseringskoden?
+ send: Bekreft
+ title: Introduser verifiseringskoden du mottok
+ new:
+ send: Send meg en meldig
+ title: Be om din verifiseringskode
+ update:
+ error: Verifiseringskoden din samsvarer ikke med vår. Dobbel-sjekk SMS-en vi sendte deg.
+ success: Gratulerer. Du har blitt verifisert.
+ errors:
+ messages:
+ uppercase_only_letters_numbers: må bare være store bokstaver og inneholder bare bokstaver og/eller tall