config/locales/gl.yml in decidim-verifications-0.23.1 vs config/locales/gl.yml in decidim-verifications-0.23.2

- old
+ new

@@ -5,17 +5,17 @@ available_methods: Métodos dispoñibles offline: Desconectado offline_explanation: Instrucións para a verificación sen conexión online: En liña id_document_information: - document_number: Número do documento (con letra) - document_type: Tipo do documento + document_number: Número de documento (con letra) + document_type: Tipo de documento id_document_upload: - document_number: Número do documento (con letra) - document_type: Tipo do documento + document_number: Número de documento (con letra) + document_type: Tipo do teu documento user: Usuario - verification_attachment: Copia escaneada do documento + verification_attachment: Copia escaneada do teu documento offline_confirmation: email: Correo electrónico do usuario postal_letter_address: full_address: Enderezo completo postal_letter_confirmation: @@ -24,10 +24,22 @@ full_address: Enderezo completo verification_code: Código de verificación decidim: admin: menu: + authorization_revocation: + before_date_info: Útil se o proceso ten comezado e queres rexeitar os permisos do proceso anterior. + button: Rexeitar todo + button_before: Rexeitar antes da data + destroy: + confirm: O rexeitamento de autorizacións anteriores a esta data non se pode desfacer. Estas certo/a de querer continuar? + confirm_all: O rexeitamento de autorizacións non se pode desfacer. Estas certo/a de querer continuar? + destroy_nok: Produciuse un problema ao rexeitar as autorizacións. + destroy_ok: Todas as autorizacións coincidentes foron rexeitadas con éxito! + info: Hai un total de %{count} participantes verificados. + no_data: Sen participantes verificados + title: Rexeitamento das autorizacións authorization_workflows: Verificacións admin_log: organization: update_id_documents_config: "%{user_name} actualizou a configuración de verificación de documentos de identidade" user: @@ -41,19 +53,19 @@ id_documents: help: - Os usuarios encherán a súa información de identidade e cargarán unha copia do seu documento. - Enche a información presente na imaxe cargada. - A información debe coincidir co que o usuario enche. - - Se non pode ver claramente a información ou non pode verificala, pode rexeitar a solicitude e o usuario poderá solucionalo. + - Se non podes ver claramente a información ou non consegues verificala, podes rexeitar a solicitude e o usuario poderá corrixila. postal_letter: help: - Os usuarios solicitan que se envíe un código de verificación ao seu enderezo. - Envía a carta ao seu enderezo co código de verificación. - Marca a letra como enviada. - - Unha vez que marca a letra enviada, o usuario poderá introducir o código e verificarse. + - Despois de marcar a carta como enviada, o participante poderá inserir o código e ser verificado. csv_census: - explanation: Verifícase mediante o censo da organización + explanation: Verifícate mediante o censo da organización name: Censo da organización direct: Directo help: Axuda id_documents: explanation: Cargue os seus documentos de identidade para que poidamos comprobar a súa identidade @@ -63,29 +75,45 @@ postal_letter: explanation: Enviarémosche unha carta postal cun código que terás que ingresar para poder verificar a túa dirección name: Código por carta postal verifications: authorizations: + authorization_metadata: + info: 'Estes son os datos da verificación actual:' + no_data_stored: Sen datos almacenados. create: error: Produciuse un erro ao crear a autorización. success: Autorizouse con éxito. unconfirmed: Debes confirmar o teu correo electrónico para autorizarte. + destroy: + error: Produciuse un problema ao eliminar a autorización. + success: Eliminaches a autorización con éxito. first_login: actions: another_dummy_authorization_handler: Verifique contra outro exemplo de controlador de autorización csv_census: Comprobe contra o censo da organización dummy_authorization_handler: Verifique contra o controlador de autorización de exemplo dummy_authorization_workflow: Verifique contra o fluxo de traballo de autorización de exemplo id_documents: Verifique a carga do documento de identidade postal_letter: Verifique a recepción dun código de verificación a través do correo postal + sms: Verifícate ao recibir un SMS co código de verificación title: Verifica a túa identidade verify_with_these_options: 'Estas son as opcións dispoñibles para verificar a súa identidade:' + index: + expired_verification: Verificación caducada + pending_verification: Verificación pendente + show_renew_info: Premer para anovar a verificación + unauthorized_verification: Nova verificación new: authorize: Enviar authorize_with: Verifica con %{authorizer} renew_modal: cancel: Cancelar + close: pechar + continue: Continuar + info_renew: Se queres actualizar a data, continua coa anovación + title: Anovar verificación skip_verification: Podes ignorar isto por agora e %{link} start_exploring: comezar a explorar csv_census: admin: census: @@ -104,10 +132,11 @@ instructions: body: Para iso debes ingresar na administración do sistema e engadir as autorizacións csv_census á organización title: Debe activar o censo de csv para esta organización new: file: "Ficheiro .csv con datos de correo electrónico" + info: 'Ten de ser un ficheiro en formato CSV cunha soa columna co correo electrónico:' submit: Cargar ficheiro title: Suba un novo censo authorizations: new: error: Non puidemos verificar a túa conta ou non estás no censo da organización. @@ -115,9 +144,10 @@ dummy_authorization: extra_explanation: postal_codes: one: A participación está restrinxida aos usuarios co código postal %{postal_codes}. other: 'A participación está restrinxida aos usuarios que conteñan algún dos seguintes códigos postais: %{postal_codes}.' + scope: A participación está restrinxida aos participantes no ámbito de %{scope_name}. id_documents: admin: config: edit: title: Configuración de documentos de identidade