config/locales/gl.yml in decidim-verifications-0.23.1 vs config/locales/gl.yml in decidim-verifications-0.23.2
- old
+ new
@@ -5,17 +5,17 @@
available_methods: Métodos dispoñibles
offline: Desconectado
offline_explanation: Instrucións para a verificación sen conexión
online: En liña
id_document_information:
- document_number: Número do documento (con letra)
- document_type: Tipo do documento
+ document_number: Número de documento (con letra)
+ document_type: Tipo de documento
id_document_upload:
- document_number: Número do documento (con letra)
- document_type: Tipo do documento
+ document_number: Número de documento (con letra)
+ document_type: Tipo do teu documento
user: Usuario
- verification_attachment: Copia escaneada do documento
+ verification_attachment: Copia escaneada do teu documento
offline_confirmation:
email: Correo electrónico do usuario
postal_letter_address:
full_address: Enderezo completo
postal_letter_confirmation:
@@ -24,10 +24,22 @@
full_address: Enderezo completo
verification_code: Código de verificación
decidim:
admin:
menu:
+ authorization_revocation:
+ before_date_info: Útil se o proceso ten comezado e queres rexeitar os permisos do proceso anterior.
+ button: Rexeitar todo
+ button_before: Rexeitar antes da data
+ destroy:
+ confirm: O rexeitamento de autorizacións anteriores a esta data non se pode desfacer. Estas certo/a de querer continuar?
+ confirm_all: O rexeitamento de autorizacións non se pode desfacer. Estas certo/a de querer continuar?
+ destroy_nok: Produciuse un problema ao rexeitar as autorizacións.
+ destroy_ok: Todas as autorizacións coincidentes foron rexeitadas con éxito!
+ info: Hai un total de %{count} participantes verificados.
+ no_data: Sen participantes verificados
+ title: Rexeitamento das autorizacións
authorization_workflows: Verificacións
admin_log:
organization:
update_id_documents_config: "%{user_name} actualizou a configuración de verificación de documentos de identidade"
user:
@@ -41,19 +53,19 @@
id_documents:
help:
- Os usuarios encherán a súa información de identidade e cargarán unha copia do seu documento.
- Enche a información presente na imaxe cargada.
- A información debe coincidir co que o usuario enche.
- - Se non pode ver claramente a información ou non pode verificala, pode rexeitar a solicitude e o usuario poderá solucionalo.
+ - Se non podes ver claramente a información ou non consegues verificala, podes rexeitar a solicitude e o usuario poderá corrixila.
postal_letter:
help:
- Os usuarios solicitan que se envíe un código de verificación ao seu enderezo.
- Envía a carta ao seu enderezo co código de verificación.
- Marca a letra como enviada.
- - Unha vez que marca a letra enviada, o usuario poderá introducir o código e verificarse.
+ - Despois de marcar a carta como enviada, o participante poderá inserir o código e ser verificado.
csv_census:
- explanation: Verifícase mediante o censo da organización
+ explanation: Verifícate mediante o censo da organización
name: Censo da organización
direct: Directo
help: Axuda
id_documents:
explanation: Cargue os seus documentos de identidade para que poidamos comprobar a súa identidade
@@ -63,29 +75,45 @@
postal_letter:
explanation: Enviarémosche unha carta postal cun código que terás que ingresar para poder verificar a túa dirección
name: Código por carta postal
verifications:
authorizations:
+ authorization_metadata:
+ info: 'Estes son os datos da verificación actual:'
+ no_data_stored: Sen datos almacenados.
create:
error: Produciuse un erro ao crear a autorización.
success: Autorizouse con éxito.
unconfirmed: Debes confirmar o teu correo electrónico para autorizarte.
+ destroy:
+ error: Produciuse un problema ao eliminar a autorización.
+ success: Eliminaches a autorización con éxito.
first_login:
actions:
another_dummy_authorization_handler: Verifique contra outro exemplo de controlador de autorización
csv_census: Comprobe contra o censo da organización
dummy_authorization_handler: Verifique contra o controlador de autorización de exemplo
dummy_authorization_workflow: Verifique contra o fluxo de traballo de autorización de exemplo
id_documents: Verifique a carga do documento de identidade
postal_letter: Verifique a recepción dun código de verificación a través do correo postal
+ sms: Verifícate ao recibir un SMS co código de verificación
title: Verifica a túa identidade
verify_with_these_options: 'Estas son as opcións dispoñibles para verificar a súa identidade:'
+ index:
+ expired_verification: Verificación caducada
+ pending_verification: Verificación pendente
+ show_renew_info: Premer para anovar a verificación
+ unauthorized_verification: Nova verificación
new:
authorize: Enviar
authorize_with: Verifica con %{authorizer}
renew_modal:
cancel: Cancelar
+ close: pechar
+ continue: Continuar
+ info_renew: Se queres actualizar a data, continua coa anovación
+ title: Anovar verificación
skip_verification: Podes ignorar isto por agora e %{link}
start_exploring: comezar a explorar
csv_census:
admin:
census:
@@ -104,10 +132,11 @@
instructions:
body: Para iso debes ingresar na administración do sistema e engadir as autorizacións csv_census á organización
title: Debe activar o censo de csv para esta organización
new:
file: "Ficheiro .csv con datos de correo electrónico"
+ info: 'Ten de ser un ficheiro en formato CSV cunha soa columna co correo electrónico:'
submit: Cargar ficheiro
title: Suba un novo censo
authorizations:
new:
error: Non puidemos verificar a túa conta ou non estás no censo da organización.
@@ -115,9 +144,10 @@
dummy_authorization:
extra_explanation:
postal_codes:
one: A participación está restrinxida aos usuarios co código postal %{postal_codes}.
other: 'A participación está restrinxida aos usuarios que conteñan algún dos seguintes códigos postais: %{postal_codes}.'
+ scope: A participación está restrinxida aos participantes no ámbito de %{scope_name}.
id_documents:
admin:
config:
edit:
title: Configuración de documentos de identidade