config/locales/ca.yml in decidim-verifications-0.15.2 vs config/locales/ca.yml in decidim-verifications-0.16.0

- old
+ new

@@ -1,16 +1,23 @@ ca: activemodel: attributes: + config: + available_methods: Mètodes disponibles + offline: Fora de línia + offline_explanation: Instruccions per a la verificació fora de línia + online: En línia id_document_information: document_number: Número de document (amb lletra) document_type: Tipus del document id_document_upload: document_number: Número de document (amb lletra) document_type: Tipus del teu document user: Usuari verification_attachment: Còpia escanejada del teu document + offline_confirmation: + email: Correu electrònic d'usuari postal_letter_address: full_address: Adreça completa postal_letter_confirmation: verification_code: Codi de verificació postal_letter_postage: @@ -18,10 +25,15 @@ verification_code: Codi de verificació decidim: admin: menu: authorization_workflows: Verificacions + admin_log: + organization: + update_id_documents_config: "%{user_name} ha actualitzat la configuració de verificació mitjançant documents d'identitat" + user: + grant_id_documents_offline_verification: "%{user_name} ha verificat %{resource_name} utilitzant la verificació presencial mitjançant documents d'identitat" authorization_handlers: admin: id_documents: help: - Els usuaris omplen la informació de la seva identitat i carreguen una còpia del seu document. @@ -68,31 +80,55 @@ extra_explanation: one: La participació està restringida als usuaris amb el codi postal %{postal_codes}. other: 'La participació està restringida als usuaris amb algun dels següents codis postals: %{postal_codes}.' id_documents: admin: + config: + edit: + title: Configuració dels documents d'identitat + update: Actualitzar + update: + error: S'ha produït un error en actualitzar la configuració. + success: La configuració s'ha actualitzat correctament confirmations: create: error: La verificació no coincideix. Torna-ho a provar o rebutja la verificació perquè l'usuari pugui modificar-la success: S'ha verificat l'usuari correctament new: introduce_user_data: Introdueix les dades de la imatge reject: Rebutjar verify: Verificar + offline_confirmations: + create: + error: La verificació no coincideix. Torna-ho a provar o digue-li a l'usuari que la modifiqui + success: S'ha verificat l'usuari correctament + new: + cancel: Cancel · lar + introduce_user_data: Introdueix el correu electrònic de l'usuari i les dades del document + verify: Verificar pending_authorizations: index: - title: Verificacions pendents + config: Configuració + offline_verification: Verificació presencial + title: Verificacions online pendents verification_number: 'Verificació #%{n}' rejections: create: success: S'ha rebutjat la verificació. Es demanarà a l'usuari que modifiqui els seus documents authorizations: + choose: + choose_a_type: "Si us plau selecciona com et vols verificar:" + offline: Presencial + online: Online + title: Verifica't utilitzant el teu document d'identitat create: error: S'ha produït un problema en penjar el document success: Document penjat correctament edit: being_reviewed: Estem revisant els teus documents. Et verificarem aviat + offline: Utilitzar la verificació presencial + online: Utilitzar la verificació online rejection_clarity: Assegura't que la informació sigui visible a la imatge carregada rejection_correctness: Assegura't que la informació introduïda sigui correcta rejection_notice: S'ha produït un problema amb la teva verificació. Siusplau torna-ho a provar send: Sol·licita la verificació de nou new: @@ -131,8 +167,22 @@ send: Envia'm una carta title: Sol·licita el teu codi de verificació update: error: El teu codi de verificació no coincideix amb el nostre. Si us plau, revisa la carta que t'hem enviat success: Felicitats. T'has verificat correctament + sms: + authorizations: + create: + error: S'ha produït un problema amb la teva sol·licitud + success: Gràcies! Hem enviat un SMS al teu telèfon. + edit: + send: Confirmar + title: Introdueix el codi de verificació que has rebut + new: + send: Envia'm un SMS + title: Sol·licita el teu codi de verificació + update: + error: El codi de verificació que has introduït no coincideix amb el nostre. Si us plau, revisa el SMS que t'hem enviat. + success: Felicitats. T'has verificat correctament. errors: messages: uppercase_only_letters_numbers: ha d'estar en majúscules i contenir lletres i/o nombres