config/locales/ru.yml in decidim-meetings-0.19.0 vs config/locales/ru.yml in decidim-meetings-0.19.1
- old
+ new
@@ -20,10 +20,11 @@
end_time: Время окончания
location: Место
location_hints: Как добраться
organizer_id: Организация
private_meeting: Частная встреча
+ registration_form_enabled: Регистрационная форма включена
registration_terms: Условия регистрации
registrations_enabled: Регистрация включена
start_time: Время начала
title: Название
transparent: Прозрачная
@@ -93,21 +94,26 @@
comments_blocked: Комментарии отключены
events:
meetings:
meeting_closed:
affected_user:
+ email_intro: 'Ваша встреча «%{resource_title}» завершена. Вы можете прочитать итоги на странице:'
+ email_outro: Вы получили это уведомление, потому что вы организовали встречу "%{resource_title}".
email_subject: Встреча "%{resource_title}" закончена
notification_title: Встреча <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> закончена.
follower:
email_intro: 'Встреча «%{resource_title}» закончена. Вы можете прочитать итоги на странице:'
+ email_outro: Вы получили это уведомление, потому что вы следите за встречей «%{resource_title}». Вы можете перестать за ней следить, перейдя по приведенной выше ссылке.
email_subject: Встреча "%{resource_title}" закончена
notification_title: Встреча <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> закончена.
meeting_created:
email_intro: В "%{participatory_space_title}", за которым вы следите, добавлена встреча "%{resource_title}".
email_outro: Вы получили это уведомление, потому что вы следите за «%{participatory_space_title}». Вы можете перестать за ним следить, перейдя по приведенной выше ссылке.
email_subject: В %{participatory_space_title} добавлена новая встреча
notification_title: В %{participatory_space_title} была добавлена встреча <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a>
+ meeting_registration_confirmed:
+ notification_title: Ваша регистрация на встречу <a href="%{resource_url}">%{resource_title}</a> была подтверждена. Ваш регистрационный код %{registration_code}.
meeting_registrations_over_percentage:
email_intro: Число мест, забронированных на встречу "%{resource_title}", превысило %{percentage}% процентов%.
email_outro: Вы получили это уведомление, потому что вы являетесь администратором пространства соучастия этой встречи.
email_subject: Число мест, забронированных на встречу "%{resource_title}", превысило %{percentage}% процентов
notification_title: На встречу <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> забронировано более %{percentage}% процентов мест.
@@ -115,11 +121,13 @@
email_intro: 'Встреча «%{resource_title}» обновлена. Вы можете прочитать новую версию на странице:'
email_outro: Вы получили это уведомление, потому что вы следите за встречей «%{resource_title}». Вы можете перестать за ней следить, перейдя по приведенной выше ссылке.
email_subject: Встреча "%{resource_title}" обновлена
notification_title: Встреча <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> обновлена.
registration_code_validated:
+ email_intro: Ваш регистрационный код «%{registration_code}» для встречи %{resource_title} был подтвержден.
email_outro: Вы получили это уведомление, потому что ваш регистрационный код для встречи «%{resource_title}» был подтвержден.
+ email_subject: Ваш регистрационный код «%{registration_code}» для встречи %{resource_title} был подтвержден
notification_title: Ваш регистрационный код «%{registration_code}» для встречи <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> был подтвержден.
registrations_enabled:
email_intro: 'Открылась регистрация на встречу «%{resource_title}». Вы можете зарегистрироваться на странице:'
email_outro: Вы получили это уведомление, потому что вы следите за встречей «%{resource_title}». Вы можете перестать за ней следить, перейдя по приведенной выше ссылке.
email_subject: Открылась регистрация на встречу «%{resource_title}».
@@ -127,10 +135,21 @@
upcoming_meeting:
email_intro: Встреча "%{resource_title}" начнется менее чем через 48 часов.
email_outro: Вы получили это уведомление, потому что вы следите за встречей «%{resource_title}». Вы можете перестать за ней следить, перейдя по приведенной выше ссылке.
email_subject: Встреча "%{resource_title}" начнется менее чем через 48 часов.
notification_title: Встреча <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> начнется менее чем через 48 часов.
+ gamification:
+ badges:
+ attended_meetings:
+ conditions:
+ - Зарегистрируйтесь на встречи, в которых вы хотите принять участие
+ description: Этот значок будет получен, когда вы примете участие в нескольких встречах лицом к лицу.
+ description_another: Этот участник принял участие в %{score} встречах.
+ description_own: Вы приняли участие в %{score} встречах.
+ next_level_in: Примите участие еще в %{score} встречах, чтобы достичь следующего уровня!
+ unearned_another: Этот участник еще не участвовал ни в одной встрече.
+ unearned_own: Вы еще не участвовали ни в одной встрече.
meetings:
actions:
agenda: Повестка дня
attachment_collections: Папки
attachments: Прикрепленные файлы
@@ -173,10 +192,11 @@
title: Создать повестку дня
update:
invalid: При попытке обновить эту повестку дня произошла ошибка
success: Повестка дня успешно обновлена
exports:
+ meetings: Встречи
registrations: Регистрации
invite_join_meeting_mailer:
invite:
decline: Отклонить приглашение
invited_you_to_join_a_meeting: "%{invited_by} пригласил вас на встречу в %{application}. Вы можете принять это приглашение по ссылке ниже."
@@ -262,12 +282,14 @@
validate: Подтвердить
validate_registration_code: Подтвердить регистрационный код
form:
available_slots_help: Оставьте его равным 0, если у вас не ограничено количество мест.
invites: Приглашения
+ registration_form: Форма регистрации
reserved_slots_help: Оставьте его равным 0, если у вас нет забронированных мест
reserved_slots_less_than: Должен быть меньше или равен %{count}
+ title: Регистрации
update:
invalid: При попытке сохранить настройки регистрации произошла ошибка.
success: Настройки регистрации на встречу успешно сохранены.
validate_registration_code:
invalid: Этот регистрационный код неуместен.
@@ -287,10 +309,28 @@
organizer_presenter:
not_found: 'Организатор не найден в базе данных (ID: %{id})'
minutes:
create: "%{user_name} создал протокол встречи %{resource_name} в пространстве %{space_name}"
update: "%{user_name} обновил протокол встречи %{resource_name} в пространстве %{space_name}"
+ calendar_modal:
+ calendar_url: Ссылка на календарь
+ close_window: Закрыть окно
+ export_calendar: Экспорт календаря
+ content_blocks:
+ upcoming_events:
+ name: Предстоящие события
+ upcoming_events: Предстоящие встречи
+ directory:
+ meetings:
+ index:
+ all: Все
+ date: Дата
+ meetings: Встречи
+ past: Прошедшие
+ upcoming: Предстоящие
+ last_activity:
+ new_meeting_at_html: "<span>Новая встреча в %{link}</span>"
mailer:
invite_join_meeting_mailer:
invite:
subject: Приглашение присоединиться к встрече
registration_mailer:
@@ -326,11 +366,17 @@
going: Собираетесь посетить
join: Присоединиться к встрече
meeting_report: Отчет о встрече
no_slots_available: Не осталось мест
organizations: Участвующие организации
+ registration_code_help_text: Ваш регистрационный код
+ registration_state:
+ validated: ПОДТВЕРЖДЕНО
+ validation_pending: ОЖИДАНИЕ ПОДТВЕРЖДЕНИЯ
view: Посмотреть
+ meetings_map:
+ view_meeting: Посмотреть встречу
models:
invite:
fields:
email: Эл. адрес
name: Имя
@@ -364,17 +410,23 @@
invalid: При попытке отказаться от встречи произошла ошибка.
success: Вы успешно отменили регистрацию на встречу.
types:
private_meeting: Частная встреча
transparent: Прозрачная
+ metrics:
+ meetings:
+ description: Количество созданных встреч
+ object: встречи
+ title: Встречи
participatory_processes:
participatory_process_groups:
highlighted_meetings:
past_meetings: Прошедшие встречи
upcoming_meetings: Предстоящие встречи
participatory_spaces:
highlighted_meetings:
past_meetings: Прошедшие встречи
+ see_all: Посмотреть все (%{count})
upcoming_meetings: Предстоящие встречи
upcoming_meeting_for_card:
upcoming_meeting: Предстоящая встреча
resource_links:
meetings_through_proposals: