config/locales/it.yml in decidim-meetings-0.15.2 vs config/locales/it.yml in decidim-meetings-0.16.0
- old
+ new
@@ -20,10 +20,11 @@
end_time: Orario fine
location: Luogo
location_hints: Informazione sul luogo
organizer_id: Organizzatore
private_meeting: Incontro privato
+ registration_form_enabled: Modulo di registrazione abilitato
registration_terms: Termini di registrazione
registrations_enabled: Registrazioni abilitate
start_time: Orario inizio
title: Titolo
transparent: Trasparente
@@ -79,26 +80,35 @@
settings:
global:
announcement: Annuncio
comments_enabled: Commenti abilitati
default_registration_terms: Termini di registrazione predefiniti
+ enable_pads_creation: Abilita la creazione di pad
resources_permissions_enabled: Le autorizzazioni delle azioni possono essere impostate per ogni riunione
step:
announcement: Annuncio
comments_blocked: Commenti bloccati
events:
meetings:
meeting_closed:
- email_intro: 'La riunione "%{resource_title}" è stata chiusa. Puoi leggere le conclusioni dalla sua pagina:'
- email_outro: Hai ricevuto questa notifica perché stai seguendo la riunione "%{resource_title}". Puoi smettere di seguirlo dal link precedente.
- email_subject: La riunione "%{resource_title}" è stata chiusa
- notification_title: La riunione <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> è stata chiusa.
+ affected_user:
+ email_intro: 'Il tuo incontro "%{resource_title}" è stato chiuso. Puoi leggere le conclusioni dalla sua pagina:'
+ email_outro: Hai ricevuto questa notifica perché hai organizzato la riunione "%{resource_title}".
+ email_subject: La riunione "%{resource_title}" è stata chiusa
+ notification_title: La riunione <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> è stata chiusa.
+ follower:
+ email_intro: 'La riunione "%{resource_title}" è stata chiusa. Puoi leggere le conclusioni dalla sua pagina:'
+ email_outro: Hai ricevuto questa notifica perché stai seguendo la riunione "%{resource_title}". Puoi smettere di seguirlo dal link precedente.
+ email_subject: La riunione "%{resource_title}" è stata chiusa
+ notification_title: La riunione <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> è stata chiusa.
meeting_created:
email_intro: L'incontro "%{resource_title}" è stato aggiunto a "%{participatory_space_title}" che stai seguendo.
email_outro: Hai ricevuto questa notifica perché stai seguendo "%{participatory_space_title}". Puoi smettere di seguirlo dal link precedente.
email_subject: Nuova riunione aggiunta a %{participatory_space_title}
notification_title: L'incontro <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> è stato aggiunto a %{participatory_space_title}
+ meeting_registration_confirmed:
+ notification_title: La tua registrazione per la riunione <a href="%{resource_url}">%{resource_title}</a> è stata confermata. Il tuo codice di registrazione è %{registration_code}.
meeting_registrations_over_percentage:
email_intro: Gli spazi occupati della riunione "%{resource_title}" sono superiori a %{percentage}%.
email_outro: Hai ricevuto questa notifica perché sei un amministratore dello spazio partecipativo della riunione.
email_subject: Gli spazi occupati della riunione "%{resource_title}" sono superiori a %{percentage}%
notification_title: Gli spazi occupati della riunione <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> sono oltre %{percentage}%.
@@ -106,13 +116,13 @@
email_intro: 'La riunione "%{resource_title}" è stata aggiornata. Puoi leggere la nuova versione dalla sua pagina:'
email_outro: Hai ricevuto questa notifica perché stai seguendo la riunione "%{resource_title}". Puoi smettere di seguirlo dal link precedente.
email_subject: La riunione "%{resource_title}" è stata aggiornata
notification_title: La riunione <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> è stata aggiornata.
registration_code_validated:
- email_intro: Il tuo codice di registrazione "%{registration_code}" è stato convalidato.
+ email_intro: Il tuo codice di registrazione "%{registration_code}" per la riunione "%{resource_title}" è stato convalidato.
email_outro: Hai ricevuto questa notifica perché il codice di registrazione per la riunione "%{resource_title}" è stato convalidato.
- email_subject: Il tuo codice di registrazione "%{registration_code}" è stato convalidato
+ email_subject: Il tuo codice di registrazione "%{registration_code}" per la riunione "%{resource_title}" è stato convalidato
notification_title: Il tuo codice di registrazione "%{registration_code}" per la riunione <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> è stato convalidato.
registrations_enabled:
email_intro: 'La riunione "%{resource_title}" ha abilitato le registrazioni. Puoi registrarti sulla sua pagina:'
email_outro: Hai ricevuto questa notifica perché stai seguendo la riunione "%{resource_title}". Puoi smettere di seguirlo dal link precedente.
email_subject: La riunione "%{resource_title}" ha abilitato le registrazioni.
@@ -178,10 +188,11 @@
title: Nuova agenda
update:
invalid: C'è stato un problema nell'aggiornare questo programma
success: Agenda aggiornata con successo
exports:
+ meetings: incontri
registrations: Iscrizioni
invite_join_meeting_mailer:
invite:
decline: Rifiuta l'invito
invited_you_to_join_a_meeting: "%{invited_by} ti ha invitato a partecipare a una riunione al %{application}. Puoi accettarla tramite il link sottostante."
@@ -267,13 +278,14 @@
validate: Convalidare
validate_registration_code: Convalida il codice di registrazione
form:
available_slots_help: Lasciare a 0 se disponi di slot illimitati.
invites: Inviti
+ registration_form: Formulario di registrazione
registrations_count:
- one: Si è registrato un'iscrizione.
- other: Si sono registrate %{count} iscrizione.
+ one: C'è stata %{count} registrazione.
+ other: Ci sono state %{count} registrazioni.
reserved_slots_help: Lasciare a 0 se non si dispone di slot riservati
reserved_slots_less_than: Deve essere minore o uguale a %{count}
update:
invalid: Si è verificato un problema salvando le impostazioni di registrazione.
success: Le impostazioni di registrazione delle riunioni sono state salvate correttamente.
@@ -295,10 +307,14 @@
organizer_presenter:
not_found: 'L''organizzatore non è stato trovato nel database (ID: %{id})'
minutes:
create: "%{user_name} ha creato i minuti della riunione %{resource_name} nello spazio %{space_name}"
update: "%{user_name} ha aggiornato i minuti della riunione %{resource_name} nello spazio %{space_name}"
+ calendar_modal:
+ calendar_url: URL del calendario
+ close_window: Chiudi la finestra
+ export_calendar: Esporta il calendario
conference_venues: Sale per conferenze
content_blocks:
upcoming_events:
name: Prossimi eventi
upcoming_events: Prossimi incontri
@@ -352,12 +368,16 @@
going: Parteciperò
join: Partecipa alla riunione
meeting_report: Rapporto della riunione
no_slots_available: Nessuna slot disponibile
organizations: Organizzazioni partecipanti.
+ registration_code_help_text: Il tuo codice di registrazione
+ registration_state:
+ validated: CONVALIDATA
+ validation_pending: IN ATTESA DELLA CONVALIDA
remaining_slots:
- one: '%{count} slot rimanenti'
+ one: "%{count} slot rimanenti"
other: "%{count} slot rimanenti"
view: vista
meetings_map:
view_meeting: Guarda la riunione
models:
@@ -397,20 +417,21 @@
types:
private_meeting: Incontro privato
transparent: Trasparente
metrics:
meetings:
+ description: Numero di riunioni create
object: incontri
title: incontri
participatory_processes:
participatory_process_groups:
highlighted_meetings:
past_meetings: Incontri passati
upcoming_meetings: Prossimi incontri
participatory_spaces:
highlighted_meetings:
past_meetings: Incontri passati
- see_all_meetings: Vedi tutte le riunioni
+ see_all: Vedi tutto (%{count})
upcoming_meetings: Prossimi incontri
upcoming_meeting_for_card:
upcoming_meeting: Prossimo incontro
resource_links:
meetings_through_proposals: