config/locales/fi-pl.yml in decidim-meetings-0.15.2 vs config/locales/fi-pl.yml in decidim-meetings-0.16.0
- old
+ new
@@ -20,10 +20,11 @@
end_time: Lopetusaika
location: Paikka
location_hints: Paikan tarkemmat tiedot
organizer_id: Järjestäjä
private_meeting: Yksityinen tapahtuma
+ registration_form_enabled: Ilmoittautumislomake on käytössä
registration_terms: Ilmoittautumisehdot
registrations_enabled: Ilmoittautumiset ovat käytössä
start_time: Aloitusaika
title: Otsikko
transparent: Läpinäkyvä
@@ -79,26 +80,35 @@
settings:
global:
announcement: Ilmoitus
comments_enabled: Kommentit ovat käytössä
default_registration_terms: Ilmoittautumisen oletusehdot
+ enable_pads_creation: Ota käyttöön muistioiden luominen
resources_permissions_enabled: Toiminnallisuutta koskevat oikeudet voidaan asettaa jokaiselle tapahtumalle
step:
announcement: Ilmoitus
comments_blocked: Kommentointi on estetty
events:
meetings:
meeting_closed:
- email_intro: 'Tapahtuma "%{resource_title}" suljettiin. Voit lukea johtopäätökset sen sivulta:'
- email_outro: Tämä ilmoitus on lähetetty sinulle, koska seuraat tapahtumaa "%{resource_title}". Voit lopettaa seuraamisen edellä esitetyn linkin kautta.
- email_subject: Tapahtuma "%{resource_title}" suljettiin
- notification_title: Tapahtuma <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> suljettiin.
+ affected_user:
+ email_intro: 'Tapahtumasi "%{resource_title}" on suljettu. Voit lukea johtopäätökset täältä:'
+ email_outro: Tämä ilmoitus on lähetetty sinulle, koska olet järjestänyt tapahtuman "%{resource_title}".
+ email_subject: Tapahtuma "%{resource_title}" suljettiin
+ notification_title: Tapahtuma <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> suljettiin.
+ follower:
+ email_intro: 'Tapahtuma "%{resource_title}" suljettiin. Voit lukea johtopäätökset sen sivulta:'
+ email_outro: Tämä ilmoitus on lähetetty sinulle, koska seuraat tapahtumaa "%{resource_title}". Voit lopettaa seuraamisen edellä esitetyn linkin kautta.
+ email_subject: Tapahtuma "%{resource_title}" suljettiin
+ notification_title: Tapahtuma <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> suljettiin.
meeting_created:
email_intro: Tapahtuma "%{resource_title}" on lisätty seuraamaasi kohteeseen "%{participatory_space_title}".
email_outro: Tämä ilmoitus on lähetetty sinulle, koska seuraat kohdetta "%{participatory_space_title}". Voit lopettaa seuraamisen edellä esitetyn linkin kautta.
email_subject: Uusi tapahtuma lisätty kohteeseen %{participatory_space_title}
notification_title: Tapahtuma <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> on lisätty kohteeseen %{participatory_space_title}
+ meeting_registration_confirmed:
+ notification_title: Ilmoittautumisesi tapahtumaan <a href="%{resource_url}">%{resource_title}</a> on vahvistettu. Sinun ilmoittautumiskoodisi on %{registration_code}.
meeting_registrations_over_percentage:
email_intro: Tapahtuman "%{resource_title}" varatut paikat ylittävät %{percentage}%.
email_outro: Tämä ilmoitus on lähetetty sinulle, koska olet tapahtuman osallisuustilan ylläpitäjä.
email_subject: Tapahtuman "%{resource_title}" varatut paikat ylittävät %{percentage}%
notification_title: Tapahtuman <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> varatut paikat ovat yli %{percentage}%.
@@ -106,13 +116,13 @@
email_intro: 'Tapahtuma "%{resource_title}" päivitettiin. Voit lukea uuden version sivulta:'
email_outro: Tämä ilmoitus on lähetetty sinulle, koska seuraat tapahtumaa "%{resource_title}". Voit lopettaa seuraamisen edellä esitetyn linkin kautta.
email_subject: Tapahtuma "%{resource_title}" päivitettiin
notification_title: Tapahtuma <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> päivitettiin.
registration_code_validated:
- email_intro: Ilmoittautumiskoodisi "%{registration_code}" on vahvistettu.
+ email_intro: Ilmoittautumiskoodisi "%{registration_code}" tapahtumaan "%{resource_title}" on vahvistettu.
email_outro: Tämä ilmoitus on lähetetty sinulle, koska ilmoittautumiskoodisi tapahtumaan "%{resource_title}" on vahvistettu.
- email_subject: Ilmoittautumiskoodisi "%{registration_code}" on vahvistettu
+ email_subject: Ilmoittautumiskoodisi "%{registration_code}" tapahtumaan "%{resource_title}" on vahvistettu
notification_title: Ilmoittautumiskoodisi "%{registration_code}" tapahtumaan <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> on vahvistettu.
registrations_enabled:
email_intro: 'Tapahtuma "%{resource_title}" on avannut ilmoittautumisen. Voit ilmoittautua tapahtuman sivuilla:'
email_outro: Tämä ilmoitus on lähetetty sinulle, koska seuraat tapahtumaa "%{resource_title}". Voit lopettaa seuraamisen edellä esitetyn linkin kautta.
email_subject: Ilmoittautumiset on avattu tapahtumaan "%{resource_title}".
@@ -178,10 +188,11 @@
title: Uusi esityslista
update:
invalid: Tämän esityslistan päivityksessä esiintyi ongelma
success: Esityslista päivitettiin onnistuneesti
exports:
+ meetings: Tapahtumat
registrations: Ilmoittautumiset
invite_join_meeting_mailer:
invite:
decline: Hylkää kutsu
invited_you_to_join_a_meeting: "%{invited_by} on kutsunut sinut osallistumaan tapahtumaan kohdassa %{application}. Voit hyväksyä tai hylätä kutsun alla olevien linkkien kautta."
@@ -267,13 +278,14 @@
validate: Vahvista
validate_registration_code: Vahvista ilmoittautumiskoodi
form:
available_slots_help: Jätä arvoksi 0, mikäli tapahtumaan on rajoittamaton määrä paikkoja.
invites: Kutsut
+ registration_form: Ilmoittautumislomake
registrations_count:
- one: '%{count} ilmoittautuminen.'
- other: '%{count} ilmoittautumista.'
+ one: Tapahtumaan on %{count} ilmoittautuminen.
+ other: Tapahtumaan on %{count} ilmoittautumista.
reserved_slots_help: Jätä arvoksi 0, jos sinulla ei ole varattuja paikkoja
reserved_slots_less_than: Täytyy olla vähemmän tai yhtä paljon kuin %{count}
update:
invalid: Ilmoittautumisasetusten tallentamisessa esiintyi ongelma.
success: Tapahtumailmoittautumisasetukset tallennettiin onnistuneesti.
@@ -295,10 +307,14 @@
organizer_presenter:
not_found: 'Järjestäjää ei löytynyt tietokannasta (ID: %{id})'
minutes:
create: "%{user_name} loi tapahtumapöytäkirjan %{resource_name} tilassa %{space_name}"
update: "%{user_name} päivitti tapahtumapöytäkirjan %{resource_name} tilassa %{space_name}"
+ calendar_modal:
+ calendar_url: Kalenterin URL
+ close_window: Sulje ikkuna
+ export_calendar: Vie kalenterin tiedot
conference_venues: Tapahtumapaikat
content_blocks:
upcoming_events:
name: Tulevat tapahtumat
upcoming_events: Tulevat tapahtumat
@@ -352,12 +368,16 @@
going: Osallistumassa
join: Liity tapahtumaan
meeting_report: Tapahtumaraportti
no_slots_available: Ei paikkoja vapaana
organizations: Osallistuvat järjestöt
+ registration_code_help_text: Ilmoittautumiskoodisi
+ registration_state:
+ validated: VAHVISTETTU
+ validation_pending: ODOTTAA VAHVISTUSTA
remaining_slots:
- one: '%{count} paikka jäljellä'
+ one: "%{count} paikka jäljellä"
other: "%{count} paikkaa jäljellä"
view: Näytä
meetings_map:
view_meeting: Näytä tapahtuma
models:
@@ -397,20 +417,21 @@
types:
private_meeting: Yksityinen tapahtuma
transparent: Läpinäkyvä
metrics:
meetings:
+ description: Tapahtumien määrä
object: tapahtumat
title: Tapahtumat
participatory_processes:
participatory_process_groups:
highlighted_meetings:
past_meetings: Aiemmat tapahtumat
upcoming_meetings: Tulevat tapahtumat
participatory_spaces:
highlighted_meetings:
past_meetings: Aiemmat tapahtumat
- see_all_meetings: Katso kaikki tapahtumat
+ see_all: Näytä kaikki (%{count})
upcoming_meetings: Tulevat tapahtumat
upcoming_meeting_for_card:
upcoming_meeting: Tuleva tapahtuma
resource_links:
meetings_through_proposals: