config/locales/de.yml in decidim-meetings-0.26.10 vs config/locales/de.yml in decidim-meetings-0.27.0.rc1

- old
+ new

@@ -1,65 +1,48 @@ +--- de: activemodel: attributes: + agenda: + description: Beschreibung + duration: Dauer + title: Titel close_meeting: attendees_count: Anzahl der Teilnehmer attending_organizations: Liste der Organisationen, die teilgenommen haben audio_url: Audio-URL closing_report: Protokoll closing_visible: Ist sichtbar contributions_count: Anzahl der Beiträge - proposal_ids: Vorschläge aus der Veranstaltung + proposal_ids: An der Sitzung entstandene Vorschläge video_url: Video-URL meeting: address: Adresse available_slots: Verfügbare Slots für dieses Meeting customize_registration_email: Registrierungs-E-Mail anpassen decidim_category_id: Kategorie decidim_scope_id: Umfang decidim_user_group_id: Benutzergruppe description: Beschreibung end_time: Endzeit - id: ID - iframe_embed_type: iFrame-Einbettungstyp location: Ort location_hints: Standorthinweise online_meeting_url: Online Meeting URL organizer_gid: Erstellt als organizer_id: Veranstalter private_meeting: Private Sitzung registration_email_custom_content: Angepasster Inhalt des Registrierungs-E-Mails registration_form_enabled: Anmeldeformular aktiviert registration_terms: Registrierungsbedingungen - registration_type: Registrierungstyp registration_url: Registrierungs-URL registrations_enabled: Registrierungen aktiviert - reserved_slots: Reservierte Slots für diese Veranstaltung start_time: Startzeit title: Titel transparent: Transparent type_of_meeting: Art - meeting_agenda: - title: Titel - visible: Sichtbar - meeting_agenda_items: - description: Beschreibung - duration: Dauer - title: Titel - meeting_registration_invite: - email: E-Mail - name: Name - validate_registration_code: - code: Code errors: models: - meeting: - attributes: - iframe_embed_type: - not_embeddable: Diese URL kann nicht in der Veranstaltungs- oder Live-Eventseite eingebettet werden - online_meeting_url: - url_format: Muss eine gültige URL sein meeting_agenda: attributes: base: too_many_minutes: Die Dauer der Elemente überschreitet die Besprechungsdauer um %{count} Minuten too_many_minutes_child: Die Dauer der Item-Childs überschreitet den Tagesordnungspunkt "%{parent_title}" Elternzeit um %{count} Minute @@ -87,36 +70,24 @@ other: Anmeldungen decidim: admin: filters: meetings: - category_id_eq: - label: Kategorie - closed_at_present: - label: Status - values: - 'false': Offen - 'true': Geschlossen is_upcoming_true: label: Datum values: 'false': Vergangenheit 'true': Anstehend - origin_eq: - label: Ursprung - values: - citizen: Bürger - official: Offiziell - user_group: Benutzergruppen scope_id_eq: label: Umfang - type_eq: + with_any_origin: + values: + user_group: Benutzergruppen + with_any_type: label: Art des Treffens values: - hybrid: Hybrid in_person: Persönlich - online: Online meeting_copies: create: error: Es gab einen Fehler beim Duplizieren dieses Meetings. success: Dupliziertes Meeting erfolgreich new: @@ -124,22 +95,20 @@ select: Wählen Sie die Daten aus, die Sie duplizieren möchten title: Doppelte Besprechung components: meetings: actions: - comment: Kommentar join: Beitreten name: Meetings settings: global: announcement: Ankündigung comments_enabled: Kommentare aktiviert comments_max_length: Maximale Länge der Kommentare (0 für Standardwert) creation_enabled_for_participants: Teilnehmer können Besprechungen erstellen default_registration_terms: Standard-Registrierungsbedingungen enable_pads_creation: Aktivieren Sie die Pads-Erstellung - maps_enabled: Karten aktiviert registration_code_enabled: Registrierungscode aktiviert resources_permissions_enabled: Aktionsberechtigungen können für jedes Meeting festgelegt werden scope_id: Bereich scopes_enabled: Bereiche aktiviert terms_and_conditions_url_for_meeting_creators: Nutzungsbedingungen URL für Meeting-Ersteller @@ -160,11 +129,10 @@ email_intro: 'Die Sitzung "%{resource_title}" wurde geschlossen. Sie können die Ergebnisse auf dieser Seite lesen:' email_outro: Sie haben diese Benachrichtigung erhalten, weil Sie der Sitzung "%{resource_title}" folgen. Falls Sie keine solchen Benachrichtigungen mehr erhalten möchten, besuchen Sie den obigen Link. email_subject: Die Sitzung "%{resource_title}" wurde geschlossen notification_title: Die Sitzung <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> wurde geschlossen. meeting_created: - button_text: Für das Treffen anmelden email_intro: Die Sitzung "%{resource_title}" wurde zu "%{participatory_space_title}" hinzugefügt, welchem Sie folgen. email_outro: Sie haben diese Benachrichtigung erhalten, weil Sie "%{participatory_space_title}" folgen. Falls Sie keine solchen Benachrichtigungen mehr erhalten möchten, besuchen Sie den obigen Link. email_subject: Neue Sitzung zu %{participatory_space_title} hinzugefügt notification_title: Die Sitzung <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> wurde zu %{participatory_space_title} hinzugefügt meeting_registration_confirmed: @@ -192,13 +160,10 @@ upcoming_meeting: email_intro: Die Sitzung "%{resource_title}" beginnt in weniger als 48 Stunden. email_outro: Sie haben diese Benachrichtigung erhalten, weil Sie der Sitzung "%{resource_title}" folgen. Falls Sie keine solchen Benachrichtigungen mehr erhalten möchten, besuchen Sie den obigen Link. email_subject: Die Sitzung "%{resource_title}" beginnt in weniger als 48 Stunden. notification_title: Die Sitzung <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> beginnt in weniger als 48 Stunden. - forms: - meetings: - attendees_count_help_text: Vergessen Sie nicht, die Gesamtzahl der Teilnehmer an Ihrem Meeting anzugeben, egal ob dies persönlich, online oder hybrid stattgefunden hat. gamification: badges: attended_meetings: conditions: - Registrieren Sie sich in den Sitzungen, an denen Sie teilnehmen möchten @@ -220,12 +185,11 @@ edit: Bearbeiten invalid_destroy: proposals_count: one: 'Die Besprechung kann nicht gelöscht werden, da %{count} Vorschlag mit dieser verbunden ist:' other: 'Die Besprechung kann nicht gelöscht werden, da %{count} Vorschläge mit dieser verbunden sind:' - manage_poll: Umfrage verwalten - new: Neue Besprechung + new: Neue Sitzung preview: Vorschau registrations: Anmeldungen title: Aktionen admin: agenda: @@ -257,11 +221,10 @@ title: Neue Agenda update: invalid: Beim Aktualisieren dieser Agenda ist ein Problem aufgetreten success: Agenda erfolgreich aktualisiert exports: - answers: Antworten meeting_comments: Kommentare meetings: Treffen registrations: Anmeldungen invite_join_meeting_mailer: invite: @@ -279,11 +242,11 @@ invite_explanation: Der Benutzer wird eingeladen, dem Meeting und der Organisation beizutreten. non_user: Nicht existierender Benutzer select_user: Nutzer wählen index: filter: - accepted: Angenommen + accepted: Akzeptiert all: Alle rejected: Abgelehnt sent: Geschickt filter_by: Filtern nach invite_attendee: Teilnehmer einladen @@ -310,21 +273,17 @@ edit: title: Meeting bearbeiten update: Aktualisieren form: address_help: 'Adresse: wird von Geocoder zur Lokalisierung verwendet' - available_slots_help: Belassen Sie es auf 0, wenn Sie unbegrenzte Plätze zur Verfügung haben disclaimer: 'Haftungsausschluss: Durch Verwendung eines externen Registrierungssystems wissen Sie, dass die Organisatoren von %{organization} nicht für die Daten verantwortlich sind, welche die Benutzer dem externen Dienst zur Verfügung stellen.' location_help: 'Ort: an die Benutzer gerichtete Nachricht mit dem Treffpunkt' location_hints_help: 'Hinweise zum Standort: Zusätzliche Informationen. Beispiel: das Stockwerk im Gebäude wenn es eine Sitzung vor Ort ist, oder das Passwort wenn es eine Online-Sitzung mit eingeschränktem Zugriff ist.' online_meeting_url_help: 'Link: Erlaubt Teilnehmern, sich direkt mit Ihrem Meeting zu verbinden' - registration_email_help: Dieser Text erscheint in der Mitte der Registrierungs-E-Mail, direkt nach dem Registrierungscode. registration_url_help: 'Link: Erlaubt den Teilnehmern den externen Service zu nutzen, den Sie für die Registrierung verwenden' select_a_meeting_type: Bitte eine Meeting-Typ auswählen select_a_registration_type: Bitte wählen Sie eine Registrierungsart aus - select_an_iframe_access_level: Bitte wählen Sie eine iFrame-Zugriffsebene aus - show_embedded_iframe_help: Nur wenige Dienste erlauben das Einbetten einer Veranstaltung oder eines Livestreams (Youtube, Twitch und Jitsi) index: title: Meetings new: create: Erstellen title: Besprechung erstellen @@ -345,28 +304,23 @@ invalid: Beim Aufheben der Veröffentlichung dieser Sitzung ist ein Fehler aufgetreten success: Veröffentlichung der Sitzung erfolgreich rückgängig gemacht update: invalid: Beim Aktualisieren dieses Meetings ist ein Problem aufgetreten success: Sitzung erfolgreich aktualisiert - meetings_poll: - form: - title: Fragebogen für %{questionnaire_for} bearbeiten - update: - invalid: Beim Aktualisieren der Veranstaltungsumfrage ist ein Problem aufgetreten - success: Veranstaltungsumfrage erfolgreich aktualisiert models: meeting: - name: Sitzung + name: Treffen registrations: edit: save: Speichern validate: Bestätigen validate_registration_code: Validiere den Registrierungscode form: available_slots_help: Belassen Sie es auf 0, wenn Sie unbegrenzte Plätze zur Verfügung haben. invites: Lädt ein recommendation_message: Aus Datenschutzgründen empfehlen wir, dass Sie dieses Einschreibeformular löschen, wenn es nicht länger benötigt wird. Standardmäßig ist das 3 Monate nachdem die Besprechung durchgeführt wurde. + registration_email_help: Dieser Text erscheint in der Mitte der Registrierungs-E-Mail, direkt nach dem Registrierungscode. registration_form: Anmeldeformular registrations_count: one: Es wurde %{count} registriert. other: Es wurden %{count} Anmeldungen vorgenommen. reserved_slots_help: Belassen Sie es auf 0, wenn Sie keine reservierten Slots haben @@ -400,10 +354,14 @@ filter_scope_values: all: Alle calendar_modal: calendar_url: Kalender-URL close_window: Fenster schließen + copy_calendar_url: Kopieren + copy_calendar_url_copied: Kopiert! + copy_calendar_url_description: Sie können alle veröffentlichten Meetings in Ihrer Kalenderanwendung oder bei Ihrem Kalender-Anbieter sehen. Kopieren und fügen Sie diese URL mit der Option "Neuen Kalender von einer URL hinzufügen" in Ihren Kalender ein. + copy_calendar_url_explanation: Bitte beachten Sie, dass Sie eine Auswahl von Meetings exportieren, da es aktive Filter gibt. Wenn Sie alle exportieren möchten, setzen Sie zuerst alle Filter zurück. export_calendar: Kalender exportieren conference_venues: Tagungsstätten content_blocks: upcoming_meetings: name: Bevorstehende Treffen @@ -435,11 +393,11 @@ invite_join_meeting_mailer: invite: subject: Einladung, an einem Meeting teilzunehmen registration_mailer: confirmation: - subject: Sie haben sich erfolgreich angemeldet + subject: Die Registrierung Ihrer Konferenz wurde bestätigt meeting: not_allowed: Sie dürfen dieses Meeting nicht sehen meeting_closes: edit: back: Zurück @@ -449,12 +407,10 @@ calendar_modal: add_to_calendar: Zum Kalender hinzufügen apple: Zu Apple Kalender hinzufügen close_window: Fenster schließen full_details_html: Für alle Details gehen Sie zu %{link} - google: Zum Google-Kalender hinzufügen - outlook: Zum Outlook-Kalender hinzufügen count: meetings_count: one: "%{count} Besprechung" other: "%{count} Besprechungen" create: @@ -475,19 +431,17 @@ upcoming: Bevorstehende my_meetings: Meine Sitzungen origin: Ursprung origin_values: all: Alle - citizens: Einzelpersonen official: Offiziell user_groups: Gruppen scope: Umfang search: Suche type: Art type_values: all: Alle - hybrid: Hybrid in_person: Persönlich online: Online filters_small_view: close_modal: Modal schließen filter: Filter @@ -503,18 +457,12 @@ online_meeting_url_help: 'Link: Erlaubt Teilnehmern, sich direkt mit Ihrem Meeting zu verbinden' registration_url_help: 'Link: Erlaubt den Teilnehmern den externen Service zu nutzen, den Sie für die Registrierung verwenden' select_a_category: Bitte wählen sie eine Kategorie select_a_meeting_type: Bitte eine Meeting-Art auswählen select_a_registration_type: Bitte wählen Sie eine Registrierungsart aus - select_an_iframe_access_level: Bitte wählen Sie eine iFrame-Zugriffsebene aus - show_embedded_iframe_help: Nur wenige Dienste erlauben das Einbetten einer Veranstaltung oder eines Livestreams (Youtube, Twitch und Jitsi) index: - click_here: Alle Treffen anzeigen new_meeting: Neue Besprechung - see_all: Alle Treffen anzeigen - see_all_withdrawn: Alle zurückgezogenen Treffen ansehen - text_banner: Hier sehen Sie alle Veranstaltungen, die von ihren Autoren zurückgezogen wurden. %{go_back_link}. meeting_minutes: related_information: Zugehörige Informationen meetings: no_meetings_warning: Keine Besprechung entspricht Ihren Suchkriterien oder es ist keine Besprechung geplant. upcoming_meetings_warning: Momentan gibt es keine geplanten Besprechungen, aber hier finden Sie alle aufgelisteten Besprechungen. @@ -526,38 +474,29 @@ cancel: Stornieren confirm: Bestätigen show: attendees: Teilnehmer zählen back: Zurück zur Liste - close_meeting: Sitzung beenden + close_meeting: Meeting beenden contributions: Beiträge zählen date: Datum - edit_close_meeting: Veranstaltungsbericht bearbeiten - edit_meeting: Meeting bearbeiten + edit_meeting: Besprechung bearbeiten going: Sie haben sich für diese Sitzung angemeldet - join: Veranstaltung beitreten + join: Tritt dem Treffen bei leave: Registrierung stornieren leave_confirmation: Sind Sie sicher dass Sie Ihre Registrierung für diese Sitzung stornieren möchten? - link_available_soon: Link in Kürze verfügbar - link_closed: Der Link, um an dem Treffen teilzunehmen, wird einige Minuten vor dem Start verfügbar sein - live_event: Dieses Meeting findet gerade statt meeting_minutes: Sitzungsprotokolle - micro_camera_permissions_warning: Wenn Sie auf die Schaltfläche unten klicken, werden Sie nach Mikrofon- und/oder Kamera-Berechtigungen gefragt und Sie werden der Videokonferenz hinzugefügt no_slots_available: Keine Steckplätze verfügbar organizations: Teilnahme an Organisationen registration_code_help_text: Ihr Registrierungscode registration_state: validated: GÜLTIG validation_pending: Validierung ausstehend remaining_slots: one: "%{count} Slot bleibt übrig" other: "Noch %{count} Slots" view: Anzeigen - visit_finished: Vergangene Treffen anzeigen - withdraw_btn_hint: Sie können Ihr Treffen zurückziehen, wenn Sie Ihre Meinung ändern. Das Meeting wird nicht gelöscht, es wird in der Liste der zurückgezogenen Meetings angezeigt. - withdraw_confirmation_html: Sind Sie sicher, dass Sie diese Veranstaltung zurückziehen möchten?<br><br><strong> Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden!</strong> - withdraw_meeting: Treffen zurückziehen update: invalid: Beim Aktualisieren der Besprechung ist ein Fehler aufgetreten. success: Sie haben die Sitzung erfolgreich aktualisiert. meetings_map: view_meeting: Besprechung anzeigen @@ -574,44 +513,23 @@ sent: Geschickt meeting: fields: closed: Geschlossen end_time: Endtermin - id: ID map: Karte official_meeting: Offizielle Besprechung start_time: Anfangsdatum title: Titel polls: questions: - closed_question: - question_results: Umfrageergebnisse - index: - empty_questions: Während dieses Treffens werden einige Fragen gesendet und Sie werden sie beantworten können. Sie werden hier angezeigt. - index_admin: - admin_dashboard: Administrations-Dashboard - edit: Im Adminbereich bearbeiten - question: Frage - received_answer: Antwort erhalten - received_answers: erhaltene Antworten - results: Ergebnisse - send: Senden - sent: Gesendet published_question: - max_choices_alert: Es wurden zu viele Auswahlmöglichkeiten ausgewählt question: Frage question_replied: Frage beantwortet - reply_question: Frage beantworten - public_participants_list: - attending_participants: Teilnehmer - hidden_participants_count: - one: und %{count} weitere Person - other: und %{count} weitere Personen read_more: "(Weiterlesen)" registration_mailer: confirmation: - confirmed_html: Ihre Anmeldung für die Veranstaltung <a href="%{url}">%{title}</a> wurde bestätigt. + confirmed_html: Ihre Registrierung für das Treffen <a href="%{url}">%{title}</a> wurde bestätigt. details: Sie finden die Details zum Meeting im Anhang. registration_code: Ihr Registrierungscode ist %{code}. registration_type: on_different_platform: Auf einer anderen Plattform on_this_platform: Auf dieser Plattform @@ -625,21 +543,18 @@ success: Sie haben die Einladung erfolgreich abgelehnt. destroy: invalid: Beim Verlassen dieses Meetings ist ein Problem aufgetreten. success: Sie haben das Meeting erfolgreich verlassen. type_of_meeting: - hybrid: Hybrid in_person: In Person online: Online types: private_meeting: Private Sitzung transparent: Transparent - withdraw: Zurückgezogen versions: back_to_resource: Zurück zur Besprechung withdraw: - error: Beim Zurückziehen des Meetings ist ein Fehler aufgetreten success: Das Meeting wurde erfolgreich zurückgezogen metrics: meetings: description: Anzahl der erstellten Meetings object: Treffen @@ -648,10 +563,10 @@ highlighted_meetings: past_meetings: Vergangene Treffen see_all: Alle anzeigen (%{count}) upcoming_meetings: Bevorstehende Treffen upcoming_meeting_for_card: - upcoming_meeting: Kommende Sitzung + upcoming_meeting: Kommendes Treffen resource_links: meetings_through_proposals: meeting_result: 'Ähnliche Ergebnisse:' result_meeting: 'Ähnliche Treffen:' proposals_from_meeting: