config/locales/de.yml in decidim-meetings-0.15.2 vs config/locales/de.yml in decidim-meetings-0.16.0
- old
+ new
@@ -20,10 +20,11 @@
end_time: Endzeit
location: Ort
location_hints: Standorthinweise
organizer_id: Veranstalter
private_meeting: Privates Treffen
+ registration_form_enabled: Anmeldeformular aktiviert
registration_terms: Registrierungsbedingungen
registrations_enabled: Registrierungen aktiviert
start_time: Startzeit
title: Titel
transparent: Transparent
@@ -79,26 +80,35 @@
settings:
global:
announcement: Ankündigung
comments_enabled: Kommentare aktiviert
default_registration_terms: Standard-Registrierungsbedingungen
+ enable_pads_creation: Aktivieren Sie die Pads-Erstellung
resources_permissions_enabled: Aktionsberechtigungen können für jedes Meeting festgelegt werden
step:
announcement: Ankündigung
comments_blocked: Kommentare blockiert
events:
meetings:
meeting_closed:
- email_intro: 'Das "%{resource_title}" Meeting wurde geschlossen. Sie können die Schlussfolgerungen von seiner Seite lesen:'
- email_outro: Sie haben diese Benachrichtigung erhalten, weil Sie das Treffen "%{resource_title}" verfolgen. Sie können es aus dem vorherigen Link entfernen.
- email_subject: Das "%{resource_title}" Meeting wurde geschlossen
- notification_title: Das <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> Treffen wurde geschlossen.
+ affected_user:
+ email_intro: 'Ihre Besprechung "%{resource_title}" wurde geschlossen. Sie können die Schlussfolgerungen von seiner Seite lesen:'
+ email_outro: Sie haben diese Benachrichtigung erhalten, weil Sie die Besprechung "%{resource_title}" organisiert haben.
+ email_subject: Das "%{resource_title}" Meeting wurde geschlossen
+ notification_title: Das <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> Treffen wurde geschlossen.
+ follower:
+ email_intro: 'Das "%{resource_title}" Meeting wurde geschlossen. Sie können die Schlussfolgerungen von seiner Seite lesen:'
+ email_outro: Sie haben diese Benachrichtigung erhalten, weil Sie die Besprechung "%{resource_title}" verfolgen. Sie können es aus dem vorherigen Link aufheben.
+ email_subject: Das "%{resource_title}" Meeting wurde geschlossen
+ notification_title: Das <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> Treffen wurde geschlossen.
meeting_created:
email_intro: Das Meeting "%{resource_title}" wurde zu "%{participatory_space_title}" hinzugefügt, dem Sie folgen.
email_outro: Sie haben diese Benachrichtigung erhalten, weil Sie "%{participatory_space_title}" folgen. Sie können es aus dem vorherigen Link aufheben.
email_subject: Neues Meeting wurde zu %{participatory_space_title}hinzugefügt
notification_title: Das Meeting <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> wurde zu %{participatory_space_title}hinzugefügt
+ meeting_registration_confirmed:
+ notification_title: Ihre Anmeldung zum Meeting <a href="%{resource_url}">%{resource_title}</a> wurde bestätigt. Ihr Registrierungscode ist %{registration_code}.
meeting_registrations_over_percentage:
email_intro: Die "%{resource_title}" Sitzung belegte Slots sind über %{percentage}%.
email_outro: Sie haben diese Benachrichtigung erhalten, weil Sie ein Administrator des Teilnahmebereichs der Besprechung sind.
email_subject: Die "%{resource_title}" Sitzung belegte Steckplätze sind über %{percentage}%
notification_title: Die <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> Besprechung belegten Slots liegen bei über %{percentage}%.
@@ -106,13 +116,13 @@
email_intro: 'Das "%{resource_title}" Meeting wurde aktualisiert. Sie können die neue Version von ihrer Seite lesen:'
email_outro: Sie haben diese Benachrichtigung erhalten, weil Sie das Treffen "%{resource_title}" verfolgen. Sie können es aus dem vorherigen Link entfernen.
email_subject: Das "%{resource_title}" Meeting wurde aktualisiert
notification_title: Das <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> Meeting wurde aktualisiert.
registration_code_validated:
- email_intro: Ihr Registrierungscode "%{registration_code}" wurde bestätigt.
+ email_intro: Ihr Registrierungscode "%{registration_code}" für das Meeting "%{resource_title}" wurde bestätigt.
email_outro: Sie haben diese Benachrichtigung erhalten, weil Ihr Registrierungscode für das Meeting "%{resource_title}" validiert wurde.
- email_subject: Ihr Registrierungscode "%{registration_code}" wurde bestätigt
+ email_subject: Ihr Registrierungscode "%{registration_code}" für das Meeting "%{resource_title}" wurde bestätigt
notification_title: Ihr Registrierungscode "%{registration_code}" für das <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> Meeting wurde bestätigt.
registrations_enabled:
email_intro: 'Das "%{resource_title}" Meeting hat Registrierungen ermöglicht. Sie können sich auf seiner Seite registrieren:'
email_outro: Sie haben diese Benachrichtigung erhalten, weil Sie das Treffen "%{resource_title}" verfolgen. Sie können es aus dem vorherigen Link entfernen.
email_subject: Das "%{resource_title}" Meeting hat Registrierungen ermöglicht.
@@ -178,10 +188,11 @@
title: Neue Agenda
update:
invalid: Beim Aktualisieren dieser Agenda ist ein Problem aufgetreten
success: Agenda erfolgreich aktualisiert
exports:
+ meetings: Treffen
registrations: Anmeldungen
invite_join_meeting_mailer:
invite:
decline: Einladung ablehnen
invited_you_to_join_a_meeting: "%{invited_by} hat Sie eingeladen, an einem Meeting um %{application}. Sie können dies über die unten stehenden Links ablehnen oder akzeptieren."
@@ -267,13 +278,14 @@
validate: Bestätigen
validate_registration_code: Validiere den Registrierungscode
form:
available_slots_help: Belassen Sie es auf 0, wenn Sie unbegrenzte Plätze zur Verfügung haben.
invites: Lädt ein
+ registration_form: Anmeldeformular
registrations_count:
- one: Es gab 1 Registrierung.
- other: Es gab %{count} Registrierungen.
+ one: Es wurde %{count} registriert.
+ other: Es wurden %{count} Anmeldungen vorgenommen.
reserved_slots_help: Belassen Sie es auf 0, wenn Sie keine reservierten Slots haben
reserved_slots_less_than: Muss kleiner oder gleich %{count}
update:
invalid: Beim Speichern der Registrierungseinstellungen ist ein Problem aufgetreten.
success: Die Registrierungseinstellungen wurden erfolgreich gespeichert.
@@ -295,10 +307,14 @@
organizer_presenter:
not_found: 'Der Organisator wurde nicht in der Datenbank gefunden (ID: %{id})'
minutes:
create: "%{user_name} erstellt das Protokoll des Treffens %{resource_name} auf dem %{space_name} Feld"
update: "%{user_name} aktualisiert das Protokoll der Sitzung %{resource_name} auf den %{space_name} Feldern"
+ calendar_modal:
+ calendar_url: Kalender-URL
+ close_window: Fenster schließen
+ export_calendar: Kalender exportieren
conference_venues: Tagungsstätten
content_blocks:
upcoming_events:
name: Kommende Veranstaltungen
upcoming_events: Bevorstehende Treffen
@@ -352,12 +368,16 @@
going: Gehen
join: Tritt dem Treffen bei
meeting_report: Gesprächsprotokoll
no_slots_available: Keine Steckplätze verfügbar
organizations: Teilnahme an Organisationen
+ registration_code_help_text: Ihr Registrierungscode
+ registration_state:
+ validated: GÜLTIG
+ validation_pending: Validierung ausstehend
remaining_slots:
- one: '%{count} Slot bleibt übrig'
+ one: "%{count} Slot bleibt übrig"
other: "Noch %{count} Slots"
view: Aussicht
meetings_map:
view_meeting: Besprechung anzeigen
models:
@@ -397,20 +417,20 @@
types:
private_meeting: Privates Treffen
transparent: Transparent
metrics:
meetings:
+ description: Anzahl der erstellten Meetings
object: Treffen
title: Meetings
participatory_processes:
participatory_process_groups:
highlighted_meetings:
past_meetings: Vergangene Treffen
upcoming_meetings: Bevorstehende Treffen
participatory_spaces:
highlighted_meetings:
past_meetings: Vergangene Treffen
- see_all_meetings: Alle Besprechungen anzeigen
upcoming_meetings: Bevorstehende Treffen
upcoming_meeting_for_card:
upcoming_meeting: Kommendes Treffen
resource_links:
meetings_through_proposals: