config/locales/de.yml in decidim-meetings-0.15.2 vs config/locales/de.yml in decidim-meetings-0.16.0

- old
+ new

@@ -20,10 +20,11 @@ end_time: Endzeit location: Ort location_hints: Standorthinweise organizer_id: Veranstalter private_meeting: Privates Treffen + registration_form_enabled: Anmeldeformular aktiviert registration_terms: Registrierungsbedingungen registrations_enabled: Registrierungen aktiviert start_time: Startzeit title: Titel transparent: Transparent @@ -79,26 +80,35 @@ settings: global: announcement: Ankündigung comments_enabled: Kommentare aktiviert default_registration_terms: Standard-Registrierungsbedingungen + enable_pads_creation: Aktivieren Sie die Pads-Erstellung resources_permissions_enabled: Aktionsberechtigungen können für jedes Meeting festgelegt werden step: announcement: Ankündigung comments_blocked: Kommentare blockiert events: meetings: meeting_closed: - email_intro: 'Das "%{resource_title}" Meeting wurde geschlossen. Sie können die Schlussfolgerungen von seiner Seite lesen:' - email_outro: Sie haben diese Benachrichtigung erhalten, weil Sie das Treffen "%{resource_title}" verfolgen. Sie können es aus dem vorherigen Link entfernen. - email_subject: Das "%{resource_title}" Meeting wurde geschlossen - notification_title: Das <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> Treffen wurde geschlossen. + affected_user: + email_intro: 'Ihre Besprechung "%{resource_title}" wurde geschlossen. Sie können die Schlussfolgerungen von seiner Seite lesen:' + email_outro: Sie haben diese Benachrichtigung erhalten, weil Sie die Besprechung "%{resource_title}" organisiert haben. + email_subject: Das "%{resource_title}" Meeting wurde geschlossen + notification_title: Das <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> Treffen wurde geschlossen. + follower: + email_intro: 'Das "%{resource_title}" Meeting wurde geschlossen. Sie können die Schlussfolgerungen von seiner Seite lesen:' + email_outro: Sie haben diese Benachrichtigung erhalten, weil Sie die Besprechung "%{resource_title}" verfolgen. Sie können es aus dem vorherigen Link aufheben. + email_subject: Das "%{resource_title}" Meeting wurde geschlossen + notification_title: Das <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> Treffen wurde geschlossen. meeting_created: email_intro: Das Meeting "%{resource_title}" wurde zu "%{participatory_space_title}" hinzugefügt, dem Sie folgen. email_outro: Sie haben diese Benachrichtigung erhalten, weil Sie "%{participatory_space_title}" folgen. Sie können es aus dem vorherigen Link aufheben. email_subject: Neues Meeting wurde zu %{participatory_space_title}hinzugefügt notification_title: Das Meeting <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> wurde zu %{participatory_space_title}hinzugefügt + meeting_registration_confirmed: + notification_title: Ihre Anmeldung zum Meeting <a href="%{resource_url}">%{resource_title}</a> wurde bestätigt. Ihr Registrierungscode ist %{registration_code}. meeting_registrations_over_percentage: email_intro: Die "%{resource_title}" Sitzung belegte Slots sind über %{percentage}%. email_outro: Sie haben diese Benachrichtigung erhalten, weil Sie ein Administrator des Teilnahmebereichs der Besprechung sind. email_subject: Die "%{resource_title}" Sitzung belegte Steckplätze sind über %{percentage}% notification_title: Die <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> Besprechung belegten Slots liegen bei über %{percentage}%. @@ -106,13 +116,13 @@ email_intro: 'Das "%{resource_title}" Meeting wurde aktualisiert. Sie können die neue Version von ihrer Seite lesen:' email_outro: Sie haben diese Benachrichtigung erhalten, weil Sie das Treffen "%{resource_title}" verfolgen. Sie können es aus dem vorherigen Link entfernen. email_subject: Das "%{resource_title}" Meeting wurde aktualisiert notification_title: Das <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> Meeting wurde aktualisiert. registration_code_validated: - email_intro: Ihr Registrierungscode "%{registration_code}" wurde bestätigt. + email_intro: Ihr Registrierungscode "%{registration_code}" für das Meeting "%{resource_title}" wurde bestätigt. email_outro: Sie haben diese Benachrichtigung erhalten, weil Ihr Registrierungscode für das Meeting "%{resource_title}" validiert wurde. - email_subject: Ihr Registrierungscode "%{registration_code}" wurde bestätigt + email_subject: Ihr Registrierungscode "%{registration_code}" für das Meeting "%{resource_title}" wurde bestätigt notification_title: Ihr Registrierungscode "%{registration_code}" für das <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> Meeting wurde bestätigt. registrations_enabled: email_intro: 'Das "%{resource_title}" Meeting hat Registrierungen ermöglicht. Sie können sich auf seiner Seite registrieren:' email_outro: Sie haben diese Benachrichtigung erhalten, weil Sie das Treffen "%{resource_title}" verfolgen. Sie können es aus dem vorherigen Link entfernen. email_subject: Das "%{resource_title}" Meeting hat Registrierungen ermöglicht. @@ -178,10 +188,11 @@ title: Neue Agenda update: invalid: Beim Aktualisieren dieser Agenda ist ein Problem aufgetreten success: Agenda erfolgreich aktualisiert exports: + meetings: Treffen registrations: Anmeldungen invite_join_meeting_mailer: invite: decline: Einladung ablehnen invited_you_to_join_a_meeting: "%{invited_by} hat Sie eingeladen, an einem Meeting um %{application}. Sie können dies über die unten stehenden Links ablehnen oder akzeptieren." @@ -267,13 +278,14 @@ validate: Bestätigen validate_registration_code: Validiere den Registrierungscode form: available_slots_help: Belassen Sie es auf 0, wenn Sie unbegrenzte Plätze zur Verfügung haben. invites: Lädt ein + registration_form: Anmeldeformular registrations_count: - one: Es gab 1 Registrierung. - other: Es gab %{count} Registrierungen. + one: Es wurde %{count} registriert. + other: Es wurden %{count} Anmeldungen vorgenommen. reserved_slots_help: Belassen Sie es auf 0, wenn Sie keine reservierten Slots haben reserved_slots_less_than: Muss kleiner oder gleich %{count} update: invalid: Beim Speichern der Registrierungseinstellungen ist ein Problem aufgetreten. success: Die Registrierungseinstellungen wurden erfolgreich gespeichert. @@ -295,10 +307,14 @@ organizer_presenter: not_found: 'Der Organisator wurde nicht in der Datenbank gefunden (ID: %{id})' minutes: create: "%{user_name} erstellt das Protokoll des Treffens %{resource_name} auf dem %{space_name} Feld" update: "%{user_name} aktualisiert das Protokoll der Sitzung %{resource_name} auf den %{space_name} Feldern" + calendar_modal: + calendar_url: Kalender-URL + close_window: Fenster schließen + export_calendar: Kalender exportieren conference_venues: Tagungsstätten content_blocks: upcoming_events: name: Kommende Veranstaltungen upcoming_events: Bevorstehende Treffen @@ -352,12 +368,16 @@ going: Gehen join: Tritt dem Treffen bei meeting_report: Gesprächsprotokoll no_slots_available: Keine Steckplätze verfügbar organizations: Teilnahme an Organisationen + registration_code_help_text: Ihr Registrierungscode + registration_state: + validated: GÜLTIG + validation_pending: Validierung ausstehend remaining_slots: - one: '%{count} Slot bleibt übrig' + one: "%{count} Slot bleibt übrig" other: "Noch %{count} Slots" view: Aussicht meetings_map: view_meeting: Besprechung anzeigen models: @@ -397,20 +417,20 @@ types: private_meeting: Privates Treffen transparent: Transparent metrics: meetings: + description: Anzahl der erstellten Meetings object: Treffen title: Meetings participatory_processes: participatory_process_groups: highlighted_meetings: past_meetings: Vergangene Treffen upcoming_meetings: Bevorstehende Treffen participatory_spaces: highlighted_meetings: past_meetings: Vergangene Treffen - see_all_meetings: Alle Besprechungen anzeigen upcoming_meetings: Bevorstehende Treffen upcoming_meeting_for_card: upcoming_meeting: Kommendes Treffen resource_links: meetings_through_proposals: