config/locales/ca.yml in decidim-initiatives-0.16.1 vs config/locales/ca.yml in decidim-initiatives-0.17.0
- old
+ new
@@ -2,19 +2,20 @@
activemodel:
attributes:
initiative:
decidim_user_group_id: Autor
description: Descripció
- offline_votes: Suports presencials
+ offline_votes: Signatures presencials
scope_id: Abast
signature_end_date: Fi del període de recollida de signatures
signature_start_date: Inici del període de recollida de signatures
signature_type: Tipus de recollida de la signatura
signature_type_values:
any: Mixta
offline: Presencial
online: En línia
+ state: Estat
title: Títol
initiative_author:
address: Adreça
city: Ciutat
id_document: DNI / NIE
@@ -24,12 +25,24 @@
province: Província
initiatives_committee_member:
user: Membre del comitè
initiatives_type:
banner_image: Imatge del bàner
+ collect_user_extra_fields: Recopilar les dades personals de la participant amb la signatura
description: Descripció
+ document_number_authorization_handler: Autorització per verificar el número de document en les signatures
+ extra_fields_legal_information: Informació legal sobre la recollida de dades personals
+ minimum_committee_members: Mínim de membres de la comissió
+ online_signature_enabled: S'ha activat la signatura digital
title: Títol
+ undo_online_signatures_enabled: Permetre a les participants desfer les seves signatures digitals
+ validate_sms_code_on_votes: Afegeix el pas de la validació mitjançant SMS al procés de signatura
+ initiatives_vote:
+ date_of_birth: Data de naixement
+ document_number: Número de document
+ name_and_surname: Nom i cognom
+ postal_code: Codi postal
organization_data:
address: Adreça
id_document: Document d'identificació
name: Nom complet
activerecord:
@@ -54,22 +67,36 @@
initiatives:
fields:
created_at: Creat a
id: ID
state: Estat
- supports_count: Suports
+ supports_count: Signatures
title: Iniciatives
initiatives_type_scope:
fields:
scope: Abast
- supports_required: Suports requerits
+ supports_required: Signatures requerides
name: Àmbit del tipus d'iniciativa
initiatives_types:
fields:
created_at: Creat a
title: Tipus d'iniciatives
name: Tipus d'iniciativa
+ initiatives_votes:
+ fields:
+ date_of_birth: Data de naixement
+ document_number: Número de document
+ hash: Hash
+ initiative_end_date: Data de finalització
+ initiative_id: Identificador de la iniciativa
+ initiative_signatures_count: Nombre de signatures
+ initiative_start_date: Data d'inici
+ initiative_title: Títol de la iniciativa
+ name_and_surname: Nom i cognom
+ postal_code: Codi postal
+ time_and_date: Hora i data
+ timestamp: Marca de temps
titles:
initiatives: Iniciatives
initiatives_types: Tipus d'iniciatives
events:
initiatives:
@@ -94,29 +121,41 @@
initiatives:
conditions:
- Anar a Inciatives
- Segueix els passos per crear una nova iniciativa
description: Aquest distintiu es concedeix quan es llancen noves iniciatives, unint-te amb altres per dur-les a terme.
- description_another: Aquest usuari ha publicat %{score} iniciatives.
+ description_another: Aquesta participant ha publicat %{score} iniciatives.
description_own: Tens %{score} iniciatives publicades.
name: Iniciatives publicades
next_level_in: Publica %{score} iniciatives més per arribar al següent nivell!
- unearned_another: Aquest usuari encara no ha publicat cap iniciativa.
+ unearned_another: Aquesta participant encara no ha publicat cap iniciativa.
unearned_own: Encara no has publicat cap iniciativa.
help:
participatory_spaces:
initiatives:
- contextual: "<p>Una iniciativa és una proposta que pot ser promoguda per qualsevol persona per iniciativa pròpia (independentment d'altres canals o espais de participació) a través de la recollida de signatures (digitals) per a l'organització per dur a terme una acció específica (modificar una regulació, iniciar un projecte , canvieu el nom d'un departament o un carrer, etc.).</p> <p>Els promotors d'una iniciativa poden definir els seus objectius, recollir suport, debatre, divulgar-la i definir punts de trobada on es puguin recollir signatures dels assistents o debats oberts a altres participants.</p> <p>Exemples: una iniciativa pot recollir signatures per convocar una consulta entre totes les persones d'una organització, crear o convocar una assemblea o iniciar un procés d'augment del pressupost per a un territori o àrea de l'organització. Durant el procés de recollida de signatures, més persones poden afegir a aquesta demanda i portar-lo endavant a l'organització.</p>\n"
- page: "<p>Una iniciativa és una proposta que pot impulsar qualsevol persona per iniciativa pròpia (independentment de la resta de canals o espais de participació) mitjançant la recollida de signatures (digitals) perquè l'organització dugui a terme una acció específica (modificar un reglament, iniciar un projecte, canviar el nom d'un departament o un carrer, etc.).</p> <p>Les persones promotores d'una iniciativa poden definir els objectius de la mateixa, recollir suports, debatre, difondre-la i definir punts de trobada on es puguin recollir firmes dels assistents o debats oberts a altres participants.</p>\n<p>Exemples: Una iniciativa pot recollir firmes per convocar una consulta entre totes les persones d'una organització, o per crear o convocar una assemblea, o per iniciar un procés d'augment de pressupost per a un territori o àmbit de l'organització. Durant el procés de recollida de signatures es poden sumar més persones a aquesta demanda i aconseguir tirar-la endavant en l'organització.</p>\n"
+ contextual: "<p>Una <strong>iniciativa</strong> és una proposta que pot ser promoguda per qualsevol persona per iniciativa pròpia (independentment d'altres canals o espais de participació) a través de la recollida de signatures (digitals) per a l'organització per dur a terme una acció específica (modificar una regulació, iniciar un projecte, canvieu el nom d'un departament o un carrer, etc.).</p> <p>Els promotors d'una iniciativa poden definir els seus objectius, recollir suport, debatre, divulgar-la i definir punts de trobada on es puguin recollir signatures dels assistents o debats oberts a altres participants.</p> <p>Exemples: una iniciativa pot recollir signatures per convocar una consulta entre totes les persones d'una organització, crear o convocar una assemblea o iniciar un procés d'augment del pressupost per a un territori o àrea de l'organització. Durant el procés de recollida de signatures, més persones poden afegir a aquesta demanda i portar-lo endavant a l'organització.</p>\n"
+ page: "<p>Una <strong>iniciativa</strong> és una proposta que pot impulsar qualsevol persona per iniciativa pròpia (independentment de la resta de canals o espais de participació) mitjançant la recollida de signatures (digitals) perquè l'organització dugui a terme una acció específica (modificar un reglament, iniciar un projecte, canviar el nom d'un departament o un carrer, etc.).</p> <p>Les persones promotores d'una iniciativa poden definir els objectius de la mateixa, recollir suports, debatre, difondre-la i definir punts de trobada on es puguin recollir firmes dels assistents o debats oberts a altres participants.</p>\n<p>Exemples: Una iniciativa pot recollir firmes per convocar una consulta entre totes les persones d'una organització, o per crear o convocar una assemblea, o per iniciar un procés d'augment de pressupost per a un territori o àmbit de l'organització. Durant el procés de recollida de signatures es poden sumar més persones a aquesta demanda i aconseguir tirar-la endavant en l'organització.</p>\n"
title: Què són les iniciatives?
initiatives:
+ actions:
+ answer: Resposta
admin:
+ answers:
+ edit:
+ answer: Resposta
+ title: Resposta per %{title}
+ info_initiative:
+ created_at: Creat a
+ description: Descripció
+ initiative_votes_count: Recompte de signatures
+ initiatives: Iniciatives
+ state: Estat
committee_requests:
index:
approve: Aprova
confirm_revoke: Estàs segur?
- invite_to_committee_help: Comparteix aquest enllaç per convidar altres usuaris al comitè de promoció
+ invite_to_committee_help: Comparteix aquest enllaç per convidar altres persones al comitè promotor
no_members_yet: No hi ha membres al comitè promotor
revoke: Revocar
title: Membres del comitè
content_blocks:
highlighted_initiatives:
@@ -124,11 +163,12 @@
initiatives:
edit:
accept: Accepta la iniciativa
confirm: Estàs segur?
discard: Descarta la iniciativa
- export_votes: Suports d'exportació
+ export_pdf_signatures: Exporta PDF de signatures
+ export_votes: Exportar signatures
reject: Rebutja la iniciativa
send_to_technical_validation: Enviar a la validació tècnica
success: La iniciativa s'ha enviat a la validació tècnica
update: Actualització
form:
@@ -215,22 +255,22 @@
name: Iniciatives destacades
create_initiative:
fill_data:
back: Enrere
continue: Continua
- fill_data_help: "<ul> <li>Revisa el contingut de la teva iniciativa. El títol és fàcil d'entendre? L'objectiu de la teva iniciativa és clar?</li> <li>Has d'escollir el tipus de signatura. En persona, en línia o una combinació de tots dos.</li> <li>Quin és l'àmbit geogràfic de la iniciativa? Ciutat, districte?</li> </ul>"
+ fill_data_help: "<ul> <li>Revisa el contingut de la teva iniciativa. El títol és fàcil d'entendre? L'objectiu de la teva iniciativa és clar?</li> <li>Has d'escollir el tipus de signatura. En persona, en línia o una combinació de totes dues.</li> <li>Quin és l'àmbit geogràfic de la iniciativa? Ciutat, districte?</li> </ul>"
initiative_type: Tipus d'iniciativa
more_information: "(Més informació)"
select_scope: Selecciona un àmbit d'aplicació
finish:
back: Enrere
back_to_initiatives: Tornar a iniciatives
- callout_text: Felicitats! La teva iniciativa ciutadana s'ha creat correctament.
+ callout_text: Enhorabona! La teva iniciativa s'ha creat correctament.
go_to_my_initiatives: Vés a les meves iniciatives
more_information: "(Més informació)"
finish_help:
- access_reminder: Recorda que sempre pots accedir a les teves iniciatives a través del menú de l'usuari.
+ access_reminder: Recorda que sempre pots accedir a les teves iniciatives a través del menú de participant.
help_for_organizations: Si ets una associació, hauràs de carregar les actes del consell d'administració de totes les organitzacions que formen la Comissió Promotora
help_in_person_signatures: Si has triat cobrar les signatures presencials o combinar-les en línia, hauràs de carregar la informació requerida.
help_text: Recorda que per processar correctament la iniciativa, has d'accedir al panell d'administració on trobaràs el menú d'usuari, carregar la informació requerida i enviar-la per processar-la.
initiatives_page_link: Podeu consultar tota aquesta informació al %{link} dedicada a informar sobre iniciatives.
page: pàgina
@@ -239,23 +279,24 @@
continue: Continua
help: Què consisteix la iniciativa? Escriu el títol i la descripció. Recomanem un títol breu i concís i una descripció centrada en la solució proposada.
more_information: "(Més informació)"
promotal_committee:
back: Enrere
- individual_help_text: Les iniciatives ciutadanes requereixen una Comissió Promotora composta per almenys tres persones (testimonis). Has de compartir el següent enllaç amb les altres persones que formen part d'aquesta iniciativa. Quan els contactes rebin aquest enllaç, hauran de seguir els passos indicats.
+ individual_help_text: Aquest tipus d'iniciativa ciutadana requereix una Comissió Promotora que consta d'almenys %{committee_size} persones (testimonis). Has de compartir el següent enllaç amb les altres persones que formen part d'aquesta iniciativa. Quan els contactes rebin aquest enllaç, hauran de seguir els passos indicats.
more_information: "(Més informació)"
select_initiative_type:
back: Enrere
+ choose_html: Vull <strong>%{title}</strong>
more_information: "(Més informació)"
- select: Tria
+ select: Vull promoure aquesta iniciativa
select_initiative_type_help: Les iniciatives ciutadanes són un mitjà mitjançant el qual la ciutadania pot intervenir perquè l'Ajuntament pugui emprendre accions en defensa de l'interès general que es troben dins dels àmbits de la jurisdicció municipal. Quina iniciativa vols llançar?
share_committee_link:
continue: Continua
invite_to_committee_help: Enllaç per convidar persones que formaran part del comitè promotor
show_similar_initiatives:
back: Enrere
- compare_help: Si alguna de les següents iniciatives és similar a la vostra, us animem a que la suporti. La vostra proposta tindrà més possibilitats de fer-se.
+ compare_help: Si alguna de les següents iniciatives és similar a la teva, t'animem a que la signis. La teva proposta tindrà més possibilitats de portar-se a terme.
continue: La meva iniciativa és diferent
more_information: "(Més informació)"
events:
create_initiative_event:
email_intro: "%{author_name} %{author_nickname}, a qui segueixes, ha creat una nova iniciativa. Revisa-la i contribueix:"
@@ -267,13 +308,37 @@
email_outro: Has rebut aquesta notificació perquè estàs seguint %{author_nickname}. Pots deixar de rebre notificacions seguint l'enllaç anterior.
email_subject: Iniciativa aprovada per %{author_nickname}
notification_title: La iniciativa <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> va ser aprovada per <a href="%{author_path}">%{author_name} %{author_nickname}</a>.
index:
title: Iniciatives
+ initiative_signatures:
+ fill_personal_data:
+ continue: Continua
+ date_select:
+ day: Dia
+ month: Mes
+ year: Any
+ help: Si us plau, omple els següents camps amb les teves dades personals per signar la iniciativa
+ finish:
+ back_to_initiative: Torna a la iniciativa
+ sms_code:
+ continue: Comprova el codi i continua
+ help: Consulteu els SMS rebuts del vostre telèfon mòbil
+ sms_phone_number:
+ continue: Envia'm un SMS
+ help: Ompliu el formulari amb el vostre número de telèfon mòbil verificat per sol·licitar el vostre codi de verificació
initiative_votes:
create:
- error: Hi ha hagut errors en signar la iniciativa.
+ error: S'ha produït un error en signar la iniciativa.
+ invalid: Les dades proporcionades per signar la iniciativa no són vàlides
+ success_html: Enhorabona! La iniciativa <strong> %{title}</strong> s'ha signat correctament
+ personal_data:
+ invalid: Les dades personals no són coherents amb les dades proporcionades per a l'autorització.
+ sms_code:
+ invalid: El codi de verificació no coincideix amb el nostre. Si us plau, revisa l'SMS que t'hem enviat.
+ sms_phone:
+ invalid: El número de telèfon no és vàlid o està pendent d'autorització. Siuspau, consulta les teves autoritzacions.
initiatives:
author:
deleted: S'ha suprimit
author_list:
hidden_authors_count:
@@ -298,53 +363,63 @@
filter: Filtre
filter_by: Filtra per
unfold: Desplegar
index_header:
new_initiative: Nova iniciativa
+ interactions:
+ comments_count:
+ count:
+ one: Comentari
+ other: Comentaris
orders:
label: 'Ordena iniciatives per:'
most_commented: Els més comentats
most_voted: Més signades
random: Aleatori
recent: Més recent
result:
- initiative_accepted_reason: Aquesta iniciativa s'ha acceptat perquè
- initiative_rejected_reason: Aquesta iniciativa ha estat rebutjada per la manca de suports.
+ answer_title:
+ accepted: Aquesta proposta s'ha acceptat perquè
+ created: Aquesta proposta s'ha creat
+ discarded: Aquesta proposta s'ha descartat perquè
+ published: Aquesta proposta es publica perquè
+ rejected: Aquesta proposta ha estat rebutjada perquè
+ validating: S'està avaluant aquesta proposta
+ initiative_rejected_reason: Aquesta iniciativa ha estat rebutjada per la manca de signatures.
show:
- any_vote_method: Aquesta iniciativa ciutadana recull suports tant en línia com presencials.
+ any_vote_method: Aquesta iniciativa ciutadana recull signatures tant digitals com presencials.
+ follow_description: Rebre una notificació quan hi hagi novetats sobre aquesta iniciativa
offline_method: Aquesta iniciativa ciutadana només recull signatures presencials.
signature_identities:
- select_identity: Selecciona l'identificador d'usuari
+ select_identity: Selecciona l'identificador de la participant
signatures_count:
one: " signatura"
other: " signatures"
- statistics:
- assistants_count_title: Assistents
- comments_count_title: Comentaris
- meetings_count_title: Trobades
- supports_count_title: Signatures
supports:
title: Llistat de signatures
vote_cabin:
already_voted: Ja has signat
supports_required: "%{total_supports} suports obligatoris"
+ verification_required: Verifica el teu compte per a signar la iniciativa
vote: Signar
votes_blocked: S'ha desactivat la signatura
votes_count:
count:
one: SIGNATURA
other: SIGNATURES
+ most_popular_initiative: Iniciativa més popular
+ need_more_votes: Necessita més signatures
initiatives_mailer:
creation_subject: S'ha creat la teva iniciativa ciutadana '%{title}'
initiative_link:
check_initiative_details: Pots veure els detalls de la iniciativa
here: aquí
more_information: Aquí tens més informació sobre el procés de creació d'iniciatives.
- progress_report_body_for: La iniciativa %{title} ha arribat al %{percentage}% dels suports necessaris.
- progress_report_for: 'Repàs de la iniciativa: %{title}'
+ progress_report_body_for: La iniciativa %{title} ha arribat al %{percentage}% de les signatures necessàries.
+ progress_report_for: 'Resum de la iniciativa: %{title}'
promotal_committee_help: Recorda que has de convidar almenys a %{member_count} persones al comitè promotor. Reenvia el següent enllaç per convidar persones al comitè promotor
- status_change_body_for: 'La iniciativa %{title} ha canviat el seu estat per: %{state}'
+ status_change_body_for: 'La iniciativa %{title} ha canviat el seu estat a: %{state}'
status_change_for: La iniciativa %{title} ha canviat d'estat
technical_validation_body_for: La iniciativa %{title} ha demanat la seva validació tècnica.
technical_validation_for: La iniciativa %{title} ha demanat la seva validació tècnica.
last_activity:
new_initiative: Nova iniciativa
@@ -357,28 +432,45 @@
accepted: Acceptat
expired: Vençut
unavailable_scope: Àmbit no disponible
menu:
initiatives: Iniciatives
+ resources:
+ initiatives_type:
+ actions:
+ title: Accions
+ vote: Signar
layouts:
decidim:
admin:
initiative:
attachments: Fitxers adjunts
committee_members: Membres del comitè
components: Components
information: Informació
initiative_creation_header:
+ back: Tornar
fill_data: Crear
finish: Acaba
previous_form: Començar
promotal_committee: Comitè promotor
select_initiative_type: Tria
show_similar_initiatives: Compara
step: Pas %{current} de %{total}
title: Crea una nova iniciativa
initiative_header:
initiative_menu_item: Iniciativa
+ initiative_signature_creation_header:
+ back: Enrere
+ fill_personal_data: Completa les teves dades
+ finish: Finalitzar
+ finished: La iniciativa s'ha signat correctament
+ see_steps: vegeu els passos
+ select_identity: Selecciona identitat
+ sms_code: Verificació per codi SMS
+ sms_phone_number: Número de telèfon mòbil
+ step: Pas %{current} de %{total}
+ title: Signa %{initiative_title}
initiatives:
initiative:
check: Comprova-ho
check_and_support: Mira-ho i signa-ho
no_initiatives_yet: