config/locales/ca.yml in decidim-initiatives-0.12.2 vs config/locales/ca.yml in decidim-initiatives-0.13.0.pre1

- old
+ new

@@ -6,11 +6,11 @@ description: Descripció offline_votes: Suports presencials scope_id: Abast signature_end_time: Fi del període de recollida de signatures signature_start_time: Inici del període de recollida de signatures - signature_type: Tipus de signatura + signature_type: Tipus de recollida de la signatura signature_type_values: any: Mixta offline: Presencial online: En línia title: Títol @@ -28,11 +28,11 @@ banner_image: Imatge del bàner description: Descripció title: Títol organization_data: address: Adreça - id_document: CIF + id_document: Document d'identificació name: Nom complet activerecord: models: decidim/initiative: one: Iniciativa @@ -43,10 +43,12 @@ decidim/initiative_vote: one: Signatura other: Firmes decidim: admin: + actions: + new_initiative_type: Nou tipus d'iniciativa menu: initiatives: Iniciatives initiatives_types: Tipus d'iniciatives models: initiatives: @@ -68,10 +70,15 @@ titles: initiatives: Iniciatives initiatives_types: Tipus d'iniciatives events: initiatives: + initiative_extended: + email_intro: La data de finalització de la signatura de la iniciativa %{resource_title} s'ha ampliat! + email_outro: Has rebut aquesta notificació perquè estàs seguint %{resource_title}. Pots deixar de rebre notificacions seguint l'enllaç anterior. + email_subject: S'ha estès la data de finalització de la signatura d'iniciatives! + notification_title: S'ha ampliat la data de finalització de la signatura de la iniciativa <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a>. milestone_completed: email_intro: La iniciativa %{resource_title} ha aconseguit el %{percentage}% de les signatures! email_outro: Has rebut aquesta notificació perquè estàs seguint %{resource_title}. Pots deixar de rebre notificacions seguint l'enllaç anterior. email_subject: S'ha completat una nova fita! notification_title: La iniciativa <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> ha aconseguit el %{percentage}% de les signatures. @@ -108,11 +115,11 @@ rejected: Rebutjada validating: Validació tècnica filter_by: Filtra per preview: Vista prèvia print: Imprimir - search: Busca + search: Cerca show: print: Imprimir update: error: S'ha produït un error success: La iniciativa ciutadana s'ha actualitzat correctament @@ -123,11 +130,11 @@ destroy: success: L'àmbit d'aplicació s'ha eliminat correctament edit: back: Enrere confirm_destroy: N'estàs segur? - destroy: Destruir + destroy: Suprimeix title: Edita l'abast del tipus d'iniciativa update: Actualitza new: back: Enrere create: Crear @@ -141,22 +148,22 @@ success: S'ha creat un nou tipus d'iniciativa destroy: success: S'ha eliminat correctament el tipus d'iniciativa edit: confirm_destroy: N'estàs segur? - destroy: Destruir + destroy: Suprimeix update: Actualitza form: title: Informació general initiative_type_scopes: title: Àmbits del tipus d'iniciativa new: create: Crear title: Nou tipus d'iniciativa update: error: S'ha produït un error - success: La iniciativa donada s'ha actualitzat correctament + success: El tipus d'iniciativa s'ha actualitzat correctament admin_log: initiative: publish: "%{user_name} ha publicat la iniciativa %{resource_name}" send_to_technical_validation: "%{user_name} ha enviat la iniciativa %{resource_name} a la validació tècnica" unpublish: "%{user_name} ha descartat la iniciativa %{resource_name}" @@ -169,11 +176,11 @@ rejected: Rebutjada validating: Validació tècnica committee_requests: new: continue: Continua - help_text: Estàs a punt de sol·licitar ser membre del comitè promotor d'aquesta iniciativa + help_text: Estàs a punt de sol·licitar formar part del comitè promotor d'aquesta iniciativa spawn: success: La teva sol·licitud s'ha enviat a l'autor de la iniciativa. create_initiative: fill_data: back: Enrere @@ -188,13 +195,13 @@ callout_text: Felicitats! La teva iniciativa ciutadana s'ha creat correctament. go_to_my_initiatives: Vés a les meves iniciatives more_information: "(Més informació)" finish_help: access_reminder: Recorda que sempre pots accedir a les teves iniciatives a través del menú de l'usuari. - help_for_organizations: Si ets una associació hauràs de carregar les actes del consell d'administració de totes les organitzacions que conformen la Comissió Promotora + help_for_organizations: Si ets una associació, hauràs de carregar les actes del consell d'administració de totes les organitzacions que formen la Comissió Promotora help_in_person_signatures: Si has triat cobrar les signatures presencials o combinar-les en línia, hauràs de carregar la informació requerida. - help_text: Recorda que per processar correctament la iniciativa, has d'accedir al panell d'administració on trobaràs el menú d'usuari, carregar la informació requerida i enviar-la al procediment. + help_text: Recorda que per processar correctament la iniciativa, has d'accedir al panell d'administració on trobaràs el menú d'usuari, carregar la informació requerida i enviar-la per processar-la. initiatives_page_link: Podeu consultar tota aquesta informació al %{link} dedicada a informar sobre iniciatives. page: pàgina previous_form: back: Enrere continue: Continua @@ -209,11 +216,11 @@ more_information: "(Més informació)" select: Tria select_initiative_type_help: Les iniciatives ciutadanes són un mitjà mitjançant el qual la ciutadania pot intervenir perquè l'Ajuntament pugui emprendre accions en defensa de l'interès general que es troben dins dels àmbits de la jurisdicció municipal. Quina iniciativa vols llançar? share_committee_link: continue: Continua - invite_to_committee_help: Enllaç per convidar persones que formaran part del comitè de promoció + invite_to_committee_help: Enllaç per convidar persones que formaran part del comitè promotor show_similar_initiatives: back: Enrere compare_help: Si alguna de les següents iniciatives és similar a la vostra, us animem a que la suporti. La vostra proposta tindrà més possibilitats de fer-se. continue: La meva iniciativa és diferent more_information: "(Més informació)" @@ -272,11 +279,11 @@ initiative_rejected_reason: Aquesta iniciativa ha estat rebutjada per la manca de suports. show: any_vote_method: Aquesta iniciativa ciutadana recull suports tant en línia com presencials. offline_method: Aquesta iniciativa ciutadana només recull suports presencials. signature_identities: - select_identity: Selecciona la identitat de l'usuari + select_identity: Selecciona l'identificador d'usuari signatures_count: one: " signatura" other: " signatures" statistics: assistants_count_title: Assistents @@ -300,11 +307,11 @@ check_initiative_details: Pots veure els detalls de la iniciativa here: aquí more_information: Aquí tens més informació sobre el procés de creació d'iniciatives. progress_report_body_for: La iniciativa %{title} ha arribat al %{percentage}% dels suports necessaris. progress_report_for: 'Repàs de la iniciativa: %{title}' - promotal_committee_help: Recorda que has de convidar almenys %{member_count} persones a un comitè promotor. Reenvia el següent enllaç per convidar persones al comitè de promoció + promotal_committee_help: Recorda que has de convidar almenys a %{member_count} persones al comitè promotor. Reenvia el següent enllaç per convidar persones al comitè promotor status_change_body_for: 'La iniciativa %{title} ha canviat el seu estat per: %{state}' status_change_for: La iniciativa %{title} ha canviat d'estat technical_validation_body_for: La iniciativa %{title} ha demanat la seva validació tècnica. technical_validation_for: La iniciativa %{title} ha demanat la seva validació tècnica. pages: @@ -327,10 +334,10 @@ information: Informació initiative_creation_header: fill_data: Crear finish: Acaba previous_form: Començar - promotal_committee: Comitè de promoció + promotal_committee: Comitè promotor select_initiative_type: Tria show_similar_initiatives: Compara initiative_header: initiative_menu_item: Iniciativa unfold: Desplegar