config/locales/ca.yml in decidim-initiatives-0.12.2 vs config/locales/ca.yml in decidim-initiatives-0.13.0.pre1
- old
+ new
@@ -6,11 +6,11 @@
description: Descripció
offline_votes: Suports presencials
scope_id: Abast
signature_end_time: Fi del període de recollida de signatures
signature_start_time: Inici del període de recollida de signatures
- signature_type: Tipus de signatura
+ signature_type: Tipus de recollida de la signatura
signature_type_values:
any: Mixta
offline: Presencial
online: En línia
title: Títol
@@ -28,11 +28,11 @@
banner_image: Imatge del bàner
description: Descripció
title: Títol
organization_data:
address: Adreça
- id_document: CIF
+ id_document: Document d'identificació
name: Nom complet
activerecord:
models:
decidim/initiative:
one: Iniciativa
@@ -43,10 +43,12 @@
decidim/initiative_vote:
one: Signatura
other: Firmes
decidim:
admin:
+ actions:
+ new_initiative_type: Nou tipus d'iniciativa
menu:
initiatives: Iniciatives
initiatives_types: Tipus d'iniciatives
models:
initiatives:
@@ -68,10 +70,15 @@
titles:
initiatives: Iniciatives
initiatives_types: Tipus d'iniciatives
events:
initiatives:
+ initiative_extended:
+ email_intro: La data de finalització de la signatura de la iniciativa %{resource_title} s'ha ampliat!
+ email_outro: Has rebut aquesta notificació perquè estàs seguint %{resource_title}. Pots deixar de rebre notificacions seguint l'enllaç anterior.
+ email_subject: S'ha estès la data de finalització de la signatura d'iniciatives!
+ notification_title: S'ha ampliat la data de finalització de la signatura de la iniciativa <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a>.
milestone_completed:
email_intro: La iniciativa %{resource_title} ha aconseguit el %{percentage}% de les signatures!
email_outro: Has rebut aquesta notificació perquè estàs seguint %{resource_title}. Pots deixar de rebre notificacions seguint l'enllaç anterior.
email_subject: S'ha completat una nova fita!
notification_title: La iniciativa <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> ha aconseguit el %{percentage}% de les signatures.
@@ -108,11 +115,11 @@
rejected: Rebutjada
validating: Validació tècnica
filter_by: Filtra per
preview: Vista prèvia
print: Imprimir
- search: Busca
+ search: Cerca
show:
print: Imprimir
update:
error: S'ha produït un error
success: La iniciativa ciutadana s'ha actualitzat correctament
@@ -123,11 +130,11 @@
destroy:
success: L'àmbit d'aplicació s'ha eliminat correctament
edit:
back: Enrere
confirm_destroy: N'estàs segur?
- destroy: Destruir
+ destroy: Suprimeix
title: Edita l'abast del tipus d'iniciativa
update: Actualitza
new:
back: Enrere
create: Crear
@@ -141,22 +148,22 @@
success: S'ha creat un nou tipus d'iniciativa
destroy:
success: S'ha eliminat correctament el tipus d'iniciativa
edit:
confirm_destroy: N'estàs segur?
- destroy: Destruir
+ destroy: Suprimeix
update: Actualitza
form:
title: Informació general
initiative_type_scopes:
title: Àmbits del tipus d'iniciativa
new:
create: Crear
title: Nou tipus d'iniciativa
update:
error: S'ha produït un error
- success: La iniciativa donada s'ha actualitzat correctament
+ success: El tipus d'iniciativa s'ha actualitzat correctament
admin_log:
initiative:
publish: "%{user_name} ha publicat la iniciativa %{resource_name}"
send_to_technical_validation: "%{user_name} ha enviat la iniciativa %{resource_name} a la validació tècnica"
unpublish: "%{user_name} ha descartat la iniciativa %{resource_name}"
@@ -169,11 +176,11 @@
rejected: Rebutjada
validating: Validació tècnica
committee_requests:
new:
continue: Continua
- help_text: Estàs a punt de sol·licitar ser membre del comitè promotor d'aquesta iniciativa
+ help_text: Estàs a punt de sol·licitar formar part del comitè promotor d'aquesta iniciativa
spawn:
success: La teva sol·licitud s'ha enviat a l'autor de la iniciativa.
create_initiative:
fill_data:
back: Enrere
@@ -188,13 +195,13 @@
callout_text: Felicitats! La teva iniciativa ciutadana s'ha creat correctament.
go_to_my_initiatives: Vés a les meves iniciatives
more_information: "(Més informació)"
finish_help:
access_reminder: Recorda que sempre pots accedir a les teves iniciatives a través del menú de l'usuari.
- help_for_organizations: Si ets una associació hauràs de carregar les actes del consell d'administració de totes les organitzacions que conformen la Comissió Promotora
+ help_for_organizations: Si ets una associació, hauràs de carregar les actes del consell d'administració de totes les organitzacions que formen la Comissió Promotora
help_in_person_signatures: Si has triat cobrar les signatures presencials o combinar-les en línia, hauràs de carregar la informació requerida.
- help_text: Recorda que per processar correctament la iniciativa, has d'accedir al panell d'administració on trobaràs el menú d'usuari, carregar la informació requerida i enviar-la al procediment.
+ help_text: Recorda que per processar correctament la iniciativa, has d'accedir al panell d'administració on trobaràs el menú d'usuari, carregar la informació requerida i enviar-la per processar-la.
initiatives_page_link: Podeu consultar tota aquesta informació al %{link} dedicada a informar sobre iniciatives.
page: pàgina
previous_form:
back: Enrere
continue: Continua
@@ -209,11 +216,11 @@
more_information: "(Més informació)"
select: Tria
select_initiative_type_help: Les iniciatives ciutadanes són un mitjà mitjançant el qual la ciutadania pot intervenir perquè l'Ajuntament pugui emprendre accions en defensa de l'interès general que es troben dins dels àmbits de la jurisdicció municipal. Quina iniciativa vols llançar?
share_committee_link:
continue: Continua
- invite_to_committee_help: Enllaç per convidar persones que formaran part del comitè de promoció
+ invite_to_committee_help: Enllaç per convidar persones que formaran part del comitè promotor
show_similar_initiatives:
back: Enrere
compare_help: Si alguna de les següents iniciatives és similar a la vostra, us animem a que la suporti. La vostra proposta tindrà més possibilitats de fer-se.
continue: La meva iniciativa és diferent
more_information: "(Més informació)"
@@ -272,11 +279,11 @@
initiative_rejected_reason: Aquesta iniciativa ha estat rebutjada per la manca de suports.
show:
any_vote_method: Aquesta iniciativa ciutadana recull suports tant en línia com presencials.
offline_method: Aquesta iniciativa ciutadana només recull suports presencials.
signature_identities:
- select_identity: Selecciona la identitat de l'usuari
+ select_identity: Selecciona l'identificador d'usuari
signatures_count:
one: " signatura"
other: " signatures"
statistics:
assistants_count_title: Assistents
@@ -300,11 +307,11 @@
check_initiative_details: Pots veure els detalls de la iniciativa
here: aquí
more_information: Aquí tens més informació sobre el procés de creació d'iniciatives.
progress_report_body_for: La iniciativa %{title} ha arribat al %{percentage}% dels suports necessaris.
progress_report_for: 'Repàs de la iniciativa: %{title}'
- promotal_committee_help: Recorda que has de convidar almenys %{member_count} persones a un comitè promotor. Reenvia el següent enllaç per convidar persones al comitè de promoció
+ promotal_committee_help: Recorda que has de convidar almenys a %{member_count} persones al comitè promotor. Reenvia el següent enllaç per convidar persones al comitè promotor
status_change_body_for: 'La iniciativa %{title} ha canviat el seu estat per: %{state}'
status_change_for: La iniciativa %{title} ha canviat d'estat
technical_validation_body_for: La iniciativa %{title} ha demanat la seva validació tècnica.
technical_validation_for: La iniciativa %{title} ha demanat la seva validació tècnica.
pages:
@@ -327,10 +334,10 @@
information: Informació
initiative_creation_header:
fill_data: Crear
finish: Acaba
previous_form: Començar
- promotal_committee: Comitè de promoció
+ promotal_committee: Comitè promotor
select_initiative_type: Tria
show_similar_initiatives: Compara
initiative_header:
initiative_menu_item: Iniciativa
unfold: Desplegar