lib/countries/data/subdivisions/MC.yaml in countries-5.4.0 vs lib/countries/data/subdivisions/MC.yaml in countries-5.5.0

- old
+ new

@@ -26,10 +26,13 @@ ur: لا کولی، موناکو zh: 拉科尔 sv: La Colle ccp: "\U00011123 \U00011107\U0001112E\U00011123\U00011128" da: La Colle + az: La-Kolle + fa: له کل، موناکو + ja: ラ・コル comments: type: quarter CO: name: La Condamine code: CO @@ -67,10 +70,15 @@ ceb: La Condamine zh: 拉康达明 fa: لا کوندامین ccp: "\U00011123 \U00011107\U00011127\U0001111A\U00011134\U00011113\U0001111F\U0001112D\U0001111A\U00011134" az: La-Kondamin + el: Λα Κονταμίν + eu: La Condamine + he: לה קונדמין + id: La Condamine + th: ลากงดามีน comments: type: quarter FO: name: Fontvieille code: FO @@ -108,10 +116,16 @@ zh: 芳特维耶 ccp: "\U0001111C\U00011127\U0001111A\U00011134\U00011111\U00011134\U0001111E\U00011128\U00011123\U0001112C" he: פונטוייל nb: Fontvieille 'no': Fontvieille + az: Fonvey (Monako) + cs: Fontvieille + da: Fontvieille (Monaco) + eu: Fontvieille (Monako) + mk: Фонвјеј + th: ฟงวีแยย์ comments: type: quarter GA: name: La Gare code: GA @@ -124,10 +138,11 @@ max_latitude: max_longitude: translations: en: La Gare ccp: "\U00011123 \U00011109\U00011122\U0001112C" + ru: Ла Га comments: type: quarter JE: name: jardin exotique de Monaco code: JE @@ -150,10 +165,12 @@ pl: Jardin exotique de Monaco uk: Екзотичний сад Монако zh: 摩納哥熱帶公園 ccp: "\U0001110E\U00011122\U00011134\U00011113\U00011128\U0001111A\U00011134 \U00011103\U0001112C\U00011107\U00011134\U0001110E\U0001112E\U00011111\U00011128\U00011107\U00011134 \U00011113\U0001112C \U0001111F\U00011127\U0001111A\U00011134\U00011107\U0001112E" + ru: Жарден-Экзотик + th: ฌาร์แด็งแอกซอติก comments: type: quarter LA: name: Larvotto/Bas Moulins code: LA @@ -181,10 +198,14 @@ tr: Larvotto ur: لارووٹو zh: 拉沃托 ccp: "\U00011123\U00011122\U00011134\U0001111E\U0001112E\U00011111\U0001112E" az: Larvotto + el: Λαρβοττό + fa: لاروتو + sv: Larvotto + th: ลาร์วอโต comments: type: quarter MA: name: Malbousquet code: MA @@ -197,10 +218,12 @@ max_latitude: max_longitude: translations: en: Malbousquet ccp: "\U0001111F\U00011123\U00011134\U0001111D\U0001112F\U00011107\U0001112E\U00011120\U0001112C\U00011116\U00011134" + fr: Malbousquet + ru: Мальбуке comments: type: quarter MC: name: Monte-Carlo code: MC @@ -273,10 +296,13 @@ my: မွန်တီကာလိုမြို့ uz: Montekarlo bs: Monte Carlo mk: Монте Карло 'no': Monte Carlo + mr: माँटे कार्लो + ps: مونت کارلو + th: มงเต-การ์โล comments: type: quarter MG: name: Moneghetti code: MG @@ -296,19 +322,22 @@ es: Monegeti fr: Moneghetti gl: Moneghetti hu: Moneghetti it: Moneghetti + ja: モネウッティ ko: 모네게티 nl: Moneghetti pt: Moneghetti ru: Монегетти sv: Moneghetti ceb: Moneghetti zh: 莫内盖蒂 ccp: "\U0001111F\U00011127\U0001111A\U0001112C\U0001110A\U0001112C\U00011111\U00011128" az: Moneqetti + fa: له مونگتی + th: เลมอเนอแกตี comments: type: quarter MO: name: Monaco-Ville code: MO @@ -354,10 +383,13 @@ ceb: Commune de Monaco zh: 摩纳哥城 ccp: "\U0001111F\U00011127\U0001111A\U00011107\U0001112E-\U0001111E\U00011128\U00011123\U0001112C" kk: Монако uz: Monako + el: Μονακό-Βιλ + ps: موناکو ویل + th: มอนาโก-วีล comments: type: quarter MU: name: Moulins code: MU @@ -370,10 +402,13 @@ max_latitude: max_longitude: translations: en: Moulins ccp: "\U0001111F\U0001112F\U00011123\U00011128\U0001111A\U00011134" + fr: Moulins + ja: ムーラン + ru: Молин comments: type: quarter PH: name: Port Hercule code: PH @@ -394,10 +429,12 @@ nl: Port Hercules sv: Port Hercule ceb: Port Hercule ja: ポートエルキュール ccp: "\U0001111B\U0001112E\U00011122\U00011134\U00011111\U00011134 \U00011126\U00011122\U00011134\U00011107\U00011128\U00011105\U0001112A\U00011123\U0001110C\U00011134" + el: Λιμάνι του Ηρακλή + ru: Порт Геркулес comments: type: quarter SD: name: église Sainte-Dévote code: SD @@ -411,13 +448,18 @@ max_longitude: translations: en: Sainte-Dévote Chapel es: iglesia de Santa Devota fr: église Sainte-Dévote + ja: サン・デボーテ nl: Église Sainte-Dévote ccp: "\U00011125\U0001112C\U0001111A\U00011134\U00011111\U00011134-\U00011113\U00011128\U0001111E\U0001112E\U00011116\U00011134 \U00011107\U0001111B\U0001112C\U00011123\U00011134" + de: Ravin de Sainte-Dévote + hu: Ravin de Sainte-Dévote + it: Ravina di Santa Devota + ru: Санте-Девоте comments: type: quarter SO: name: La Source code: SO @@ -430,10 +472,11 @@ max_latitude: max_longitude: translations: en: La Source ccp: "\U00011123 \U00011125\U0001112E\U00011122\U00011134\U0001110C\U00011134" + fr: La Source comments: type: quarter SP: name: Spélugues code: SP @@ -446,10 +489,12 @@ max_latitude: max_longitude: translations: en: Spélugues ccp: "\U0001110C\U00011133\U0001111B\U0001112C\U00011123\U00011128\U00011105\U0001112A\U00011109\U0001110C\U00011134" + fr: Spélugues + ru: Спилаге comments: type: quarter SR: name: La Rousse code: SR @@ -495,7 +540,9 @@ translations: en: Vallon de la Rousse nl: La Rousse ccp: "\U0001111E\U00011123\U00011127\U0001111A\U00011134 \U00011113\U0001112C \U00011123 \U00011122\U0001112F\U0001110C\U00011134" + fr: Vallon de la Rousse + ru: Валлон де ла Роус comments: type: quarter