lib/countries/data/subdivisions/MC.yaml in countries-5.4.0 vs lib/countries/data/subdivisions/MC.yaml in countries-5.5.0
- old
+ new
@@ -26,10 +26,13 @@
ur: لا کولی، موناکو
zh: 拉科尔
sv: La Colle
ccp: "\U00011123 \U00011107\U0001112E\U00011123\U00011128"
da: La Colle
+ az: La-Kolle
+ fa: له کل، موناکو
+ ja: ラ・コル
comments:
type: quarter
CO:
name: La Condamine
code: CO
@@ -67,10 +70,15 @@
ceb: La Condamine
zh: 拉康达明
fa: لا کوندامین
ccp: "\U00011123 \U00011107\U00011127\U0001111A\U00011134\U00011113\U0001111F\U0001112D\U0001111A\U00011134"
az: La-Kondamin
+ el: Λα Κονταμίν
+ eu: La Condamine
+ he: לה קונדמין
+ id: La Condamine
+ th: ลากงดามีน
comments:
type: quarter
FO:
name: Fontvieille
code: FO
@@ -108,10 +116,16 @@
zh: 芳特维耶
ccp: "\U0001111C\U00011127\U0001111A\U00011134\U00011111\U00011134\U0001111E\U00011128\U00011123\U0001112C"
he: פונטוייל
nb: Fontvieille
'no': Fontvieille
+ az: Fonvey (Monako)
+ cs: Fontvieille
+ da: Fontvieille (Monaco)
+ eu: Fontvieille (Monako)
+ mk: Фонвјеј
+ th: ฟงวีแยย์
comments:
type: quarter
GA:
name: La Gare
code: GA
@@ -124,10 +138,11 @@
max_latitude:
max_longitude:
translations:
en: La Gare
ccp: "\U00011123 \U00011109\U00011122\U0001112C"
+ ru: Ла Га
comments:
type: quarter
JE:
name: jardin exotique de Monaco
code: JE
@@ -150,10 +165,12 @@
pl: Jardin exotique de Monaco
uk: Екзотичний сад Монако
zh: 摩納哥熱帶公園
ccp: "\U0001110E\U00011122\U00011134\U00011113\U00011128\U0001111A\U00011134 \U00011103\U0001112C\U00011107\U00011134\U0001110E\U0001112E\U00011111\U00011128\U00011107\U00011134
\U00011113\U0001112C \U0001111F\U00011127\U0001111A\U00011134\U00011107\U0001112E"
+ ru: Жарден-Экзотик
+ th: ฌาร์แด็งแอกซอติก
comments:
type: quarter
LA:
name: Larvotto/Bas Moulins
code: LA
@@ -181,10 +198,14 @@
tr: Larvotto
ur: لارووٹو
zh: 拉沃托
ccp: "\U00011123\U00011122\U00011134\U0001111E\U0001112E\U00011111\U0001112E"
az: Larvotto
+ el: Λαρβοττό
+ fa: لاروتو
+ sv: Larvotto
+ th: ลาร์วอโต
comments:
type: quarter
MA:
name: Malbousquet
code: MA
@@ -197,10 +218,12 @@
max_latitude:
max_longitude:
translations:
en: Malbousquet
ccp: "\U0001111F\U00011123\U00011134\U0001111D\U0001112F\U00011107\U0001112E\U00011120\U0001112C\U00011116\U00011134"
+ fr: Malbousquet
+ ru: Мальбуке
comments:
type: quarter
MC:
name: Monte-Carlo
code: MC
@@ -273,10 +296,13 @@
my: မွန်တီကာလိုမြို့
uz: Montekarlo
bs: Monte Carlo
mk: Монте Карло
'no': Monte Carlo
+ mr: माँटे कार्लो
+ ps: مونت کارلو
+ th: มงเต-การ์โล
comments:
type: quarter
MG:
name: Moneghetti
code: MG
@@ -296,19 +322,22 @@
es: Monegeti
fr: Moneghetti
gl: Moneghetti
hu: Moneghetti
it: Moneghetti
+ ja: モネウッティ
ko: 모네게티
nl: Moneghetti
pt: Moneghetti
ru: Монегетти
sv: Moneghetti
ceb: Moneghetti
zh: 莫内盖蒂
ccp: "\U0001111F\U00011127\U0001111A\U0001112C\U0001110A\U0001112C\U00011111\U00011128"
az: Moneqetti
+ fa: له مونگتی
+ th: เลมอเนอแกตี
comments:
type: quarter
MO:
name: Monaco-Ville
code: MO
@@ -354,10 +383,13 @@
ceb: Commune de Monaco
zh: 摩纳哥城
ccp: "\U0001111F\U00011127\U0001111A\U00011107\U0001112E-\U0001111E\U00011128\U00011123\U0001112C"
kk: Монако
uz: Monako
+ el: Μονακό-Βιλ
+ ps: موناکو ویل
+ th: มอนาโก-วีล
comments:
type: quarter
MU:
name: Moulins
code: MU
@@ -370,10 +402,13 @@
max_latitude:
max_longitude:
translations:
en: Moulins
ccp: "\U0001111F\U0001112F\U00011123\U00011128\U0001111A\U00011134"
+ fr: Moulins
+ ja: ムーラン
+ ru: Молин
comments:
type: quarter
PH:
name: Port Hercule
code: PH
@@ -394,10 +429,12 @@
nl: Port Hercules
sv: Port Hercule
ceb: Port Hercule
ja: ポートエルキュール
ccp: "\U0001111B\U0001112E\U00011122\U00011134\U00011111\U00011134 \U00011126\U00011122\U00011134\U00011107\U00011128\U00011105\U0001112A\U00011123\U0001110C\U00011134"
+ el: Λιμάνι του Ηρακλή
+ ru: Порт Геркулес
comments:
type: quarter
SD:
name: église Sainte-Dévote
code: SD
@@ -411,13 +448,18 @@
max_longitude:
translations:
en: Sainte-Dévote Chapel
es: iglesia de Santa Devota
fr: église Sainte-Dévote
+ ja: サン・デボーテ
nl: Église Sainte-Dévote
ccp: "\U00011125\U0001112C\U0001111A\U00011134\U00011111\U00011134-\U00011113\U00011128\U0001111E\U0001112E\U00011116\U00011134
\U00011107\U0001111B\U0001112C\U00011123\U00011134"
+ de: Ravin de Sainte-Dévote
+ hu: Ravin de Sainte-Dévote
+ it: Ravina di Santa Devota
+ ru: Санте-Девоте
comments:
type: quarter
SO:
name: La Source
code: SO
@@ -430,10 +472,11 @@
max_latitude:
max_longitude:
translations:
en: La Source
ccp: "\U00011123 \U00011125\U0001112E\U00011122\U00011134\U0001110C\U00011134"
+ fr: La Source
comments:
type: quarter
SP:
name: Spélugues
code: SP
@@ -446,10 +489,12 @@
max_latitude:
max_longitude:
translations:
en: Spélugues
ccp: "\U0001110C\U00011133\U0001111B\U0001112C\U00011123\U00011128\U00011105\U0001112A\U00011109\U0001110C\U00011134"
+ fr: Spélugues
+ ru: Спилаге
comments:
type: quarter
SR:
name: La Rousse
code: SR
@@ -495,7 +540,9 @@
translations:
en: Vallon de la Rousse
nl: La Rousse
ccp: "\U0001111E\U00011123\U00011127\U0001111A\U00011134 \U00011113\U0001112C
\U00011123 \U00011122\U0001112F\U0001110C\U00011134"
+ fr: Vallon de la Rousse
+ ru: Валлон де ла Роус
comments:
type: quarter