po/gl.po in alexandria-book-collection-manager-0.7.3 vs po/gl.po in alexandria-book-collection-manager-0.7.4

- old
+ new

@@ -183,11 +183,11 @@ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:65 msgid "The following lines are not valid ISBNs and were not imported:" msgstr "Non se importaron as seguintes liñas por non ser ISBNs válidos:" #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:122 -#: ../lib/alexandria/ui/dialogs/export_dialog.rb:128 +#: ../lib/alexandria/ui/export_dialog.rb:128 msgid "Export failed" msgstr "Fallou a exportación" #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:123 msgid "Try letting this library load completely before exporting." @@ -463,401 +463,401 @@ #: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:359 msgid "At _%s" msgstr "En _%s" -#: ../lib/alexandria/ui/dialogs/acquire_dialog.rb:395 +#: ../lib/alexandria/ui/acquire_dialog.rb:395 msgid "There was %d duplicate" msgid_plural "There were %d duplicates" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../lib/alexandria/ui/dialogs/acquire_dialog.rb:398 +#: ../lib/alexandria/ui/acquire_dialog.rb:398 #, fuzzy msgid "Couldn't add this book" msgid_plural "Couldn't add these books" msgstr[0] "Non se puido engadir o libro" msgstr[1] "Non se puido engadir o libro" -#: ../lib/alexandria/ui/dialogs/acquire_dialog.rb:477 -#: ../lib/alexandria/ui/dialogs/new_book_dialog.rb:555 +#: ../lib/alexandria/ui/acquire_dialog.rb:477 +#: ../lib/alexandria/ui/new_book_dialog.rb:555 msgid "Searching Provider '%s'..." msgstr "" -#: ../lib/alexandria/ui/dialogs/acquire_dialog.rb:478 -#: ../lib/alexandria/ui/dialogs/new_book_dialog.rb:556 +#: ../lib/alexandria/ui/acquire_dialog.rb:478 +#: ../lib/alexandria/ui/new_book_dialog.rb:556 msgid "Error while Searching Provider '%s'" msgstr "" -#: ../lib/alexandria/ui/dialogs/acquire_dialog.rb:479 -#: ../lib/alexandria/ui/dialogs/new_book_dialog.rb:557 +#: ../lib/alexandria/ui/acquire_dialog.rb:479 +#: ../lib/alexandria/ui/new_book_dialog.rb:557 msgid "Not Found at Provider '%s'" msgstr "" -#: ../lib/alexandria/ui/dialogs/acquire_dialog.rb:480 -#: ../lib/alexandria/ui/dialogs/new_book_dialog.rb:558 +#: ../lib/alexandria/ui/acquire_dialog.rb:480 +#: ../lib/alexandria/ui/new_book_dialog.rb:558 msgid "Found at Provider '%s'" msgstr "" -#: ../lib/alexandria/ui/dialogs/acquire_dialog.rb:610 +#: ../lib/alexandria/ui/acquire_dialog.rb:610 msgid "Ready to use %s barcode scanner" msgstr "" -#: ../lib/alexandria/ui/dialogs/acquire_dialog.rb:625 +#: ../lib/alexandria/ui/acquire_dialog.rb:625 #: ../data/alexandria/glade/acquire_dialog.glade:26 msgid "_Barcode Scanner Ready" msgstr "Escáner de código de _barras preparado" -#: ../lib/alexandria/ui/dialogs/acquire_dialog.rb:640 +#: ../lib/alexandria/ui/acquire_dialog.rb:640 msgid "Click below to scan _barcodes" msgstr "Prema embaixo para escanear os códigos de _barras" -#: ../lib/alexandria/ui/dialogs/bad_isbns_dialog.rb:24 +#: ../lib/alexandria/ui/bad_isbns_dialog.rb:24 msgid "There's a problem" msgstr "Hai un problema" -#: ../lib/alexandria/ui/dialogs/new_smart_library_dialog.rb:30 +#: ../lib/alexandria/ui/new_smart_library_dialog.rb:30 msgid "New Smart Library" msgstr "Nova Biblioteca Intelixente" -#: ../lib/alexandria/ui/dialogs/new_smart_library_dialog.rb:49 +#: ../lib/alexandria/ui/new_smart_library_dialog.rb:49 msgid "Smart Library" msgstr "Biblioteca Intelixente" -#: ../lib/alexandria/ui/dialogs/preferences_dialog.rb:106 +#: ../lib/alexandria/ui/preferences_dialog.rb:106 msgid "Preferences for %s" msgstr "Preferencias de %s" -#: ../lib/alexandria/ui/dialogs/preferences_dialog.rb:131 +#: ../lib/alexandria/ui/preferences_dialog.rb:131 msgid "New Provider" msgstr "Novo provedor" -#: ../lib/alexandria/ui/dialogs/preferences_dialog.rb:146 +#: ../lib/alexandria/ui/preferences_dialog.rb:146 msgid "_Name:" msgstr "_Nome:" -#: ../lib/alexandria/ui/dialogs/preferences_dialog.rb:158 +#: ../lib/alexandria/ui/preferences_dialog.rb:158 msgid "_Type:" msgstr "_Tipo:" -#: ../lib/alexandria/ui/dialogs/preferences_dialog.rb:316 -#: ../lib/alexandria/ui/dialogs/preferences_dialog.rb:339 -#: ../lib/alexandria/ui/dialogs/preferences_dialog.rb:359 +#: ../lib/alexandria/ui/preferences_dialog.rb:316 +#: ../lib/alexandria/ui/preferences_dialog.rb:339 +#: ../lib/alexandria/ui/preferences_dialog.rb:359 #, fuzzy msgid "Disable Provider" msgstr "Novo provedor" -#: ../lib/alexandria/ui/dialogs/preferences_dialog.rb:339 -#: ../lib/alexandria/ui/dialogs/preferences_dialog.rb:359 +#: ../lib/alexandria/ui/preferences_dialog.rb:339 +#: ../lib/alexandria/ui/preferences_dialog.rb:359 #, fuzzy msgid "Enable Provider" msgstr "Novo provedor" -#: ../lib/alexandria/ui/dialogs/preferences_dialog.rb:423 +#: ../lib/alexandria/ui/preferences_dialog.rb:423 msgid "Are you sure you want to permanently delete the provider '%s'?" msgstr "Está seguro de que quere eliminar permanentemente o provedor '%s'?" -#: ../lib/alexandria/ui/dialogs/preferences_dialog.rb:431 +#: ../lib/alexandria/ui/preferences_dialog.rb:431 msgid "" "If you continue, the provider and all of its preferences will be permanently " "deleted." msgstr "" "Se continúa, eliminaranse permanentemente o provedor e máis tódalas súas " "preferencias." -#: ../lib/alexandria/ui/dialogs/import_dialog.rb:36 +#: ../lib/alexandria/ui/import_dialog.rb:36 msgid "Error while importing" msgstr "Erro ó importar" -#: ../lib/alexandria/ui/dialogs/import_dialog.rb:39 +#: ../lib/alexandria/ui/import_dialog.rb:39 msgid "_Continue" msgstr "_Continuar" -#: ../lib/alexandria/ui/dialogs/import_dialog.rb:64 +#: ../lib/alexandria/ui/import_dialog.rb:64 msgid "Import a Library" msgstr "Importar unha biblioteca" -#: ../lib/alexandria/ui/dialogs/import_dialog.rb:71 +#: ../lib/alexandria/ui/import_dialog.rb:71 msgid "_Import" msgstr "_Importar" -#: ../lib/alexandria/ui/dialogs/import_dialog.rb:188 +#: ../lib/alexandria/ui/import_dialog.rb:188 msgid "Couldn't import the library" msgstr "Non se puido importar a biblioteca" -#: ../lib/alexandria/ui/dialogs/import_dialog.rb:189 +#: ../lib/alexandria/ui/import_dialog.rb:189 msgid "" "The format of the file you provided is unknown. Please retry with another " "file." msgstr "" "Descoñécese o formato do ficheiro que proporcionou. Volva intentalo con " "outro ficheiro." -#: ../lib/alexandria/ui/dialogs/smart_library_properties_dialog.rb:30 -#: ../lib/alexandria/ui/dialogs/book_properties_dialog_base.rb:63 +#: ../lib/alexandria/ui/smart_library_properties_dialog.rb:30 +#: ../lib/alexandria/ui/book_properties_dialog_base.rb:63 msgid "Properties for '%s'" msgstr "Propiedades de '%s'" -#: ../lib/alexandria/ui/dialogs/smart_library_properties_dialog_base.rb:83 +#: ../lib/alexandria/ui/smart_library_properties_dialog_base.rb:83 msgid "Empty or conflictive condition" msgstr "Condición baleira ou en conflicto" -#: ../lib/alexandria/ui/dialogs/smart_library_properties_dialog_base.rb:86 +#: ../lib/alexandria/ui/smart_library_properties_dialog_base.rb:86 msgid "_Save However" msgstr "_Gardar de tódolos xeitos" -#: ../lib/alexandria/ui/dialogs/smart_library_properties_dialog_base.rb:87 +#: ../lib/alexandria/ui/smart_library_properties_dialog_base.rb:87 msgid "" "This smart library contains one or more conditions which are empty or " "conflict with each other. This is likely to result in never matching a book. " "Are you sure you want to save this library?" msgstr "" "Esta biblioteca intelixente contén unha ou máis condicións baleiras ou en " "conflicto entre elas. Isto podería levar a que non se atopase nunca un " "libro. Está seguro de que quere gardar esta biblioteca?" -#: ../lib/alexandria/ui/dialogs/smart_library_properties_dialog_base.rb:106 +#: ../lib/alexandria/ui/smart_library_properties_dialog_base.rb:106 msgid "Match" msgstr "Cumprir" -#: ../lib/alexandria/ui/dialogs/smart_library_properties_dialog_base.rb:109 +#: ../lib/alexandria/ui/smart_library_properties_dialog_base.rb:109 msgid "all" msgstr "tódalas" -#: ../lib/alexandria/ui/dialogs/smart_library_properties_dialog_base.rb:109 +#: ../lib/alexandria/ui/smart_library_properties_dialog_base.rb:109 msgid "any" msgstr "algunha das" -#: ../lib/alexandria/ui/dialogs/smart_library_properties_dialog_base.rb:119 +#: ../lib/alexandria/ui/smart_library_properties_dialog_base.rb:119 msgid "of the following rules:" msgstr "seguintes regras:" -#: ../lib/alexandria/ui/dialogs/smart_library_properties_dialog_base.rb:127 +#: ../lib/alexandria/ui/smart_library_properties_dialog_base.rb:127 msgid "Match the following rule:" msgstr "Cumpren as seguinte regras:" -#: ../lib/alexandria/ui/dialogs/book_properties_dialog.rb:114 -#: ../lib/alexandria/ui/dialogs/book_properties_dialog.rb:123 +#: ../lib/alexandria/ui/book_properties_dialog.rb:114 +#: ../lib/alexandria/ui/book_properties_dialog.rb:123 msgid "Couldn't modify the book" msgstr "Non se puido modificar o libro" -#: ../lib/alexandria/ui/dialogs/book_properties_dialog.rb:115 -#: ../lib/alexandria/ui/dialogs/new_book_dialog_manual.rb:88 +#: ../lib/alexandria/ui/book_properties_dialog.rb:115 +#: ../lib/alexandria/ui/new_book_dialog_manual.rb:88 msgid "The EAN/ISBN you provided is already used in this library." msgstr "Nesta biblioteca xa se está a usar o EAN/ISBN que introduciu." -#: ../lib/alexandria/ui/dialogs/book_properties_dialog.rb:124 -#: ../lib/alexandria/ui/dialogs/new_book_dialog_manual.rb:94 +#: ../lib/alexandria/ui/book_properties_dialog.rb:124 +#: ../lib/alexandria/ui/new_book_dialog_manual.rb:94 msgid "" "Couldn't validate the EAN/ISBN you provided. Make sure it is written " "correcty, and try again." msgstr "" "Non se puido validar o EAN/ISBN que proporcionou. Asegúrese de que o " "escribiu correctamente e probe de novo." -#: ../lib/alexandria/ui/dialogs/book_properties_dialog_base.rb:65 +#: ../lib/alexandria/ui/book_properties_dialog_base.rb:65 msgid "Properties" msgstr "Propiedades" -#: ../lib/alexandria/ui/dialogs/book_properties_dialog_base.rb:71 +#: ../lib/alexandria/ui/book_properties_dialog_base.rb:71 msgid "Author" msgstr "Autor" -#: ../lib/alexandria/ui/dialogs/book_properties_dialog_base.rb:123 +#: ../lib/alexandria/ui/book_properties_dialog_base.rb:123 msgid "Select a cover image" msgstr "Seleccione unha imaxe para a cuberta" -#: ../lib/alexandria/ui/dialogs/book_properties_dialog_base.rb:127 +#: ../lib/alexandria/ui/book_properties_dialog_base.rb:127 msgid "No Cover" msgstr "Sen cuberta" -#: ../lib/alexandria/ui/dialogs/book_properties_dialog_base.rb:186 +#: ../lib/alexandria/ui/book_properties_dialog_base.rb:186 msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "%d día" msgstr[1] "%d días" -#: ../lib/alexandria/ui/dialogs/new_book_dialog_manual.rb:58 +#: ../lib/alexandria/ui/new_book_dialog_manual.rb:58 msgid "Adding '%s'" msgstr "Engadindo '%s'" -#: ../lib/alexandria/ui/dialogs/new_book_dialog_manual.rb:60 +#: ../lib/alexandria/ui/new_book_dialog_manual.rb:60 #: ../data/alexandria/glade/new_book_dialog.glade:8 msgid "Adding a Book" msgstr "Engadindo un libro" -#: ../lib/alexandria/ui/dialogs/new_book_dialog_manual.rb:81 +#: ../lib/alexandria/ui/new_book_dialog_manual.rb:81 msgid "A title must be provided." msgstr "Debe proporcionarse un título." -#: ../lib/alexandria/ui/dialogs/new_book_dialog_manual.rb:102 +#: ../lib/alexandria/ui/new_book_dialog_manual.rb:102 msgid "A publisher must be provided." msgstr "Debe proporcionarse unha editorial." -#: ../lib/alexandria/ui/dialogs/new_book_dialog_manual.rb:109 +#: ../lib/alexandria/ui/new_book_dialog_manual.rb:109 msgid "A binding must be provided." msgstr "Debe proporcionarse unha encadernación." -#: ../lib/alexandria/ui/dialogs/new_book_dialog_manual.rb:115 +#: ../lib/alexandria/ui/new_book_dialog_manual.rb:115 msgid "At least one author must be provided." msgstr "Debe proporcionar polo menos un autor." -#: ../lib/alexandria/ui/dialogs/new_book_dialog_manual.rb:142 -#: ../lib/alexandria/ui/dialogs/new_book_dialog.rb:523 +#: ../lib/alexandria/ui/new_book_dialog_manual.rb:142 +#: ../lib/alexandria/ui/new_book_dialog.rb:523 msgid "Couldn't add the book" msgstr "Non se puido engadir o libro" -#: ../lib/alexandria/ui/dialogs/export_dialog.rb:25 +#: ../lib/alexandria/ui/export_dialog.rb:25 msgid "File already exists" msgstr "O ficheiro xa existe" -#: ../lib/alexandria/ui/dialogs/export_dialog.rb:28 -#: ../lib/alexandria/ui/dialogs/misc_dialogs.rb:30 +#: ../lib/alexandria/ui/export_dialog.rb:28 +#: ../lib/alexandria/ui/misc_dialogs.rb:30 msgid "_Replace" msgstr "_Substituir" -#: ../lib/alexandria/ui/dialogs/export_dialog.rb:29 +#: ../lib/alexandria/ui/export_dialog.rb:29 msgid "" "A file named '%s' already exists. Do you want to replace it with the one " "you are generating?" msgstr "O ficheiro '%s' xa existe. Quere substituilo polo que está a xerando?" -#: ../lib/alexandria/ui/dialogs/export_dialog.rb:52 +#: ../lib/alexandria/ui/export_dialog.rb:52 msgid "Export '%s'" msgstr "Exportar '%s'" -#: ../lib/alexandria/ui/dialogs/export_dialog.rb:58 +#: ../lib/alexandria/ui/export_dialog.rb:58 msgid "_Export" msgstr "_Exportar" -#: ../lib/alexandria/ui/dialogs/export_dialog.rb:77 +#: ../lib/alexandria/ui/export_dialog.rb:77 msgid "_Theme:" msgstr "_Tema:" -#: ../lib/alexandria/ui/dialogs/export_dialog.rb:87 +#: ../lib/alexandria/ui/export_dialog.rb:87 msgid "directory" msgstr "directorio" -#: ../lib/alexandria/ui/dialogs/export_dialog.rb:100 +#: ../lib/alexandria/ui/export_dialog.rb:100 msgid "Export for_mat:" msgstr "Exportar for_mato:" -#: ../lib/alexandria/ui/dialogs/export_dialog.rb:155 +#: ../lib/alexandria/ui/export_dialog.rb:155 msgid "" "The target, named '%s', is a regular file. A directory is needed for this " "operation. Please select a directory and try again." msgstr "" "A ruta '%s' leva ata un ficheiro normal. Para esta operación precísase un " "directorio. Seleccione outro directorio e probe de novo." -#: ../lib/alexandria/ui/dialogs/export_dialog.rb:159 +#: ../lib/alexandria/ui/export_dialog.rb:159 msgid "Not a directory" msgstr "Non é un directorio" -#: ../lib/alexandria/ui/dialogs/new_book_dialog.rb:32 +#: ../lib/alexandria/ui/new_book_dialog.rb:32 msgid "Invalid ISBN '%s'" msgstr "ISBN '%s' incorrecto" -#: ../lib/alexandria/ui/dialogs/new_book_dialog.rb:35 +#: ../lib/alexandria/ui/new_book_dialog.rb:35 msgid "_Keep" msgstr "_Manter" -#: ../lib/alexandria/ui/dialogs/new_book_dialog.rb:36 +#: ../lib/alexandria/ui/new_book_dialog.rb:36 msgid "" "The book titled '%s' has an invalid ISBN, but still exists in the providers " "libraries. Do you want to keep the book but change the ISBN or cancel the " "add?" msgstr "" "O libro titulado '%s' ten un ISBN incorrecto, pero aínda existe nas " "bibliotecas dos provedores. Prefire manter o libro cun ISBN distinto ou non " "engadilo?" -#: ../lib/alexandria/ui/dialogs/new_book_dialog.rb:182 +#: ../lib/alexandria/ui/new_book_dialog.rb:182 msgid "A problem occurred while downloading images" msgstr "Houbo un problema ó descargar as imaxes" -#: ../lib/alexandria/ui/dialogs/new_book_dialog.rb:304 +#: ../lib/alexandria/ui/new_book_dialog.rb:304 msgid "Unable to find matches for your search" msgstr "Non se atoparon resultados para a súa busca" -#: ../lib/alexandria/ui/dialogs/new_book_dialog.rb:310 +#: ../lib/alexandria/ui/new_book_dialog.rb:310 msgid "%s, by %s" msgstr "%s, escrito por %s" -#: ../lib/alexandria/ui/dialogs/new_book_dialog.rb:383 +#: ../lib/alexandria/ui/new_book_dialog.rb:383 msgid "" "Couldn't validate the EAN/ISBN you provided. Make sure it is written " "correctly, and try again." msgstr "" "Non foi posible validar o EAN/ISBN que introduciu. Asegúrese de que o " "escribiu correctamente, e probe de novo." -#: ../lib/alexandria/ui/dialogs/new_book_dialog.rb:630 +#: ../lib/alexandria/ui/new_book_dialog.rb:630 msgid "'%s' already exists in '%s' (titled '%s')." msgstr "'%s' xa existe en '%s' (co título de '%s')." -#: ../lib/alexandria/ui/dialogs/misc_dialogs.rb:26 +#: ../lib/alexandria/ui/misc_dialogs.rb:26 msgid "The book '%s' already exists in '%s'. Would you like to replace it?" msgstr "O libro '%s' xa existe en '%s'. Desexa substituílo?" -#: ../lib/alexandria/ui/dialogs/misc_dialogs.rb:29 +#: ../lib/alexandria/ui/misc_dialogs.rb:29 msgid "_Skip" msgstr "_Saltar" -#: ../lib/alexandria/ui/dialogs/misc_dialogs.rb:31 +#: ../lib/alexandria/ui/misc_dialogs.rb:31 msgid "If you replace the existing book, its contents will be overwritten." msgstr "Se substitúe o libro existente hase sobrescribir o seu contido." -#: ../lib/alexandria/ui/dialogs/misc_dialogs.rb:50 +#: ../lib/alexandria/ui/misc_dialogs.rb:50 msgid "Are you sure you want to delete '%s'?" msgstr "Está seguro/a de que quere eliminar '%s'?" -#: ../lib/alexandria/ui/dialogs/misc_dialogs.rb:58 +#: ../lib/alexandria/ui/misc_dialogs.rb:58 msgid "If you continue, %d book will be deleted." msgid_plural "If you continue, %d books will be deleted." msgstr[0] "Se continúa, hase eliminar %d libro." msgstr[1] "Se continúa, hanse eliminar %d libros." -#: ../lib/alexandria/ui/dialogs/misc_dialogs.rb:63 +#: ../lib/alexandria/ui/misc_dialogs.rb:63 msgid "Are you sure you want to delete '%s' from '%s'?" msgstr "Está seguro/a de que quere eliminar '%s' de '%s'?" -#: ../lib/alexandria/ui/dialogs/misc_dialogs.rb:66 +#: ../lib/alexandria/ui/misc_dialogs.rb:66 msgid "Are you sure you want to delete the selected books from '%s'?" msgstr "Está seguro/a de que quere eliminar os libros seleccionados de '%s'?" -#: ../lib/alexandria/ui/sidepane.rb:49 +#: ../lib/alexandria/ui/sidepane_manager.rb:49 msgid "Invalid library name '%s'" msgstr "Nome de biblioteca '%s' incorrecto" -#: ../lib/alexandria/ui/sidepane.rb:50 +#: ../lib/alexandria/ui/sidepane_manager.rb:50 #, fuzzy msgid "The name provided contains the disallowed character <b>%s</b> " msgstr "O nome introducido contén os caracteres non permitidos '<i>%s</i>'." -#: ../lib/alexandria/ui/sidepane.rb:53 +#: ../lib/alexandria/ui/sidepane_manager.rb:53 #, fuzzy msgid "Invalid library name" msgstr "Nome de biblioteca '%s' incorrecto" -#: ../lib/alexandria/ui/sidepane.rb:54 +#: ../lib/alexandria/ui/sidepane_manager.rb:54 #, fuzzy msgid "The name provided contains invalid characters." msgstr "O nome introducido contén os caracteres non permitidos '<i>%s</i>'." -#: ../lib/alexandria/ui/sidepane.rb:60 +#: ../lib/alexandria/ui/sidepane_manager.rb:60 msgid "The library name can not be empty" msgstr "O nome da biblioteca non pode quedar baleiro" -#: ../lib/alexandria/ui/sidepane.rb:65 +#: ../lib/alexandria/ui/sidepane_manager.rb:65 msgid "The library can not be renamed" msgstr "Non se pode renomear a biblioteca" -#: ../lib/alexandria/ui/sidepane.rb:66 +#: ../lib/alexandria/ui/sidepane_manager.rb:66 msgid "There is already a library named '%s'. Please choose a different name." msgstr "Xa hai unha biblioteca chamada '%s'. Elixa un nome distinto." -#: ../lib/alexandria/ui/sidepane.rb:92 +#: ../lib/alexandria/ui/sidepane_manager.rb:92 msgid "Library" msgstr "Biblioteca" #: ../lib/alexandria/ui/libraries_combo.rb:44 msgid "New Library"