--- eu: activemodel: attributes: account: delete_reason: Zure kontua ezabatzeko arrazoia common: created_at: Sortze-data conversation: body: Testua group: about: Honi buruz avatar: Abatarra document_number: Dokumentu-zenbakia email: Helbide elektronikoa name: Izena nickname: Goitizena phone: Telefonoa message: body: Testua report: details: Iruzkin gehigarriak user: about: Honi buruz email: Zure helbide elektronikoa locale: Tokikoa name: Zure izena nickname: Ezizena password: Pasahitza password_confirmation: Berretsi pasahitza personal_url: URL pertsonala remove_avatar: Kendu avatar-a tos_agreement: Erabilera-baldintzak eta -baldintzak models: decidim/attachment_created_event: eranskina decidim/component_published_event: Osagai erabilgarria decidim/demoted_membership: Ez da talde administratzaile gehiagorik decidim/gamification/badge_earned_event: Irabazitako dominak decidim/gamification/level_up_event: Berdindu duzu decidim/invited_to_group_event: Taldera gonbidatuta decidim/join_request_accepted_event: Erregistratu eskaera onartua decidim/join_request_rejected_event: Erregistratu eskaera baztertu da decidim/profile_updated_event: Profila eguneratu da decidim/promote_to_admin: Taldeko administratzaile mailara igota decidim/promoted_to_admin_event: Taldeko administratzaile mailara igota decidim/removed_from_group: Taldetik kenduta decidim/resource_endorsed_event: Baliabideari atxiki zaio decidim/resource_hidden_event: Ezkutuko baliabidea decidim/user_group_created_event: Erabiltzaile-taldea sortuta decidim/welcome_notification_event: Ongi etorri mezua activerecord: attributes: decidim/user: current_password: Egungo pasahitza email: Helbide elektronikoa name: Ezizena password: Pasahitza password_confirmation: Baieztatu pasahitza remember_me: Gogoratu models: decidim/amendment: one: zuzenketa other: Zuzenketak decidim/endorsement: one: Atxikimendua other: Atxikimenduak decidim/user: one: Ez dago erabiltzailerik other: Erabiltzaileak decidim/user_group: one: Erabiltzaile taldea other: Erabiltzaile taldeak booleans: 'false': 'Ez' 'true': 'Bai' carrierwave: errors: file_cannot_be_processed: Fitxategia ezina prozesatu file_resolution_too_large: Fitxategiaren erresoluzioa handiegia da file_size_too_large: Fitxategiaren taimaina handiegia da not_inside_organization: Artxiboa ez dago antolatzaile batekin erlazionatuta date: formats: decidim_short: "%d/%m/%Y" decidim_short_with_month_name_short: "%d %b %Y" decidim_with_day_and_month_name: "%A %d %b %Y" decidim_with_month_name: "%d %B %Y" decidim_with_month_name_short: "%d %b" datetime: distance_in_words: about_x_hours: one: ordubete inguru other: '%{count} ordu inguru' about_x_months: one: hilabete inguru other: '%{count} hilabete inguru' decidim: accessibility: external_link: Kanpoko lotura logo: "%{organization} aren logo ofiziala" skip_button: Joan eduki nagusira account: blocked: Kontu hau blokeatu da erabilera-irizpideak eta baldintzak urratzeagatik delete: alert: Ekintza hori ezin da desegin. Zure kontua ezabatzen baduzu, ezin izango duzu saioa hasi zure kredentzialekin. Zure kontua ezabatzeak zure ekarpenen anonimotasuna ekarriko du. Oraindik kontu berri bat sortu ahal izango duzu, baina ekarpen horiek ez dira kontu horrekin lotuko. confirm: close: Itxi leihoa ok: Bai, nire kontua ezabatu nahi dut question: Ziur zure kontua ezabatu nahi duzula? title: Ezabatu nire kontua explanation: Mesedez, zure kontu ezabatu nahi izateko arrazoia azaldu (aukerakoa). destroy: error: Akats bat gertatu da zure kontua ezabatzean. success: Zure kontua ezabatu egin da. download_your_data_export: file_no_exists: Fitxategia ez dago notice: Zure datuak une honetan egiten ari dira. Mezu elektroniko bat jasoko duzu beteta dagoenean. email_change: body1: Mezu elektroniko bat bidali dugu %{unconfirmed_email} postara zure helbide elektroniko berria egiaztatzeko. cancel: utzi send_again: Bidali berriro title: Posta elektronikoaren aldaketak egiaztatzea show: change_password: Aldatu pasahitza update_account: Eguneratu kontua update: error: Akats bat gertatu da zure kontua eguneratzean. success: Zure kontua zuzen eguneratu da. success_with_email_confirmation: Zure kontua zuzen eguneratu da. Mezu elektroniko bat jasoko duzu zure helbide elektroniko berria baieztatzeko. admin: actions: cancel: Utzi admin_log: area: create: "%{user_name} %{resource_name} eremua sortu zen" delete: "%{user_name} %{resource_name} eremua ezabatu da" update: "%{user_name} %{resource_name} eremua eguneratu du" area_type: create: "%{user_name} k %{resource_name} arlo mota sortu du" delete: "%{user_name} k %{resource_name} arlo mota ezabatu du" component: create: "%{user_name} %{resource_name} osagaia %{space_name} espaziora gehitu da" delete: "%{user_name} %{resource_name} osagai %{space_name} espaziotik kendu da" publish: "%{user_name} %{resource_name} osagaia %{space_name} espazioan argitaratu zen" unpublish: "%{user_name} %{resource_name} osagaia %{space_name} espaziotik argitaratu gabe" helpers: answers: erantzunak comments: iruzkinak projects: proiektuak results: emaitzak impersonation_log: manage: "%{user_name} k %{resource_name} kudeatu du arrazoi honengatik %{reason}" moderation: hide: "%{user_name} ezkutatu motako baliabide bat %{resource_type} en %{space_name} espazioa" unreport: "%{user_name} %{resource_type} motako baliabide bat ez da %{space_name} espazioan" newsletter: create: "%{user_name} sortu %{resource_name} buletina" delete: "%{user_name} ezabatu %{resource_name} buletina" deliver: "%{user_name} entregatu %{resource_name} buletina" update: "%{user_name} eguneratu %{resource_name} buletina" oauth_application: create: "%{user_name} %{resource_name} OAuth aplikazioa sortu da" delete: "%{user_name} %{resource_name} OAuth aplikazioa ezabatu da" update: "%{user_name} %{resource_name} OAuth aplikazioa eguneratu du" organization: update: "%{user_name} Eguneratu antolazioaren ezarpenak" participatory_space_private_user: create: "%{user_name} gonbidatu %{resource_name} erabiltzaileari pribatua izateko" create_via_csv: "%{user_name} k %{resource_name} gonbidatu du CSV bidez parte-hartzaile pribatua izatera" delete: "%{user_name} erabiltzaileari erabiltzaile pribatu gisa kendu %{resource_name}" scope: create: "%{user_name} %{resource_name} esparrua sortu zen" create_with_parent: "%{user_name} %{resource_name} eremua %{parent_scope} esparru barruan sortu zen" delete: "%{user_name} %{resource_name} esparrua ezabatu da" delete_with_parent: "%{user_name} %{resource_name} eremua %{parent_scope} esparruaren barruan ezabatu da" update: "%{user_name} %{resource_name} eremua eguneratu du" update_with_parent: "%{user_name} %{resource_name} esparrua %{parent_scope} eremuan barneratu zen" static_page: create: "%{user_name} sortu %{resource_name} orri estatikoa" delete: "%{user_name} ezabatu %{resource_name} orri estatikoa" update: "%{user_name} eguneratu %{resource_name} orri estatikoa" user: block: "%{user_name} k %{resource_name} erabiltzailea blokeatu du" invite: "%{user_name} erabiltzaileak %{resource_name} erabiltzaile gonbidatu rola: %{role}" officialize: "%{user_name} Erabiltzaile ofiziala %{resource_name}" promote: "%{user_name} k %{resource_name} sustatu du" remove_from_admin: "%{user_name} erabiltzaileak kendu %{resource_name} rolarekin: %{role}" show_email: "%{user_name} k %{resource_name} parte-hartzailearen korreo elektronikoa berreskuratu du" transfer: "%{user_name} erabiltzaileak parte-hartzailea transferitu du %{resource_name}-era" unblock: "%{user_name} k desofizializatu zuen %{resource_name} erabiltzailea" unofficialize: "%{user_name} erabiltzaile ez ofiziala %{resource_name}" user_group: reject: "%{user_name} baztertu %{resource_name} erabiltzaile taldeen egiaztapena" verify: "%{user_name} egiaztatu du %{resource_name} taldea" verify_via_csv: "%{user_name} egiaztatu du %{resource_name} erabiltzaile talde CSV fitxategi baten bidez" user_moderation: unreport: "%{user_name} desegin du %{resource_type} - %{unreported_user_name} erreportea" admin_terms_of_use: default_body: "

TERABILTZEKO ADMINISTRAZIOAREN BALDINTZAK

Sistemaren tokiko administratzailearen ohiko azalpena jaso duzulakoan gaude. Oro har, hiru gauza hauetara mugatzen da:

  1. Besteen pribatutasuna errespetatzea.
  2. Klikatu aurretik pentsatu.
  3. Botere handiak erantzukizun handia dakar.
" alert: dismiss: Baztertu jakinarazpena amendments: accepted: error: Errore bat gertatu da aldaketa onartuz. success: Aldaketa ongi onartu da. amendable: amended_by: Aldatua button: Aldatu %{model_name} error: Errore bat gertatu da baliabidea aldatzen. help_text: Hobetu %{model_name} hau bere %{amendable_fields}aldatuz promote_button: '%{model_name}suspertzea' promote_confirm_text: Ziur al zaude zuzenketa hau sustatu nahi duzula? promote_help_text: Aldaketa hori sustatzeko eta argitaratzeko %{model_name}independente gisa section_heading: Aldaketak (%{count}) compare_draft: continue: Jarraitu no_similars_found: Ez da aurkitu antzeko zuzenketarik. title: Antzeko zuzenketak created: error: Arazoa gertatu da zuzenketa-zirriborroa sortzean. success: Zuzenketa-zirriborroa zuzen sortu da. destroy_draft: error: Arazoa gertatu da zuzenketa-zirriborroa ezabatzean. success: Zuzenketa-zirriborroa zuzen ezabatu da. edit_draft: discard: Baztertu zirriborro hau discard_confirmation: Ziur zaude zuzenketa-zirriborro hau baztertu nahi duzula? send: Aurrebista title: Editatu zuzenketa-zirriborroa emendation: actions: button_accept: Onartu button_reject: Ukatu help_text: Aldaketak berrikustea eta aldaketa hori onartzea edo arbuiatzea. Jakinarazpen bat bere egileei bidaliko zaie. announcement: accepted: |- For the Aldaketa hori %{amendable_type} %{amendable_link} izan da onartu %{announcement_date}. evaluating: |- For the Aldaketa hori %{amendable_type} %{amendable_link} ebaluatu dago. promoted: Sustatu hau %{amendable_type}. rejected: "%{amendable_type} %{amendable_link}\naldatze hau %{announcement_date}baztertu egin zen." withdrawn: |- %{amendable_type} %{amendable_link} ren aldaketa hori egilearen arabera kendu da. new: amendment_author: Egile aldaketa send: Sortu title: Sortu zuzenketa-zirriborroa preview_draft: modify: Aldatu publish: Argitaratu title: Argitaratu zuzenketa-zirriborroa promoted: error: Akatsak izan dira emendifikazioa sustatzen denean success: Emendazioa arrakastaz sustatu da publish_draft: error: Arazoa gertatu da zuzenketa argitaratzean. success: Zuzenketa zuzen argitaratu da. rejected: error: Errore bat gertatu da aldaketa hori arbuiatzearekin. Saiatu berriro geroago success: Aldaketa ongi baztertu da review: back: Atzera heading: Aldaketa berrikustea help_text: '%{model_name}zuzenketa bat berrikusten ari zara' send: Onartu aldaketa update_draft: error: Arazoa gertatu da zuzenketa-zirriborroa eguneratzean. success: Zuzenketa-zirriborroa zuzen eguneratu da. withdraw: error: Arazoa gertatu da zuzenketa kentzean success: Zuzenketa zuzen kendu da wizard_step_form: steps: '1': Sortu zure aldaketa '2': Alderatu zure zuzenketa '3': Osatu zure zuzenketa '4': Argitaratu zure zuzenketa anonymous_user: Anonimoa application: collection: documents: one: Dokumentuaren other: Dokumentuak document: download: Deskargatu fitxategia documents: related_documents: Honekin lotutako agiriak geocoding: geocoded_address: Helbidea photos: related_photos: Honekin lotutako argazkiak author: avatar: 'Avatarra: %{name}' avatar_multiuser: Avatarra erabiltzaile batzuentzat comments: one: iruzkin other: iruzkinak endorsements: one: atxikimendua other: atxikimenduak official_author: Ofiziala authorization_handlers: another_dummy_authorization_handler: explanation: Egiaztatu pasaportearen zenbakia "A" fields: passport_number: Pasaporte zenbakia postal_code: Posta kodea name: Beste adibide bat baimena dummy_authorization_handler: explanation: Egiaztatu "X" ren bukaerako dokumentu-zenbaki batekin sartuz. fields: allowed_postal_codes: Onartutako posta-kodeak (komaz bereizita) allowed_scope_id: Onartutako eremua document_number: Dokumentuaren zenbakia postal_code: Posta kodea scope_id: Eremua name: Baimen-adibidea dummy_authorization_workflow: name: Dummy baimena eragiketa errors: duplicate_authorization: Badago datu berak dituen parte-hartzaile baimendu bat. Administratzaile bat zurekin harremanetan jarriko da zure datuak egiaztatzeko. expired_at: '%{timestamp} iraungita dago' expires_at: '%{timestamp} iraungitzen da' foo_authorization: fields: bar: Bar foo: foo name: foo baimena granted_at: Onartua %{timestamp} renew: Berritu egiaztapena sms: explanation: Bidali zure telefono mugikorraren zenbakia zure identitatea egiaztatzeko. name: Kodea SMS bidez started_at: '%{timestamp} etan hasita' authorization_modals: content: expired: authorize: Errebokatu "%{authorization}" rekin explanation: Zure baimena iraungi da. Ekintza hau burutzeko, "%{authorization}" berrantolatu behar duzu. title: Baimena iraungi da incomplete: cancel: Utzi explanation: 'Nahiz eta orain baimenduta zauden honako "%{authorization}” honen bidez, behar dugu zuk berriz baimena eskuratzea, ez baititugu honako datu hauek:' invalid_field: "%{field}" reauthorize: Berriz eskuratu baimena title: Mesedez, eskura ezazu berriz baimena missing: authorize: 'Baimena eskuratu honen bidez: "%{authorization}"' explanation: 'Ekintza hau egiteko, baimen hau behar duzu: "%{authorization}".' title: Baimena behar da ok: title: Baimena duzu orrialde honetan zauden bitartean. Mesedez, kargatu berriro orrialdea zure ekintza egiteko pending: explanation: Ekintza hau burutzeko, "%{authorization}" baimena eduki behar duzu, baina zure baimena oraindik ere badago resume: Egiaztatu "%{authorization}" baimenaren aurrerapena title: Baimena oraindik ere egiten ari da unauthorized: explanation: Ezin diozu heldu ekintza honi, baimen-datuetako batzuk ez direlako behar direnak. invalid_field: "%{field} balio %{value} ez da baliozkoa." ok: Ados title: Ez dago baimenduta unconfirmed: confirmation_instructions: 'Berrespen-argibideak jaso ez badituzu berriro eska ditzakezu:' explanation_html: Ekintza hau burutzeko baimena behar da, egiten zure email berretsi behar duzula aurretik behar duzu %{email}. request_confirmation_instructions: Eska ezazu berrespen-argibideak title: Berretsi zure posta elektronikoa show: close_modal: Itxi modal block_user_mailer: notify: body_1: Zure kontua blokeatu egin da. body_2: 'Arrazoia: %{justification}' greetings: Agur,
%{organization_name}
%{organization_url} hello: Kaixo, subject: '%{organization_name} k zure kontua blokeatu du' collapsible_list: hidden_elements_count: one: eta %{count} gehiago other: eta %{count} gehiago see_less: "(ikusi gutxiago)" see_more: "(gehiago ikusi)" components: component_order_selector: no_content: Ez dugu aurkitu edukirik irizpide horrekin order: all_types: Mota guztiak collaborative_draft: Zirriborro kolaboratiboa comment: Iruzkina debate: Eztabaida initiative: Ekimena meeting: Topaketa post: Argitaratu proposal: Proposamena question: Galdera title: 'Erakutsi:' dummy: actions: bar: Bar foo: foo name: Dummy osagaia settings: global: amendments_enabled: Emendakinak gaituta comments_enabled: Iruzkinak gaituta comments_max_length: Iruzkinen gehieneko luzera dummy_global_attribute1: Dummy Atributua 1 dummy_global_attribute2: Dummy Attribute 2 dummy_global_translatable_text: Itzul daitekeen adibidearen testua enable_pads_creation: Gaitu pads sortzea resources_permissions_enabled: Baliabideen baimenak gaituta scope_id: Eremua scopes_enabled: Eremuak gaituta step: amendment_creation_enabled: Zuzenketa sortzea aktibatuta amendment_promotion_enabled: Zuzenketa sustatzea aktibatuta amendment_reaction_enabled: Zuzenketaren erreakzioa aktibatuta amendments_visibility: Zuzenketaren ikusgarritasuna comments_blocked: Iruzkinak blokeatuta dummy_step_attribute1: Dummy Step Attribute 1 dummy_step_attribute2: Dummy Step Attribute 2 dummy_step_translatable_text: Itzul daitekeen adibidearen fasea contact: Harremanetarako content_blocks: cta: name: Irudia, testua eta ekintzaren botoia cta_settings_form: background_image: Atzeko planoko irudia button_text: Ekintzaren botoiaren testua button_url: Ekintzaren botoiaren URLa description: Deskribapena footer_sub_hero: name: Oinaren azpi-heroiaren pankarta hero: name: Heroi irudia hero_settings_form: background_image: Atzeko planoko irudia welcome_text: Ongietorri-testua highlighted_content_banner: name: Nabarmendutako edukia banner highlighted_elements_settings_form: orders: label: 'Ordenatu elementuak honen arabera:' random: Ausazkoa recent: Azkenak how_to_participate: name: Nola parte hartu html: html_content: HTML edukia name: HTML blokea last_activity: name: Azken jarduerak title: Azken jarduerak view_all: Ikusi dena metrics: name: Erakundearen metrika stats: name: Erakundearen estatistikak sub_hero: name: Sub heroi banner core: actions: login_before_access: Mesedez, sartu baino lehen hasi saioa zure kontuarekin unauthorized: Ez duzu baimenik ekintza honi heltzeko. datepicker: help_text: 'Espero den formatua: %{datepicker_format}' devise: omniauth_registrations: create: email_already_exists: Beste kontu batek erabiltzen du helbide elektroniko bera. new: complete_profile: Osatu profila nickname_help: Zure ezizena %{organization}-an. Letrak, zenbakiak, '-' eta '_' soilik eduki ditzake. sign_up: Mesedez, osatu zure profila subtitle: Mesedez, bete inprimaki hau izen-ematea osatzeko username_help: Zure mezuetan agertuko den izen publikoa. Anonimatua bermatze aldera, edozein izen izan daiteke. registrations: new: already_have_an_account?: Baduzu kontu bat? newsletter: Jaso nahi dut noizbehinka informazio garrantzitsua duen buletina newsletter_title: Harremanetarako baimena nickname_help: Zure ezizena %{organization}-an. Letrak, zenbakiak, '-' eta '_' soilik eduki ditzake. sign_in: Sartu sign_up: Erregistratu sign_up_as: legend: Izena eman honako hau gisa subtitle: Sortu kontu bat eztabaidetan parte hartzeko eta proposamenen alde egiteko terms: erabilera-baldintzak tos_agreement: 'Erregistratzean hau onartzen duzu: %{link}.' tos_title: Zerbitzu-baldintzak username_help: Zure mezuetan agertuko den izen publikoa. Anonimatua bermatze aldera, edozein izen izan daiteke. sessions: new: are_you_new?: Berria zara plataforman? register: Sortu zure kontua sign_in_disabled: Kanpoko kontu batekin sar zaitezke sign_up_disabled: Erregistratu ezgaituta dago, lehendik dagoen erabiltzaile bat erabil dezakezu sartzeko user: timed_out: Denbora gehiegi egon zara lanik egin gabe, eta automatikoki bidali zaituzte zerbitzutik. Zerbitzua erabiltzen jarraitu nahi baduzu, sinatu berriro. shared: newsletter_modal: buttons: check: Egiaztatu eta jarraitu close_modal: Itxi modal uncheck: Mantendu markatu gabe notice: |-

Hola, ziur zaude buletin bat jaso nahi duzula?
Berriro begiratu berriro buletina kontrol-laukia markatuta.
Oso garrantzitsua da guretzat noizean behin mezu elektronikoak jasotzea iragarki garrantzitsuak egiteko, beti ere zure jakinarazpen ezarpenen orrian alda dezakezu.

Kutxa markatzen ez baduzu, plataformaren barruan aukera partaide berriei buruzko informazio garrantzitsua falta zaizu.
Buletinak jasotzea saihestu nahi baduzu, zure erabakia erabat ulertzen dugu.

Eskerrik asko irakurri hau!

title: Buletina jakinarazpenak omniauth_buttons: or: Edo doorkeeper: authorizations: new: authorize: Baimena eskatu by_organization_link_html: %{link} cancel: Utzi connect_your_account_html: Konektatu kontua %{organization}-n sartzean publish_content: Argitaratu zure edukia see_email: Ikusi zure helbide elektronikoa see_name: Ikusi zure izena see_username: Ikusi zure erabiltzaile-izena this_application_will_be_able_to: 'Aplikazio hau gai izango da:' this_application_will_not_be_able_to: 'Aplikazio honek ezin izango du:' update_profile: Eguneratu profila wants_to_use_your_account_html: "%{application_name} zure kontua erabili nahi du" download_your_data: export: ready: prest show: download_data: Deskargatu datuak request_data: Eskaera datuak editor_images: create: error: Arazoa irudia eguneratzean success: Irudia zuzen eguneratu da drag_and_drop_help: Gehitu irudiak arrastatuz edo itsatsiz. endorsable: endorsements: Oniritziak endorsements_count: Atxikimendu kopurua endorsement_buttons_cell: already_endorsed: Atxikita endorse: Atxiki endorsements: identities: done: Eginda select_identity: Hautatu identitatea errors: internal_server_error: title: Arazo bat izan da gure zerbitzariarekin try_later: Mesedez beranduago saiatu. not_found: back_home: Itzuli hasierara content_doesnt_exist: Helbide hau okerra da edo ezabatua izan da. title: Ez dugu aurkitu bilatzen duzun orria! events: amendments: amendment_accepted: affected_user: email_intro: 'Zuzenketa bat bertan bera onartu %{amendable_title}. Orrialde hau ikusi dezakezu:' email_outro: Jakinarazpen hau jaso duzu %{amendable_title}delako egileak zarelako. email_subject: Aldaketa onartuta %{amendable_title} %{emendation_author_nickname} notification_title: The zuzenketa sortutako %{emendation_author_nickname} izan da onartu %{amendable_title}. follower: email_intro: 'Zuzenketa bat bertan bera onartu %{amendable_title}. Orrialde hau ikusi dezakezu:' email_outro: Jakinarazpen hau jaso duzu %{amendable_title}jarraitzen duzulako. Aurreko esteka jarraituz jakinarazpenak jasotzeari uztea erabaki dezakezu. email_subject: Aldaketa onartuta %{amendable_title} %{emendation_author_nickname} notification_title: The zuzenketa sortutako %{emendation_author_nickname} izan da onartu %{amendable_title}. amendment_created: affected_user: email_intro: 'Zuzenketa berri bat izan da sortu %{amendable_title}. Orrialde hau ikusi dezakezu:' email_outro: Jakinarazpen hau jaso duzu %{amendable_title}delako egileak zarelako. email_subject: '%{amendable_title}aldaketa' notification_title: Aldaketa berri bat sortu da %{amendable_title}. follower: email_intro: 'Zuzenketa berri bat izan da sortu %{amendable_title}. Orrialde hau ikusi dezakezu:' email_outro: Jakinarazpen hau jaso duzu %{amendable_title}jarraitzen duzulako. Aurreko esteka jarraituz jakinarazpenak jasotzeari uztea erabaki dezakezu. email_subject: '%{amendable_title}aldaketa' notification_title: Aldaketa berri bat sortu da %{amendable_title}. amendment_promoted: affected_user: email_intro: 'Aldaketak %{amendable_title} baztertu ditu independente bat sustatu du %{amendable_type}. Orrialde hau ikusi dezakezu:' email_outro: Jakinarazpen hau jaso duzu %{amendable_title}delako egileak zarelako. email_subject: Batetik zuzenketa %{emendation_author_nickname} izan berri gisa argitaratuko %{amendable_type} notification_title: A baztertu zuzenketa for %{amendable_title} duenez berria argitaratu dira %{amendable_type} by %{emendation_author_nickname}. follower: email_intro: 'Aldaketak %{amendable_title} baztertu ditu independente bat sustatu du %{amendable_type}. Orrialde hau ikusi dezakezu:' email_outro: Jakinarazpen hau jaso duzu %{amendable_title}jarraitzen duzulako. Aurreko esteka jarraituz jakinarazpenak jasotzeari uztea erabaki dezakezu. email_subject: Batetik zuzenketa %{emendation_author_nickname} izan berri gisa argitaratuko %{amendable_type} notification_title: A baztertu zuzenketa for %{amendable_title} duenez berria argitaratu dira %{amendable_type} by %{emendation_author_nickname}. amendment_rejected: affected_user: email_intro: 'Aldaketa baztertu egin da %{amendable_title}. Orrialde hau ikusi dezakezu:' email_outro: Jakinarazpen hau jaso duzu %{amendable_title}delako egileak zarelako. email_subject: Aldaketa baztertua %{amendable_title} %{emendation_author_nickname} notification_title: The zuzenketa sortutako %{emendation_author_nickname} izan da baztertzen %{amendable_title}. follower: email_intro: 'Aldaketa baztertu egin da %{amendable_title}. Orrialde hau ikusi dezakezu:' email_outro: Jakinarazpen hau jaso duzu %{amendable_title}jarraitzen duzulako. Aurreko esteka jarraituz jakinarazpenak jasotzeari uztea erabaki dezakezu. email_subject: Aldaketa baztertua %{amendable_title} %{emendation_author_nickname} notification_title: The zuzenketa sortutako %{emendation_author_nickname} izan da baztertzen %{amendable_title}. attachments: attachment_created: email_intro: 'Dokumentu berri bat gehitu zaio %{resource_title}-ri. Orrialde hau ikusi dezakezu:' email_outro: Jakinarazpen hau jaso duzulako %{resource_title} jarraitzen duzulako. Aurreko esteka jarraituz jakinarazpenak jasotzeari uztea erabaki dezakezu. email_subject: '%{resource_title} eguneratzea' notification_title: dokumentu berri bat gehitu zaio %{resource_title}-ri components: component_published: email_intro: '%{resource_title} osagaia %{participatory_space_title}da aktibo dagoenean. Orrialde hau ikusi dezakezu:' email_outro: Jakinarazpena jaso duzu %{participatory_space_title}jarraituz gero. Aurreko esteka jarraituz jakinarazpenak jasotzeari uztea erabaki dezakezu. email_subject: '%{participatory_space_title} eguneratze bat' notification_title: '%{resource_title} osagaia aktibo dago %{participatory_space_title}' email_event: email_greeting: Kaixo, %{user_name}, email_intro: 'Eguneratze da "%{resource_title}". Orri honetan ikus daiteke:' email_outro: Jakinarazpen hau jaso duzu "%{resource_title}” jarraitzen duzulako. Jarraitzeari utzi diezaiokezu aurreko estekan. email_subject: '%{resource_title} eguneratzea' gamification: badge_earned: email_intro: Lan handia! %{badge_name} txapela irabazi duzu ( %{current_level}maila). email_outro: Jakinarazpena jaso duzu gure webgunean egin duzun jarduera delako. email_subject: 'Idatzi berri bat irabazi duzu: %{badge_name}!' notification_title: Lan handia! %{badge_name} txapela irabazi duzu ( %{current_level}maila). level_up: email_intro: Lan handia! Maila %{current_level} lortu duzu %{badge_name} badge! email_outro: Jakinarazpena jaso duzu gure webgunean egin duzun jarduera delako. email_subject: Nik iritsi zara mailan %{current_level} on the %{badge_name} plaka! notification_title: Lan handia! Maila %{current_level} lortu duzu %{badge_name} badge! groups: demoted_membership: email_intro: %{user_group_name} taldeko administratzaileak taldeko administratzaile eskubideak kendu ditu. email_outro: Jakinarazpen hau jaso duzu taldeko kide zarelako. email_subject: Ez duzu jada %{user_group_name} taldearen adminik! notification_title: Jada ez zara %{user_group_name} taldearen admin. invited_to_group: email_intro: %{user_group_name} taldeko administratzaileak gonbidatu zaitu. email_outro: Jakinarazpen hau jaso duzu talde honetara gonbidatuta zaudelako. Egiaztatu Taldeak fitxan zure profilean onartzeko. email_subject: '%{user_group_name} taldean sartzeko gonbidatu zaituzte!' notification_title: %{user_group_name} taldean sartzera gonbidatu zaituzte. Begiratu Taldeak orrialdeko zure profilean onartzeko! join_request_accepted: email_intro: Zorionak! %{user_group_name} taldearen administratzaileak zure eskaera onartu du. email_outro: Jakinarazpen hau jaso duzu zure eskaera bateratu delako. email_subject: '%{user_group_name} taldean onartu duzu!' notification_title: %{user_group_name} taldean onartu zaituzte. join_request_created: email_intro: Norbaitek %{user_group_name} taldean parte hartzeko eskatu du. taldeko kideenorrialdea onartu edo ukatu dezakezu. email_outro: Jakinarazpen hau jaso duzu talde %{user_group_name} kudeatu ahal izateko. email_subject: Norbaitek %{user_group_name} taldean parte hartzeko eskatu du! notification_title: Norbaitek %{user_group_name} taldean parte hartzeko eskatu du. taldeko kideenorrialdea onartu edo ukatu dezakezu. join_request_rejected: email_intro: %{user_group_name} taldeko administratzaileak zure eskaera ukatu egin du. email_outro: Jakinarazpen hau jaso duzu zure eskaera bateratu delako. email_subject: '%{user_group_name} taldera sartzeko eskaera baztertu egin da!' notification_title: %{user_group_name} taldera sartzeko eskaera baztertu egin da. promoted_to_admin: email_intro: %{user_group_name} taldeko administratzaileak talde horren administrazio-eskubideak eman dizkizu. email_outro: Jakinarazpen hau jaso duzu taldeko kide zarelako. email_subject: Orain %{user_group_name} taldearen administraria zara! notification_title: Orain %{user_group_name} taldearen administratzailea zara. removed_from_group: email_intro: Taldeak %{user_group_name} taldearen administratzaileak kendu egin zaitu. email_outro: Jakinarazpen hori jaso duzu talde horretako kide zarelako. email_subject: '%{user_group_name} taldetik kendu duzu!' notification_title: %{user_group_name} taldetik kendu zaituzte. user_group_created: email_intro: Talde berri bat sortu da izen honekin %{user_group_name}. Orain egiaztatu ahal duzu, hala badagokio, hemen panel de administración. email_outro: Jakinarazpen hau jaso duzu plataformaren administratzaileetako bat zarelako. email_subject: Talde berri bat sortu da notification_title: Talde hau sortu da %{user_group_name}. Orain egiaztatu ahal duzu hemen panel de administración. user_group_updated: email_intro: '%{user_group_name} taldeak bere profila eguneratu du egiaztapena galduz. Berriro egiaztatu ahal duzu honen bidez panel de administración.' email_outro: Jakinarazpen hau jaso duzu plataformaren administratzaileetako bat zarelako. email_subject: Talde batek bere profila eguneratu du notification_title: '%{user_group_name} taldeak bere profila eguneratu du egiaztapena galduz. Berriro egiaztatu ahal duzu honen bidez panel de administración.' nickname_event: notification_body: Ezizenak erabiltzeko modua zuzendu dugu bikoiztasunik egon ez dadin, eta horregatik kendu dugu kasu sentikorra. Zure ezizena izen bera duen beste baten ondoren sortu da, eta automatikoki aldatu dugu. Alda dezakezu >zure kontuaren konfigurazioan . notification_event: notification_title: 'Gertaera bat gertatu da hemen: %{resource_title}.' reports: resource_hidden: email_intro: Administratzaile batek bere %{resource_type} ezabatu du erreportatua izan delako arrazoi honengatik %{report_reasons}. email_outro: Jakinarazpen hau jaso duzu ezabatutako edukiaren egileetako bat zarelako. email_subject: Zure %{resource_type} ezabatu egin da notification_title: |- Administratzaile batek zure %{resource_type} erreportatua izan delako arrazoi honengatik honela %{report_reasons}.
%{resource_content} resource_endorsed: email_intro: 'Jarraitzen duzun hau %{endorser_name} %{endorser_nickname} honi atxiki zaio "%{resource_title}" zure interesekoa izan daiteke, egiaztatu eta lagundu:' email_outro: Jakinarazpen hau jaso duzu % “ endorser_nickname”ri jarraitzen diozulako. Jakinarazpenak jasotzeari utzi ahal diozu, esteka hau jarraituz %{endorser_nickname}. email_subject: "%{endorser_nickname} proposamen bati atxiki zaio" notification_title: %{endorser_name} %{endorser_nickname} atxiki zaio honako proposamen honi %{resource_title} (%{resource_type}). users: profile_updated: email_intro: profile orriaren 1233_4_1_321 %{name} (%{nickname}) jarraitzen ari zarenean, eguneratu egin da. email_outro: Jakinarazpena jaso duzu %{nickname} jarraitzen duzulako. Aurreko esteka jarraituz jakinarazpenak jasotzeari uztea erabaki dezakezu. email_subject: "%{nickname} profilean eguneratu dute" notification_title: profile orriaren 1233_4_1_321 %{name} (%{nickname}) jarraitzen ari zarenean, eguneratu egin da. user_officialized: email_intro: Parte-hartzailea %{name} (%{nickname}) ofizializatu da. notification_title: Parte-hartzailea %{name} (%{nickname}) ofizializatu da. export_mailer: download_your_data_export: click_button: 'Egin klik hurrengo loturan zure datuak deskargatzeko.
Artxiboa eskuragai egongo da data honetara arte %{date}.
Irekitzeko beharko duzu
7-Zip (Windowserako), Keka (para MacOS) o PeaZip (Linuxerako). Pasahitza: %{password}' download: Deskarga export: ready: Atxikita aurkituko duzu zure esportazioaren bertsio trinkotua. subject: Prest duzu "%{name}" izeneko esportazioa filters: linked_classes: all: Guztiak collaborative_draft: Zirriborro kolaboratiboa dummy_resource: Dummy baliabideak meeting: Topaketa-zerrenda project: Proiektuak proposal: Proposamenak result: Emaitzak fingerprint: check: Egiaztatu hatz-marka explanation: Beheko testu zatiak eduki honen ordezkaritza laburtu bat du. Oso erabilgarria da edukia ez dela manipulatu, aldaketa bakar bat balioa erabat desberdina izango delako. online_calculator_name: MD5 kalkulagailua linean replicate_help: Hatz-marka hori SHA256 hashing algoritmo baten bidez kalkulatzen da. Zeure buruari errepikatu ahal izateko, %{online_calculator_link} erabil dezakezu eta kopiatu iturriaren datuak itsatsi. source: Iturria title: Hatz value: Balioa followers: no_followers: Ez da jarraitzailerik oraindik. following: no_followings: Ez du inork edo ezer oraindik jarraitzen. follows: create: button: Jarraitu error: Errorea gertatu da baliabide hau jarraitzeari uztean. participatory_space: Jarraitzen %{resource_name} destroy: button: Jarraitzeari utzi error: Errorea gertatu da baliabide hau jarraitzeari uztean. forms: current_image: Oraingo irudia default_image: Irudi lehenetsia errors: decidim/user: password: Pasahitza laburregia da. password_confirmation: Pasahitzaren egiaztapena zure pasahitzarekin bat etorri behar da. error: Errorea bat dago eremu honetan. file_help: file: explanation: 'Jarraibideak artxiborako:' message_1: Irudi bat edo dokumentu bat izan behar da. image: explanation: 'Jarraibideak irudirako:' message_1: Ahal izanez gero, irudi etzana eta testurik gabekoa. message_2: Zerbitzuak irudia moztu egiten du. file_validation: allowed_file_extensions: 'Onartutako artxiboen formatua: %{extensions}' max_file_size: 'Artxiboaren gehieneko tamaina: %{megabytes}MB' files: extension_allowlist: 'Onartutako formatuak: %{extensions}' upload: labels: add_attachment: Erantsi fitxategia add_file: Gehitu fitxategiak add_image: Argazki bat atxikutu cancel: Utzi edit_image: Irudia editatu error: Akatsa! file_size_too_large: 'Fitxategiaren tamaina handiegia da! Maximun fitxategiaren tamaina: %{megabytes}} MB' remove: Kendu replace: Ordezkatu save: Gorde title: Izenburua validating: Balidatzen... gamification: all_badges_link: Ikusi eskuragarri dauden txapak. badges: followers: conditions: - Beste pertsona batzuei aktibo eta jarraitzen zaien ziurgabetasuna beste pertsona batzuek segituko dute. description: Idazmahaia jarraitzaile kopuru jakin batera iristen zarenean ematen da. %{organization_name} sare sozial eta politikoa da, zure weba plataforman beste pertsona batzuekin komunikatzeko ehundu. description_another: Erabiltzaile honek %{score} jarraitzaile ditu. description_own: "%{score} erabiltzaile jarraitzen zaituzte." name: Jarraitzaileak next_level_in: Lortu %{score} erabiltzaile gehiago jarraitzeko hurrengo mailara iristeko! unearned_another: Erabiltzaile honek oraindik ez du jarraitzailerik. unearned_own: Oraindik ez duzu jarraitzaileik. index: badge_title: "%{name} txapela" how: Nola irabaz dezakezu? page_description: Badiak partaideen ekintzak eta plataforma aurrerapenean aitortzen dira. Plataforman ezagutzeko, parte hartu eta elkarreraginean hasten zarenean, txapak irabazten dituzu. Hona hemen txapak eta irabazi ditzakezun modu batzuk. title: Intsigniak description: Badiak partaideen ekintzak eta plataforma aurrerapenean aitortzen dira. Plataforman ezagutzeko, parte hartu eta elkarreraginean hasten zarenean, txapak irabazten dituzu. level: '%{level}maila' reached_top: Idatzi honen goialdean iritsi zara. group_admins: actions: are_you_sure: Ziur zaude? Honek ez du erabiltzailea taldetik kenduko. demote_admin: Kendu kudeatzailea demote: error: Errore bat gertatu da erabiltzaile hau administratzaileen zerrendatik ezabatzean success: Erabiltzailea administratzaileari behar bezala kendu zaio index: current_admins: 'Uneko administratzaileak:' manage_admins: Kudeatu kudeatzaileak group_invites: accept: error: Errore bat gertatu da gonbidapen hau onartzea success: Gonbidapena arrakastaz onartu da accept_invitation: Onartu accept_or_reject_group_invitations: 'Talde hauek gonbidatu zaituzte. Eskaerak onartu edo ukatu:' index: invite: Gonbit egin invite_user: Erabiltzaile bat gonbidatu invite: error: Errore bat gertatu da erabiltzaile hau gonbidatuz success: Erabiltzailea behar bezala gonbidatu da reject: error: Errore bat gertatu da gonbidapen hau uztea success: Gonbidapena ongi baztertu da reject_invitation: Ukatu group_members: accept: error: Errore bat gertatu da eskaera bat onartzeko success: Erregistratu eskaera arrakastaz onartu da actions: are_you_sure: Ziur zaude? promote_to_admin: Egin admin remove_from_group: Kendu erabiltzailea index: current_members_without_admins: 'Uneko kideak (administratzaile gabe):' manage_members: Kudeatu kideak promote: error: Errore bat gertatu da erabiltzaile hau sustatzeko success: Erabiltzailea arrakastaz sustatu da reject: error: Errore bat gertatu da eskaera bateratua ukatuz success: Erregistratu eskaera ongi baztertu da remove: error: Errore bat gertatu da talde honetatik erabiltzaile hau kenduta success: Taldeak arrakastaz ezabatu du erabiltzailea groups: actions: are_you_sure: Ziur zaude? create: error: Arazo bat izan da taldea sortzean success: Taldeak arrakastaz sortu du edit: edit_user_group: Editatu taldea update_user_group: Eguneratu taldea form: document_number_help: Ez erabili marratuak eta ez espazioak email_help: Zure erakundearen, elkarte, talde, taldeen eta abarren posta elektronikoa. fill_in_for_verification: 'Eremu hauek bete behar dituzu zure taldea egiaztatu nahi baduzu:' name_help: Zure erakundearen izena, elkartea, kolektiboa, taldea, eta abar. nickname_help: Zure erakunde, elkarte, kolektibo, talde eta abarren ezizena. Ez erabili ez espaziorik ez azenturik. phone_help: Ez erabili marratuak eta ez espazioak join: error: Taldean sartzeko arazorik izan da success: Erregistratu eskaera behar bezala sortu da. Administratzaileak zure eskaera berrikusiko du taldera onartu aurretik. leave: error: Arazo bat izan da taldean utzita success: Taldea zuzen utzi duzu. members: accept_or_reject_join_requests: 'Hurrengo parte-hartzaileek taldean sartzea eskatu dute. Onartu edo ukatu bere eskariak:' accept_request: Onartu reject_request: Ukatu new: create_user_group: Sortu taldea new_user_group: Talde berria subtitle: Sortu talde bat eta gonbidatu beste erabiltzaileei talde kolektiboan parte hartzeko. no_user_groups: Oraindik ez da talde batekoa. roles: admin: Administratzailea creator: Administratzailea member: Kidea update: error: Arazo bat izan da taldea eguneratzean success: Taldeak behar bezala eguneratu du help: main_topic: default_page: content: "

%{organization} gai desberdinetan parte hartu eta erabaki dezakezu, menu nagusian ikusten dituzun espazioen bidez: Prozesuak, Biltzarrak, Ekimenak, Kontsultak.

Parte bakoitzean parte hartzeko aukera desberdinak aurkituko dituzu: proposamenak egitea, banaka edo beste pertsona batzuekin, eztabaidetan parte hartzea, proiektuak gauzatzeko aurreikusitako aurrekontuak, aurrez aurreko topaketak eta bestelako ekintzak biltzea.

\n" title: Zer egin dezaket %{organization}? description: Irakurri buruz gehiago %{organization} title: Laguntza orokorra last_activities: activities: no_activities_warning: Jarduera ez all: Jarduera mota guztiak index: last_activity: Azken jarduerak resource_type: Mota links: invalid_url: URL baliogabea warning: body_1: Kanpoko lesteka bat bisitatuko duzu eta eskatzen dizugu zuhurra izatea kanpoko orrialdeen edukiarekin. body_2: Mesedez, jarraitu aurretik, egiaztatu bisitatuko duzun lotura leku seguru batena dela. cancel: Utzi close_modal: Itxi modal proceed: Jarraitu title: Ireki kanpoko lotura log: base_presenter: create: "%{user_name} sortu %{resource_name}" create_with_space: "%{user_name} sortu %{resource_name} en %{space_name}" delete: "%{user_name} ezabatu %{resource_name}" delete_with_space: "%{user_name} ezabatu %{resource_name} en %{space_name}" unknown_action: "%{user_name} Ekintza batzuk egin %{resource_name}" unknown_action_with_space: "%{user_name} Ekintza batzuk egin %{resource_name} en %{space_name}" update: "%{user_name} eguneratu zuen %{resource_name}" update_with_space: "%{user_name} eguneratu zuen %{resource_name} hemen %{space_name}" value_types: area_presenter: not_found: 'Eremua ez zen datu-basean aurkitu (ID: %{id})' area_type_presenter: not_found: 'Eremu mota ez da datu basean aurkitu (ID: %{id})' scope_presenter: not_found: 'Esparrua ez da aurkitu datu-basean (ID: %{id})' scope_type_presenter: not_found: 'Eremu mota ez da aurkitu datu-baseko (ID: %{id})' managed_users: expired_session: Ordezte-saio hau iraungi da. map: dynamic: screen_reader_explanation: Hurrengo elementua orri honetako osagaiak mapan puntu gisa erakusten dituen mapa da. Elementua pantaila-irakurgailu batez erabil daiteke, baina ulergaitza izan daiteke. skip_button: Mapa hau ez erabili static: latlng_text: 'latitudea: %{latitude}, longitudea: %{longitude}' map_service_brand: OpenStreetMap members: no_members: Erabiltzaile talde honek ez du kideik oraindik. menu: help: Laguntza home: Hasiera messaging: conversation_mailer: comanagers_new_conversation: admin_in_group: Jakinarazpen hau jaso duzu %{group} taldearen administratzailea zarelako. greeting: Kaixo, %{recipient}! intro: "%{manager} k elkarrizketa berri bat hasi du %{group} taldearekin. Egin klik hemen ikusteko:" outro: Disfrutatu Decidimez! subject: "%{manager} k elkarrizketa berri bat hasi du %{group} taldearekin" comanagers_new_message: admin_in_group: Jakinarazpen hau jaso duzu %{group} taldearen administratzailea zarelako. greeting: Kaixo, %{recipient}! intro: "%{manager} k mezu berriak argitaratu ditu %{group} taldearen elkarrizketa batean. Egin klik hemen ikusteko:" outro: Disfrutatu Decidimez! subject: "%{manager} k mezu berriak bidali ditu %{group} gisa" new_conversation: greeting: Kaixo, %{recipient}! intro: "%{sender} elkarrizketa berria hasi duzu zurekin. Egin klik hemen ikusteko:" outro: Gozatu erabaki! subject: "%{sender} elkarrizketa bat hasi da zurekin" new_group_conversation: admin_in_group: Jakinarazpen hau jaso duzu %{group} taldearen administratzailea zarelako. greeting: Kaixo, %{recipient}! intro: "%{sender} k elkarrizketa berri bat hasi du %{group} taldearekin. Egin klik hemen ikusteko:" outro: Disfrutatu Decidimez! subject: "%{sender} k elkarrizketa berri bat hasi du %{group} taldearekin" new_group_message: admin_in_group: Jakinarazpen hau jaso duzu %{group} taldearen administratzailea zarelako. greeting: Kaixo, %{recipient}! intro: "%{sender} k elkarrizketa berri bat hasi du %{group} taldearekin. Egin klik hemen ikusteko:" outro: Disfrutatu Decidimez! subject: "%{group} k %{sender} ren mezu berriak ditu" new_message: greeting: Kaixo, %{recipient}! intro: "%{sender} k elkarrizketan mezu berriak argitaratu ditu. Egin klik hemen ikusteko:" outro: Disfrutatu Decidim-ekin! subject: '%{sender}-tik mezu berriak dituzu' conversations: add_conversation_users: add_max_users: 'Gehitu erabiltzaileak elkarrizketara: gehienez 9 erabiltzaile' add_users_placeholder: Bilatu... modal_title: Elkarrizketa berria no_results: Emaitzarik ez participant_with_disabled_message_reception: Erabiltzaile honek mezuak jasotzea desaktibatu du conversation: show: Erakutsi elkarrizketa honekin %{sender} create: error: Ez da elkarrizketa hasi. Saiatu berriro geroago error_modal: close: Itxi leihoa correct_errors: Mesedez, zuzendu akatsak eta saiatu berriro. intro: 'Zure mezuan honako akats hauek gertatu dira:' ok: Ados index: ago: orain dela close: Itxi modal from: Nork groups: Nire taldeak last_message: Azken mezua new_conversation: Elkarrizketa berria next: Hurrengoa no_conversations: Oraindik ez duzu elkarrizketarik title: Elkarrizketak reply: placeholder: Zure erantzuna... send: Bidali title: Erantzun show: back: Itzuli elkarrizketa guztietara chat_with: Elkarrizketa honekin not_allowed: Parte-hartzaile honek ez du mezu zuzenik onartzen. title: Elkarrizketa honekin %{usernames} start: send: Bidali title: Hasi elkarrizketa update: error: Mezua ez da bidali akats batengatik metrics: download: csv: Deskargatu datuak (CSV) followers: description: Parte hartze espazio hau jarraitzen duten erabiltzaile kopurua object: jarraitzaile title: Jarraitzaileak participants: description: Erakundeko erabiltzaile aktiboen kopurua object: parte-hartzaileak title: Parte-hartzaileak users: description: Erakundeko erabiltzaile kopurua object: parte-hartzaileak title: Parte-hartzaileak newsletter_mailer: newsletter: note: 'Mezu hau jaso duzu albiste-buletinean harpidetuta zaudelako hemen: %{organization_name}. Ezarpenak aldatu ditzakezu zure jakinarazpen-orrian.' unsubscribe: Mezu mota hau jasotzeko ez onartzeko, Harpidetu. newsletter_templates: basic_only_text: body_preview: 'Alegiazko testua: "Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Pellentesque fringilla nisl tellus. Donec sed mi dui. Sed efficitur libero a felis tempor sollicitudin. Nullam vestibulum fringilla felis, id efficitur lorem sagittis et. Vivamus aliquam maximus velit vel dapibus. Mauris pellentesque, enim eu varius lacinia, risus ante rutrum ipsum, non lobortis augue lorem quis urna. Aenean et malesuada arcu".' name: Oinarrizkoa (testua soilik) basic_only_text_settings_form: body: Testua interpolations_hint: 'Iradokizuna: "%{name}" erabil dezakezu gaiaren edo testuaren edozein tokitan, eta horren ordez hartzailearen izena agertuko da.' image_text_cta: body_preview: 'Alegiazko testua: Maecenas ac nisl vitae lectus pretium facilisis. Etiam facilisis sem nibh, sit amet rutrum mi aliquam nec. Sed id urna at nisl pretium mollis eu vel velit. Proin vitae suscipit urna, sed faucibus urna. Pellentesque id libero vulputate ipsum scelerisque suscipit. Nam aliquam sodales mi sit amet cursus. Donec mattis faucibus purus. Aenean tincidunt porta lorem ac commodo. Vestibulum in mollis mi. Morbi eros erat, cursus ut tortor sit amet, imperdiet dapibus arcu. Suspendisse id egestas enim. In eget magna sed enim efficitur elementum sit amet aliquam quam. Donec fermentum metus eget urna luctus pulvinar.' cta_text_preview: Ekintza-botoiaren testua introduction_preview: 'Alegiazko testua sarrerarako: "Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Pellentesque fringilla nisl tellus. Donec sed mi dui. Sed efficitur libero a felis tempor sollicitudin. Nullam vestibulum fringilla felis, id efficitur lorem sagittis et. Vivamus aliquam maximus velit vel dapibus. Mauris pellentesque, enim eu varius lacinia, risus ante rutrum ipsum, non lobortis augue lorem quis urna. Aenean et malesuada arcu".' name: Irudia, testua eta ekintza-botoia image_text_cta_settings_form: body: Testua cta_text: Ekintza-botoiaren testua cta_url: Ekintza-botoiaren URLa interpolations_hint: 'Iradokizuna: "%{name}" erabil dezakezu sarreraren, gorputzaren, ekintza-botoiaren testuaren edo gaiaren edozein lekutan, eta horren ordez erabiltzailearen izena agertuko da.' introduction: Sarrera main_image: Irudi nagusia newsletters: unsubscribe: check_subscription: Zure hobespenak aldatu nahi badituzu, configurazio orriko 1233_4_1_321 orrian egin dezakezu. error: Errore bat gertatu da harpidetza kentzean success: Harpidetuta zaude ondo. token_error: Lotura iraungi da. unsubscribe: Baja eman newsletters_opt_in: unathorized: Esteka hau jada ez dago erabilgarri update: error: Zerbait gaizki gertatu zen success: Buletinaren ezarpenak behar bezala eguneratu dira newsletters_opt_in_mailer: notify: body_1: Datu pertsonalen tratamendua eta babesak gero eta garrantzi handiagoa hartzen ari dira guztiontzat. 2018ko maiatzaren 25eko Datuen Babeserako Datu Orokor berriaren (GDPR) datu pertsonalak hobeto kontrolatzen ditu. Horregatik, "OK" behar dugu, %{organization_name}jardueren inguruko informazio garrantzitsua bidaltzen jarraitzeko. body_2: 'Nola eman dezakezun zure baimena? Egin klik botoi honetan:' body_3: Baimen honekin plataformako zerbitzuei buruzko informazioa jasotzen jarraitu ahal izango duzu. Aitzitik, zure baieztapena jasotzen ez badugu, gure mezuak bidaltzeari utziko diogu. Informatuta egon nahi duzula baieztatzen baduzu, edozein unetan ezeztatzeko aukera izango duzu. button: Bai, informazio garrantzitsua jasotzen jarraitu nahi dut greetings: Agurrak,
%{organization_name}
%{organization_url} hello: Kaixo, subject: '%{organization_name}inguruko informazio garrantzitsua jasotzen jarraitu nahi al duzu?' notification_mailer: event_received: no_translation_available: 'Sentitzen dugu, itzulpen automatizatua ezin izan da berreskuratu posta elektronikoa bidali denean. Jatorrizko testuaren itzulpena ikus dezakezu esteka honetan: %{link}.' original_text: 'Jatorrizko testua:' notifications: no_notifications: Oraindik ez dago jakinarazpenik. notifications_digest_mailer: hello: Kaixo %{name}, see_more: Ikusi jakinarazpen gehiago notifications_settings: show: administrators: Administratzaileak allow_public_contact: Baimentzea edonork bidali diezadala mezu zuzena, nahiz eta nik jarraitu ez. direct_messages: Edonoren mezu zuzenak jasotzea everything_followed: Jarraitzen dudan guztia newsletter_notifications: Buletinak jaso nahi ditut newsletters: Buletinak notifications_sending_frequencies: daily: Egunerokoa none: Bat ere ez real_time: Denbora erreala weekly: Astero own_activity: Nire jarduera, norbaiti nire proposamena iruzkindu edo aipatzen dudanean push_notifications: Jakinarazpena jarri receive_notifications_about: Jakinarazpenak jaso nahi ditut update_notifications_settings: Gorde aldaketak update: error: Errore bat gertatu da jakinarazpenen konfigurazioa eguneratzean. success: Jakinarazpenen konfigurazioa zuzen eguneratu da. offline: show: retry: Saiatu berriro open_data: not_available_yet: Open Data fitxategiak oraindik ez daude erabilgarri, saiatu berriro minutu gutxian. own_user_groups: index: pending: Zain rejected: Ukatua verified: Egiaztatuta pad_iframe: disclaimer: Kutxa honetako edukiak erregistratutako erabiltzaileek idatzita daude eta euren iritziak adierazi. %{organization} ezin da bere edukien erantzule izan. explanation: Erabili pad hau bilera batean biltzen laguntzeko, minutu gutxiren buruan errazago idazteko. pad: pad pages: home: extended: debates: Eztabaidak debates_explanation: Debate eta eztabaidatu, partekatu zure iritziak eta gai garrantzitsuak aberasteko. how_to_participate: Nola har dezaket parte prozesu batean? meetings: Bilerak meetings_explanation: Ezagutu non eta noiz bilera publikoetan parte har dezakezu. more_info: Argibide gehiago proposals: proposamenak proposals_explanation: Egin proposamenak, lehendik dauden laguntza eta ikusi nahi dituzun aldaketak sustatu. footer_sub_hero: footer_sub_hero_body: Bihurtu dezagun gizartea irekiago, gardenago eta kolaboratiboago
Bat egin, parte hartu eta erabaki. footer_sub_hero_headline: Ongi etorri %{organization} erakundearen plataforma partizipatibora. register: Erregistroa hero: participate: Parte hartu welcome: Ongi etorri %{organization} erakundera! metrics: headline: Zifretan parte hartzea statistics: headline: '%{organization} erakundearen egungo egoera' sub_hero: register: Erregistroa index: read_more: Irakurri gehiago standalone_pages: orrialdeak subheading: Laguntza orrietan nabigatzeko %{name} title: Laguntza topics: Gaiak participatory_space: metrics: headline: Zifretan parte hartzea link: Erakutsi estatistiken guztiak terms_and_conditions: accept: error: Errore bat gertatu da terminoak eta baldintzak onartzen dituzunean. success: Great! Baldintzak eta baldintzak onartu dituzu. form: legend: Erabiltzeko baldintzak eta baldintzak onartzen dituzu refuse: modal_btn_exit: Berriro berrikusiko dut geroago modal_close: Itxi modal modal_title: Baldintza eta baldintza eguneratuak uko dituzu benetan? required_review: alert: Zerbitzu-baldintzak eguneratu ditugu, mesedez, berrikusi. body: Jarri une bat gure Zerbitzu Baldintzak eguneratzeak berrikusteko. Bestela, ezin izango duzu plataforma erabili. participatory_space_private_users: not_allowed: Ez duzu edukia ikusteko baimenik profile: deleted: Erabiltzailea ezabatua inaccessible_message: Profil hau eskuraezina da Erabilera-irizpideak eta baldintzak urratzeagatik! view: Bistaratu profiles: default_officialization_text_for_user_groups: Erabiltzaile talde hau publikoki egiaztatua dago, bere izena benetako izenarekin lotzeko egiaztatu da default_officialization_text_for_users: Partehartzaile hau publikoki egiaztatua dago, bere izena edo rol egiaztatua dago bere benetako izena eta rolarekin bat etorriz show: activity: Jarduera badges: Intsigniak conversations: Elkarrizketak followers: Jarraitzaileak following: Jarraitu groups: Taldeak members: Bazkideek officialized: Parte-hartzaile ofiziala send_private_message: Bidali mezu pribatua timeline: Timeline view_full_profile: Ikusi profil osoa sidebar: badges: info: Plataforman jarduera espezifikoak burutzeko doikuntzak lortzen dira. title: Intsigniak user: confirmation_instructions_sent: Posta elektroniko bidezko berrespena bidalitako argibideak create_user_group: Sortu taldea edit_profile: Editatu profila edit_user_group: Editatu taldearen profila fill_in_email_to_confirm_it: Mesedez, bete zure taldearen posta elektronikoa berresteko invite_user: Gonbidatu erabiltzailea join_user_group: Talde batzeko eskaera leave_user_group: Utzi taldea manage_user_group_admins: Kudeatu kudeatzaileak manage_user_group_users: Kudeatu kideak resend_email_confirmation_instructions: Berrikusi posta elektronikoaren berrespena jarraibideak reported_mailer: hide: hello: Kaixo, %{name}, manage_moderations: Kudeatu moderazioak report_html:

Hurrengo edukiaautomatikoki ezkutatu da

subject: Eduki bat automatikoki ezkutatu da report: authors: Egileak content: Erreportatutako edukia content_original_language: Jatorrizko edukiaren hizkuntza date: Noiz erreportatua details: Xehetasunak hello: Kaixo, %{name}, id: ID participatory_space: Parte hartzeko espazioa reason: Arrazoia report_html:

Hurrengo edukiazalatua izan da.

see_report: Ikusi erreportea subject: Eduki bat salatua izan da reports: create: error: Errorea gertatu da edukia salatzean. Mesedez, saiatu berriro. success: Salaketa zuzen sortu da, eta administratzaile batek aztertuko du. resource_endorsements: create: error: Arazo bat gertatu da atxikimendu-ekintzan zehar. scopes: global: Esparru orokorra picker: cancel: Utzi change: Aldatu hautatutako esparrua choose: Aukeratu currently_selected: Esparrua zuzen hautatu da title: Hautatu %{field} prompt: Aukeratu esparrua scopes: esparru scopes_picker_input: select_scope: 'Hautatu esparru bat (gaur egun: %{current})' search: results: Bilaketaren emaitzak results_found_for_term: '%{count} Bilaketaren emaitzak: "%{term}"' term_input_placeholder: Bilatu searches: filters: back: Itzuli emaitzara jump_to: 'Salto egin:' state: active: Aktiboak all: Guztiak future: Etorkizuna past: Iragana filters_small_view: close_modal: Itxi modal filter: Filter filter_by: Iragazi arabera unfold: Zabaldu results: results: one: "%{count} emaitza" other: "%{count} emaitzak" view_all: Ikusi dena (%{count}) security: selfxss_warning: description: Nabigatzaile-funtzio hau garatzaileentzat pentsatuta dago, eta ez zenuke ezer itsatsi behar hemen egiteko eskatu badizute. Leiho honetan edukia itsasteak zure pribatutasuna arriskuan jar dezake, eta hackerrak zure kontura sar daitezke. title: Gelditu! shared: confirm_modal: cancel: Utzi close_modal: Itxi leihoa ok: Ados title: Baieztatu embed_modal: close_window: Itxi leihoa embed: Mesedez, erantsi kode hau zure orrian embed_link: Kapsulatu extended_navigation_bar: more: Gehiago unfold: Zabaldu filter_form_help: help: Bilaketa-baldintzak aldatzen direnean, hurrengo formularioak dinamikoki iragazten ditu bilaketa-emaitzak. skip: Joan emaitzetara flag_modal: already_reported: Eduki hau jada salatuta dago, eta administratzaile batek berrikusiko du. close: Itxi description: Eduki hau desegokia da? does_not_belong: Bertan badago legez kontrako jardunik, suizidio-mehatxurik, informazio pertsonalik edo beste zernahi, zure ustez %{organization_name}-ri ez dagokionik. offensive: Bertan badago arrazakeriarik, sexismorik, irainik, eraso pertsonalik, heriotza-mehatxurik, suizidio-eskaerarik edo beste edozein eratako gorroto-diskurtsorik. reason: Arrazoia report: Txostena spam: Bertan badago clickbait-ik, publizitaterik edo iruzurrik. title: Salatu arazo bat flag_user_modal: already_reported: Eduki hau jada salatuta dago, eta administratzaile batek berrikusiko du. close: Itxi description: Erabiltzailearen zer da desegokia? does_not_belong: Bertan badago legez kontrako jardunik, suizidio-mehatxurik, informazio pertsonalik edo beste zernahi, zure ustez %{organization_name}-ri ez dagokionik. offensive: Bertan badago arrazakeriarik, sexismorik, irainik, eraso pertsonalik, heriotza-mehatxurik, suizidio-eskaerarik edo beste edozein eratako gorroto-diskurtsorik. report: Jakinarazi spam: Bertan badago clickbait-ik, publizitaterik edo gidoi-robotik. title: Jakinarazi erabiltzaile desegokia floating_help: close: Itxi laguntza help: Laguntza follow_button: sign_in_before_follow: Hasi saioa ekintza hau burutu baino lehen login_modal: close_modal: Itxi leihoa please_sign_in: Mesedez, erregistratu sign_up: Erregistratu participatory_space_filters: filters: areas: Arloak select_an_area: Hautatu eremu bat public_participation: public_participation: Erakutsi nire asistentzia publikoki reference: reference: 'Erreferentzia: %{reference}' represent_user_group: represent_user_group: Talde bat ordezkatzen dut select_user_group: Aukeratu talde bat results_per_page: label: 'Emaitzak, orrialdeko:' title: Hautatu emaitza kopurua orrialde bakoitzeko share_modal: close_window: Itxi leihoa copy_share_link: Kopia copy_share_link_clarification: Kopiatu arbelera partekatzeko lotura copy_share_link_copied: Kopiatuta! copy_share_link_message: Esteka arrakastaz kopiatu da arbelean. share: Partekatu share_link: Partekatu esteka statistics: comments_count: Iruzkinak endorsements_count: Atxikimenduak followers_count: Jarraitzaileak headline: Estatistikak no_stats: Oraindik ez dago estatistikarik. pages_count: Orrialdeak participants_count: Erabiltzaileak users_count: Erabiltzaileak tags: filter_results_for_category: 'Emaitzak kategoriaren arabera iragaztean: %{resource}' filter_results_for_scope: 'Emaitzak %{resource} esparruaren arabera iragaztean' translation_bar: help_text: "Oharra: Edukia automatikoki itzul daiteke eta ez izan zuzena %100ean." show_original: Erakutsi jatorrizko testua show_translated: Erakutsi automatikoki itzulitako testua user_contact_disabled: Parte-hartzaile honek ez du mezu zuzenik onartzen. user_conversations: create: error: Mezua ezin izan da sortu. Saiatu berriro geroago existing_error: Mezua ezin izan da sortu. Elkarrizketa bada, mesedez, saiatu berriro orain. success: Elkarrizketa zuzen hasi da! index: add_max_users: 'Gehitu erabiltzaileak elkarrizketara: gehienez 9 erabiltzaile' add_users_placeholder: Bilatu... close: Itxi conversations_info: Elkarrizketak pribatuak dira. Beste inork ezin ditu ikusi. Elkarrizketa has daiteke plataforman erregistratutako edozein parte-hartzaile edo talderekin. from: Nork last_message: Azken mezua modal_title: Elkarrizketa berria new_conversation: Elkarrizketa berria next: Hurrengoa no_conversations_warning: Oraindik ez dago elkarrizketarik. no_results: Emaitzarik ez participant_with_disabled_message_reception: Erabiltzaile honek mezuak jasotzea desaktibatu du time_ago: "duela %{time}" new: title: Hasi elkarrizketa reply: placeholder: Zure erantzuna... send: Bidali title_reply: Erantzun show: back: Erakutsi elkarrizketa guztiak not_allowed: Erabiltzaile honek ez du mezu zuzenik onartzen. title: Elkarrizketa honekin %{usernames} update: error: Mezua ez da bidali. Saiatu berriro geroago user_interests: show: my_interests: Nire interesak no_scopes: Antolakuntza honek ez du inongo esparrurik! select_your_interests: Aukeratu interesatzen zaizkizun gaiak zure profileko denbora lerroan. update_my_interests: Eguneratu nire interesak update: error: Errore bat gertatu da zure interesak eguneratzean. success: Zure interesak ondo eguneratu dira. user_report_mailer: notify: body_1: '%{user} erabiltzailea %{token}-ek erreportatu du' body_2: 'Arrazoia: %{reason}' greetings: Agur,
%{organization_name}
%{organization_url} hello: Kaixo %{admin}, subject: Beste erabiltzaile bat erreportatu dute hemen %{organization_name} version: show: back_to_resource: Atzera joan changes_at_title: Aldaketak hemen "%{title}" number_of_versions: Bertsioak show_all_versions: Erakutsi bertsio guztiak version_author: Bertsioaren egilea version_created_at: Bertsioaren data version_number: Bertsioaren zenbakia version_number_out_of_total: "%{total_count} etik %{current_version}" version_author: show: deleted: Erabiltzailea ezabatua versions: resource_version: of_versions: "(%{number} etik)" see_other_versions: ikusi beste bertsio batzuk version: '%{number} bertsio zenbakia' versions_list: show: back_to_resource: Atzera joan changes_at_title: Aldaketak hemen "%{title}" number_of_versions: Bertsioak title: Bertsioak versions_list_item: back: Erakutsi bertsio guztiak show: version_index: '%{index} bertsioa' welcome_notification: default_body:

Hi {{name}}, eskerrak emateko {{organization}} eta ongi etorria!

default_subject: Eskerrik asko sartzeko {{organization}}! wizard_step_form: wizard_aside: back: Atzera wizard_header: see_steps: ikusi urratsak step_of: '%{total_steps} etik %{current_step} urratsa' devise: confirmations: confirmed: Zure helbide elektronikoa ondo egiaztatu da. new: resend_confirmation_instructions: Berrikusi berrespen-argibideak send_instructions: Jarraibideak azaltzen dituen mezu elektroniko bat jasoko duzu, zure helbide elektronikoa berretsi ahal izateko minutu gutxi barru. send_paranoid_instructions: Zure helbide elektronikoa gure datu-basean badago, zure helbide elektronikoa berretsi ahal izateko gutxienez minutu bat jasoko duzu. failure: already_authenticated: Saioa hasi zara. inactive: Zure kontua ez dago oraindik aktibatuta. invalid: '%{authentication_keys} edo pasahitza baliogabea.' invited: Gonbidapen bat dago zain, onartu zure kontua sortzerakoan. last_attempt: Zure kontua blokeatuta dago aurretik zure saiakera gehiago duzu. locked: Zure kontua blokeatuta dago. not_found_in_database: '%{authentication_keys} edo pasahitza baliogabea.' timeout: Zure saioa iraungi da. Hasi saioa berriro jarraitzeko. unauthenticated: Saioa hasi edo saioa hasi behar duzu jarraitu aurretik. invitations: edit: header: Amaitu zure kontua sortzea nickname_help: Zure ezizena %{organization}-an. Letrak, zenbakiak, '-' eta '_' soilik eduki ditzake. submit_button: Gorde subtitle: Gonbidapena onartzen baduzu, ezarri zure ezizena eta pasahitza. invitation_removed: Zure gonbidapena kendu egin da. invitation_token_invalid: Gonbidapen token hori ez da baliozkoa! new: header: Bidali gonbidapena submit_button: Gonbidapena bidali no_invitations_remaining: Ez da gonbidapenik geratzen send_instructions: Gonbidapen mezu bat bidali da %{email}. updated: Pasahitza ondo ezarri da. Saioa hasi zara. updated_not_active: Pasahitza ondo ezarri da. mailer: confirmation_instructions: action: Berretsi nire kontua greeting: Ongi etorri %{recipient}! instruction: 'Zure kontuaren posta elektronikoa berretsi dezakezu beheko estekan:' subject: Berrespen-argibideak email_changed: greeting: Kaixo %{recipient}! message: Zurekin harremanetan ari gara zure posta elektronikoaren ari den aldatzen den jakinarazi nahi %{email}. subject: Helnbide elektronikoa aldatu da invitation_instructions: accept: Onartu gonbita accept_until: 'Gonbit hau data honetan iraungiko da: %{due_date}.' decline: Deuseztatu gonbita hello: Kaixo, %{email}, ignore: |- Gonbidapena ez baduzu onartu nahi, ez ezazu mezu elektroniko hau kontuan hartu.
Zure kontua ez da sortuko aurreko estekara sartu eta zure ezizena eta pasahitza ezarri arte. invited_you_as_admin: "%{invited_by} %{application} administratzaile gisa gonbidatu zaitu. Beheko estekan onartu dezakezu." invited_you_as_private_user: "%{invited_by} erabiltzaile gonbidatu zaitu %{application}erabiltzaile pribatu gisa. Beheko estekan onartu dezakezu." someone_invited_you: Norbaitek %{application} gonbidatu zaitu. Beheko estekan onartu dezakezu. someone_invited_you_as_admin: Norbaitek %{application} admin gisa gonbidatu zaitu, beheko estekan onartu dezakezu. someone_invited_you_as_private_user: Norbaitek %{application}erabiltzaile pribatu gisa gonbidatu zaitu, beheko estekan sar dezakezu. subject: Gonbidapenaren argibideak invite_admin: subject: 'Gonbita jaso duzu erakunde hau kudeatzeko: %{organization}' invite_collaborator: subject: 'Gonbita jaso duzu erakunde honekin lankidetzan aritzeko: %{organization}' invite_private_user: subject: Parte hartzaile prozesu pribatu batera gonbidatu zaituzte %{organization} helbidean organization_admin_invitation_instructions: subject: 'Gonbita jaso duzu erakunde hau kudeatzeko: %{organization}' password_change: greeting: Kaixo %{recipient}! message: Zuregana jotzen dugu jakinarazteko zure pasahitza zuzen aldatu dela. subject: Pasahitza aldatu da reset_password_instructions: action: Aldatu nire pasahitza greeting: Kaixo %{recipient}! instruction: Norbaitek zure pasahitza aldatzeko esteka eskatu du, eta beheko estekan egin dezakezu. instruction_2: Ez baduzu eskatu, mesedez jaramonik egin mezu hau. instruction_3: Pasahitza ez da aldatuko goiko estekan sartzeko eta beste bat sortu arte. subject: Berrezarri pasahitzaren argibideak unlock_instructions: action: Desblokeatu nire kontua greeting: Kaixo %{recipient}! instruction: 'Egin klik beheko estekan zure kontua desblokeatzeko:' message: Zure kontua blokeatu egin da saiakera okerreko saiakuntza gehiegizko baten ondorioz. subject: Desblokeatu argibideak omniauth_callbacks: failure: Ezin izan da autentifikatu %{kind} "%{reason}" delako. success: '%{kind} kontutik behar bezala egiaztatua.' passwords: edit: change_my_password: Aldatu nire pasahitza confirm_new_password: Berretsi pasahitz berria new_password: Pasahitz berria password_help: "%{minimun_characters} karaktere minimo, ez da oso arrunta izan behar (adibidez, 123456) eta zure ezizena eta posta elektronikoa desberdinak izan behar dira." password_help_admin: "%{minimun_characters} karaktere minimo, ez da oso arrunta izan behar (adibidez, 123456), zure ezizena eta posta elektronikoa desberdinak izan behar dira eta zure pasahitz zaharrak ez bezalakoak izan behar dute." title: Pasahitza aldatu da new: forgot_your_password: Zure pasahitza ahaztu duzu? send_me_reset_password_instructions: Bidali berrezarri pasahitzaren argibideak no_token: Ezin duzu orrialde honetara sartu pasahitza berrezartzeko posta elektronikotik etorri gabe. Pasahitza berrezartzeko mezu elektroniko batetik etorri bazara, ziurtatu emandako URL osoa erabili duzula. send_instructions: Mezu elektroniko bat jasoko duzu pasahitza berrabiarazteko minutu gutxian. send_paranoid_instructions: Zure helbide elektronikoa gure datu-basean badago, pasahitza berreskuratzeko esteka jasoko duzu helbide elektronikoan minutu gutxitan. updated: Pasahitza ondo aldatu da. Saioa hasi zara. updated_not_active: Pasahitza ondo aldatu da. registrations: destroyed: Agur! Zure kontua behar bezala bertan behera utzi da. Laster ikusiko dugu berriro. new: sign_up: Eman izena signed_up: Ongi etorri! Eginda sinatu duzu. signed_up_but_inactive: Eginda sinatu duzu. Hala ere, ezin izan dugu saioa hasi kontua oraindik ez baita aktibatuta. signed_up_but_locked: Eginda sinatu duzu. Hala ere, ezin izan dugu saioa hasi kontua blokeatuta dagoelako. signed_up_but_unconfirmed: Berrespen-esteka duen mezu bat zure helbide elektronikora bidali da. Jarraitu esteka zure kontua aktibatzeko. update_needs_confirmation: Zure kontua arrakastaz eguneratu duzu, baina helbide elektroniko berria egiaztatu behar dugu. Egiaztatu zure posta elektronikoa eta berretsi esteka jarraitu zure helbide elektroniko berria berresteko. updated: Zure kontua ondo eguneratu da. sessions: already_signed_out: Sinatu arrakastaz. new: sign_in: Saioa hasi signed_in: Saioa hasi da behar bezala. signed_out: Sinatu arrakastaz. shared: links: back: Atzera didn_t_receive_confirmation_instructions: Ez dituzu jaso berresteko jarraibideak? didn_t_receive_unlock_instructions: Ez dituzu jaso desblokeatzeko jarraibideak? forgot_your_password: Zure pasahitza ahaztu duzu? sign_in: Saioa hasi sign_in_with_provider: Hasi saioa %{provider} sign_up: Eman izena minimum_password_length: one: "(%{count} karaktere gutxienez)" other: "(Gutxienez%{count} karaktere)" unlocks: new: resend_unlock_instructions: Berriro desblokeatzeko argibideak berriro bidaltzea send_instructions: Mezu elektroniko bat jasoko duzu jarraibideak zure kontua desblokeatzeko minutu gutxi barru. send_paranoid_instructions: Zure kontua badago, mezu elektroniko bat jasoko duzu minutu batzuk barru nola desblokeatzeko argibideekin. unlocked: Zure kontua desblokeatu egin da. Hasi saioa jarraitzeko. doorkeeper: scopes: public: Zure informazio publikoa. errors: messages: allowed_file_content_types: 'soilik onartuko dira honako hedapenak: %{types}' already_confirmed: dagoeneko baieztatu da. Saiatu saioa hasi confirmation_period_expired: '%{period}barruan baieztatu behar da, eskatu beste bat' content_type_allowlist_error: fitxategiaren mota ez da baliozkoa cycle_detected: Esparruko guraso bat ezin da bere ondorengoetako bat izan expired: iraungi egin da, eskatu beste bat file_size_is_less_than_or_equal_to: fitxategiaren pisuak %{count} izan behar du, edo gutxiago invalid_time_zone: ordu-zona ez da baliozkoa long_words: luzeegiak diren hitzak ditu (35 karaktere baino gehiago) must_start_with_caps: letra maiuskulaz hasi behar da nesting_too_deep: ezin da egon azpikategoria batean not_found: ezin izan da aurkitu. Aldez aurretik erregistratu zara? not_locked: ez zen blokeatuta not_saved: one: 'Errorea gertatu da zure eskaera prozesatzean:' other: 'Errore batzuk egon dira zure eskaera prozesatzean:' too_many_marks: puntuazio markako jarraipen gehiegi erabiltzen ari da (adib. eta?) too_much_caps: maiuskulaz gehiegi erabiltzen ditu (testuaren% 25 baino gehiago) too_short: laburregia da (gutxienez %{count} karaktere behar dira) forms: correct_errors: Akatsak daude galdetegian, mesedez, zuzendu jarraitu ahal izateko. length_validator: minimum: one: Gutxienez %{count} karaktere other: Gutxienez %{count} karaktere required: Nahitaezkoa da required_explanation: "Derrigorrezko eremuak * batez daude markatuta" invisible_captcha: sentence_for_humans: Gizaki bat bazara, ez egin kasu eremu honi timestamp_error_message: Barkatu, baina azkarregi aritu zara! Mesedez, bidali. layouts: decidim: data_consent: details: columns: description: Deskribapena name: Izena service: Zerbitzua type: Mota dialog: accept_all: Onartu dena settings: Ezarpenak modal: accept_all: Onartu dena preferences: title: Hobespenak edit_link: edit: Editatu footer: cc_by_license: Creative Commons lizentziaduna decidim_logo: Decidimen logoa download_open_data: Deskargatu Open Data fitxategiak made_with_open_source: Gune hau egiteko, software libre erabili da. header: close_menu: Itxi menua main_menu: Menu nagusia navigation: Nabigazioa sign_in: Sartu sign_up: Erregistratu user_menu: Erabiltzailearen menua impersonation_warning: close_session: Itxi saioa description_html: 'Honako erabiltzaile honen plantak egiten ari zara: %{user_name}.' expire_time_html: Zure saioa iraungiko da %{minutes}minutu barru. language_chooser: choose_language: Aukeratu hizkuntza notifications_dashboard: mark_all_as_read: Markatu dena irakurritako gisa mark_as_read: Markatu irakurrita bezala social_media_links: facebook: "%{organization} Facebooken" github: "%{organization} GitHuben" instagram: "%{organization} Instagramen" twitter: "%{organization} Twitterren" youtube: "%{organization} YouTuben" timeout_modal: body: Jarduerarik gabe egon zara %{minutes} minututan. Aktibatu gabe jarraitzen baduzu, deskonektatuko zaitugu zure segurtasunerako. continue_session: Jarraitu saioa sign_out: Itxi saioa title: Saioan jarraitu nahi duzu? upload_modal: close_modal: Itxi leihoa user_menu: account: '%{name} erabiltzailearen kontua' admin_dashboard: Administrazioko aginte-mahaia conversations: Elkarrizketak notifications: jakinarazpenak profile: Nire kontua public_profile: Nire profil publikoa sign_out: Irten title: Profilaren loturak user_profile: account: Kontua authorizations: Baimenak delete_my_account: Ezabatu nire kontua my_data: Nire datuak my_interests: Nire interesak notifications_settings: Jakinarazpen-konfigurazioa title: Erabiltzaile-ezarpenak user_groups: Taldeak widget: see_more: Ikusi gehiago locale: name: Euskera name_with_error: Euskera (akatsa!) password_validator: domain_included_in_password: domeinu izen honen antzekoa da email_included_in_password: zure posta elektronikoaren antzekoa da fallback: ez da zuzena name_included_in_password: zure izenaren antzekoa da nickname_included_in_password: zure ezizenaren antzekoegia da not_enough_unique_characters: ez da nahikoa karaktere berezirik password_not_allowed: ez da onartzen password_too_common: oso ohikoa da password_too_long: luzeegia da password_too_short: oso laburra da social_share_button: delicious: Delicious douban: Douban email: Helbide elektronikoa facebook: Facebook google_bookmark: Google Bookmark google_plus: Google+ hacker_news: hacker News linkedin: Linkedin pinterest: Pinterest qq: Qzone reddit: Reddit share_to: 'Partekatu honekin: %{name}' telegram: Telegram tumblr: Tumblr twitter: Twitter vkontakte: Vkontakte wechat: WeChat wechat_footer: Ireki zure WeChat, egin klik "Discover" botoian, eta gero, egin klik berriro "Eskaneatu QR kodea” menuan. weibo: Sina Weibo whatsapp_app: WhatsApp whatsapp_web: WhatsApp xing: Xing time: formats: day_of_month: "%b %d" day_of_week: "%a" day_of_week_long: "%a %e" day_of_year: "%d.%m.%y" ddmm: "%d.%m" decidim_day_of_year: "%d %B %Y" decidim_short: "%d/%m/%Y %H:%M" default: "%a, %d %b %Y %H:%M:%S %z" devise: mailer: invitation_instructions: accept_until_format: "%B %d, %Y %I:%M %p" long: "%B, %d %Y %H:%M" long_dashed: "%Y-%m-%d, %H:%M:%S" short: "%d/%m/%Y, %H:%M" time_of_day: "%H:%M" versions: directions: left: Ezabapenak right: Gehikuntzak dropdown: choose_diff_view_html: 'HTML ikusteko modua:' choose_diff_view_mode: 'Alderatu bistaratzeko modua:' option_escaped: Ihes eginda option_split: Paraleloan option_unescaped: Ez ihes eginda option_unified: Bateratua views: pagination: first: "« Lehena" first_title: Lotura lehen orrialdearekin last: Azkena » last_title: Lotura azken orrialdearekin next: Hurrengoa › next_title: Lotura hurrengo orrialdearekin pagination: Orri-zenbaketa previous: "‹ Aurrekoa" previous_title: Lotura aurreko orrialdearekin title: 'Orrialde zenbakia: ' truncate: "…"