# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the hammer-cli-foreman-puppet package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: # 0868a4d1af5275b3f70b0a6dac4c99a4, 2021 # Bryan Kearney , 2021 # Transifex Bot <>, 2021 # Amit Upadhye , 2022 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: hammer-cli-foreman-puppet 0.0.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-08-02 23:05+0530\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-02 17:36+0000\n" "Last-Translator: Amit Upadhye , 2022\n" "Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/foreman/teams/114/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ja\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" msgid "Manage Foreman Puppet classes" msgstr "Foreman Puppet クラスの管理" msgid "Manage Foreman Puppet environments" msgstr "Foreman Puppet 環境の管理" msgid "Manage Foreman config groups" msgstr "Foreman 設定グループの管理" msgid "Manage Foreman Puppet smart class parameters" msgstr "Foreman Puppet スマートクラスパラメーターの管理" msgid "Associate a Puppet environment" msgstr "Puppet 環境を関連付けます。" msgid "The environment has been associated." msgstr "環境が関連付けられました。" msgid "Could not associate the environment" msgstr "環境を関連付けることができませんでした" msgid "Disassociate a Puppet environment" msgstr "Puppet 環境を関連付けを解除します。" msgid "The environment has been disassociated." msgstr "環境の関連付けが解除されました。" msgid "Could not disassociate the environment" msgstr "環境の関連付けを解除できませんでした" msgid "Id" msgstr "ID" msgid "Name" msgstr "名前" msgid "Smart class parameters" msgstr "スマートクラスパラメーター" msgid "ID of associated Puppet environment" msgstr "関連する Puppet 環境の ID" msgid "Name of associated Puppet environment" msgstr "関連する Puppet 環境の 名前" msgid "IDs of associated Puppet environment" msgstr "関連する Puppet 環境の ID" msgid "Names of associated Puppet environment" msgstr "関連する Puppet 環境の 名前" msgid "List of Puppet class ids" msgstr "Puppet クラス ID の一覧" msgid "Name of Puppet CA proxy" msgstr "Puppet CA プロキシーの名前" msgid "Name of Puppet proxy" msgstr "Puppet プロキシーの名前" msgid "ID" msgstr "ID" msgid "Config group created." msgstr "設定グループが作成されました。" msgid "Could not create the config group" msgstr "設定グループを作成できませんでした" msgid "Config group updated." msgstr "設定グループが更新されました。" msgid "Could not update the config group" msgstr "設定グループを更新できませんでした" msgid "Config group has been deleted." msgstr "設定グループが削除されました。" msgid "Could not delete the config group" msgstr "設定グループを削除できませんでした" msgid "Environment created." msgstr "環境が作成されました。" msgid "Could not create the environment" msgstr "環境を作成できませんでした" msgid "Environment updated." msgstr "環境が更新されました。" msgid "Could not update the environment" msgstr "環境を更新できませんでした" msgid "Environment deleted." msgstr "環境が削除されました。" msgid "Could not delete the environment" msgstr "環境を削除できませんでした" msgid "Puppet Environment" msgstr "Puppet 環境" msgid "Puppet CA Proxy" msgstr "Puppet CA プロキシー" msgid "Puppet Master Proxy" msgstr "Puppet マスタープロキシー" msgid "Missing options to search %s" msgstr "%s の検索オプションがありません" msgid "one of %s not found." msgstr "%s の 1 つが見つかりませんでした。" msgid "Puppet environment name" msgstr "Puppet 環境名" msgid "Puppet class name" msgstr "Puppet クラス名" msgid "Smart class parameter name" msgstr "スマートクラスパラメーター名" msgid "Name to search by" msgstr "検索する名前" msgid "Puppetclasses" msgstr "Puppet クラス" msgid "Environments" msgstr "環境" msgid "Parameter" msgstr "パラメーター" msgid "Default Value" msgstr "デフォルト値" msgid "Override" msgstr "上書き" msgid "Puppet class" msgstr "Puppet クラス" msgid "Class Id" msgstr "クラス ID" msgid "Description" msgstr "説明" msgid "Type" msgstr "タイプ" msgid "Hidden Value?" msgstr "値を非表示にしますか?" msgid "Omit" msgstr "省略" msgid "Required" msgstr "必須" msgid "Validator" msgstr "バリデーター" msgid "Rule" msgstr "ルール" msgid "Override values" msgstr "値の上書き" msgid "Merge overrides" msgstr "上書きのマージ" msgid "Merge default value" msgstr "デフォルト値のマージ" msgid "Avoid duplicates" msgstr "重複の回避" msgid "Order" msgstr "順序" msgid "Values" msgstr "値" msgid "Match" msgstr "一致" msgid "Value" msgstr "値" msgid "Parameter updated." msgstr "パラメーターが更新されました。" msgid "Could not update the parameter" msgstr "パラメーターを更新できませんでした" msgid "Value to use when there is no match" msgstr "一致がない場合に使用する値" msgid "Override this parameter" msgstr "このパラメーターの上書き" msgid "This parameter is required" msgstr "このパラメーターは必須です" msgid "Type of the parameter" msgstr "パラメーターのタイプ" msgid "Type of the validator" msgstr "バリデーターのタイプ" msgid "The order in which values are resolved" msgstr "値が解決される順序" msgid "Override value, required if omit is false" msgstr "上書き値 (omit が false の場合に必要)" msgid "Override value created." msgstr "上書き値が作成されました。" msgid "Could not create the override value" msgstr "上書き値を作成できませんでした" msgid "Cannot use --value when --omit is true." msgstr "--omit が true の場合、--value を使用できません。" msgid "Override value deleted." msgstr "上書き値が削除されました。" msgid "Could not delete the override value" msgstr "上書き値を削除できませんでした" msgid "Import Puppet classes from Puppet proxy" msgstr "Puppet プロキシーからの Puppet クラスのインポート" msgid "Do not run the import" msgstr "インポートを実行しないでください" msgid "Result" msgstr "結果" msgid "Changed environments" msgstr "変更済みの環境" msgid "New classes" msgstr "新規クラス" msgid "Updated classes" msgstr "更新済みのクラス" msgid "Removed classes" msgstr "削除済みのクラス" msgid "Ignored classes" msgstr "無視するクラス"