# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the foreman_virt_who_configure package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: # Temuri Doghonadze , 2023 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: foreman_virt_who_configure 1.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-05-16 21:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-03 11:59+0000\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze , 2023\n" "Language-Team: Georgian (https://app.transifex.com/foreman/teams/114/ka/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ka\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" #: ../app/controllers/foreman_virt_who_configure/api/v2/configs_controller.rb:15 msgid "List of virt-who configurations" msgstr "Virt-who-ის კონფიგურაციების სია" #: ../app/controllers/foreman_virt_who_configure/api/v2/configs_controller.rb:16 msgid "List of virt-who configurations per organization" msgstr "Virt-who-ის კონფიგურაციების სია თითოეული ორგანიზაციისთვის" #: ../app/controllers/foreman_virt_who_configure/api/v2/configs_controller.rb:23 msgid "Show a virt-who configuration" msgstr "Virt-who-ის კონფიგურაცის ჩვენება" #: ../app/controllers/foreman_virt_who_configure/api/v2/configs_controller.rb:29 msgid "Renders a deploy script for the specified virt-who configuration" msgstr "Virt-who-ს მითითებული კონფიგურაციის განშლის სკრიპტის რენდერი" #: ../app/controllers/foreman_virt_who_configure/api/v2/configs_controller.rb:41 msgid "Configuration name" msgstr "კონფიგურაციის სახელი" #: ../app/controllers/foreman_virt_who_configure/api/v2/configs_controller.rb:42 msgid "Configuration interval in minutes" msgstr "კონფიგურაციის ინტერვალი წუთებში" #: ../app/controllers/foreman_virt_who_configure/api/v2/configs_controller.rb:43 msgid "" "Hypervisor filtering mode, %{unlimited} means no filtering, %{whitelist} " "means whitelist, %{blacklist} means blacklist" msgstr "" "ჰიპერვიზორის ფილტრაციის რეჟიმი, %{unlimited} ნიშნავს ფილტრაციის გარეშე, " "%{whitelist} ნიშნავს თეთრ სიას, %{blacklist} ნიშნავს შავ სიას" #: ../app/controllers/foreman_virt_who_configure/api/v2/configs_controller.rb:44 msgid "" "Hypervisor whitelist, applicable only when filtering mode is set to 1. " "Wildcards and regular expressions are supported, multiple records must be " "separated by comma." msgstr "" "Hypervisor whitelist, გამოიყენება მხოლოდ მაშინ, როდესაც ფილტრაციის რეჟიმი " "დაყენებულია 1-ზე. Wildcards და რეგულარული გამონათქვამები მხარდაჭერილია, " "ჩანაწერები მძიმით უნდა იყოს გამოყოფილი." #: ../app/controllers/foreman_virt_who_configure/api/v2/configs_controller.rb:45 msgid "" "Hypervisor blacklist, applicable only when filtering mode is set to 2. " "Wildcards and regular expressions are supported, multiple records must be " "separated by comma." msgstr "" "ჰიპერვიზორის შავი სია, გამოიყენება მხოლოდ მაშინ, როდესაც ფილტრაციის რეჟიმი " "დაყენებულია 2-ზე. Wildcards და რეგულარული გამონათქვამები მხარდაჭერილია. " "ჩანაწერები მძიმით უნდა იყოს გამოყოფილი." #: ../app/controllers/foreman_virt_who_configure/api/v2/configs_controller.rb:46 msgid "" "Applicable only for esx provider type. Only hosts which parent (usually " "ComputeResource) name is specified in comma-separated list in this option " "will be reported. Wildcards and regular expressions are supported, multiple " "records must be separated by comma. Put the value into the double-quotes if " "it contains special characters like comma. All new line characters will be " "removed in resulting configuration file, white spaces are removed from " "beginning and end." msgstr "" "გამოიყენება მხოლოდ esx პროვაიდერის ტიპისთვის. მოხსენებული იქნება მხოლოდ " "ჰოსტები, რომელთა მშობლის (ჩვეულებრივ, ComputeResource) სახელი მითითებულია " "მძიმით გამოყოფილ სიაში ამ პარამეტრში. Wildcards და რეგულარული გამონათქვამები" " მხარდაჭერილია, მრავალი ჩანაწერი უნდა იყოს გამოყოფილი მძიმით. ჩასვით " "მნიშვნელობა ორ ბრჭყალებში, თუ ის შეიცავს სპეციალურ სიმბოლოებს, როგორიცაა " "მძიმე. ყველა ახალი ხაზის სიმბოლო წაიშლება მიღებულ კონფიგურაციის ფაილში, " "თეთრი სივრცე ამოღებულია თავიდან და ბოლოდან." #: ../app/controllers/foreman_virt_who_configure/api/v2/configs_controller.rb:47 msgid "" "Applicable only for esx provider type. Hosts which parent (usually " "ComputeResource) name is specified in comma-separated list in this option " "will NOT be reported. Wildcards and regular expressions are " "supported, multiple records must be separated by comma. Put the value into " "the double-quotes if it contains special characters like comma. All new line" " characters will be removed in resulting configuration file, white spaces " "are removed from beginning and end." msgstr "" "გამოიყენება მხოლოდ esx პროვაიდერის ტიპისთვის. ჰოსტები, რომელთა მშობლის " "(ჩვეულებრივ, ComputeResource) სახელი მითითებულია მძიმით გამოყოფილ სიაში ამ " "პარამეტრში, არ იქნება მოხსენებული. Wildcards და რეგულარული " "გამონათქვამები მხარდაჭერილია, მრავალი ჩანაწერი უნდა იყოს გამოყოფილი მძიმით. " "ჩასვით მნიშვნელობა ორ ბრჭყალებში, თუ ის შეიცავს სპეციალურ სიმბოლოებს, " "როგორიცაა მძიმე. ყველა ახალი ხაზის სიმბოლო წაიშლება შედეგად კონფიგურაციის " "ფაილში, თეთრი სივრცეები ამოღებულია დასაწყისიდან და ბოლოდან." #: ../app/controllers/foreman_virt_who_configure/api/v2/configs_controller.rb:48 msgid "Specifies how the hypervisor will be identified." msgstr "მიუთითებს, როგორ გამოვიცნოთ ჰაიპერვაიზორის ტიპი." #: ../app/controllers/foreman_virt_who_configure/api/v2/configs_controller.rb:49 msgid "Hypervisor type" msgstr "ჰაიპერვაიზორის ტიპი" #: ../app/controllers/foreman_virt_who_configure/api/v2/configs_controller.rb:50 msgid "Fully qualified host name or IP address of the hypervisor" msgstr "ჰაიპერვაიზორის სრულ დომენური სახელი ან IP მისამართი" #: ../app/controllers/foreman_virt_who_configure/api/v2/configs_controller.rb:51 msgid "Account name by which virt-who is to connect to the hypervisor." msgstr "ანგარიში, რომლითაც virt-who ჰაიპერვაიზორს უკავშირდება." #: ../app/controllers/foreman_virt_who_configure/api/v2/configs_controller.rb:52 msgid "" "Hypervisor password, required for all hypervisor types except for " "libvirt/kubevirt." msgstr "" "ჰაიპერვაიზორის პაროლი, რომელიც libvirt/kubevirt-ის გარდა ყველას სჭირდება." #: ../app/controllers/foreman_virt_who_configure/api/v2/configs_controller.rb:53 #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/show.html.erb:40 #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/steps/_connection_form.erb:2 msgid "Foreman server FQDN" msgstr "Foreman-ის სერვერის FQDN" #: ../app/controllers/foreman_virt_who_configure/api/v2/configs_controller.rb:54 #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/steps/_connection_form.erb:20 msgid "Enable debugging output" msgstr "დამატებითი ინფორმაციის გამოტანა" #: ../app/controllers/foreman_virt_who_configure/api/v2/configs_controller.rb:55 msgid "" "Configuration file containing details about how to connect to the cluster " "and authentication details." msgstr "" "კონფიგურაციის ფაილი, რომელიც შეიცავს დეტალებს კლასტერთან დაკავშირების და " "ავთენტიფიკაციის დეტალების შესახებ." #: ../app/controllers/foreman_virt_who_configure/api/v2/configs_controller.rb:56 msgid "" "HTTP proxy that should be used for communication between the server on which" " virt-who is running and the hypervisors and virtualization managers." msgstr "" "HTTP პროქსი, virt-who სერვერს შორისა და ჰიპერვიზორებსა და ვირტუალიზაციის " "მენეჯერებს შორის კომუნიკაციისთვის რომელიც უნდა იყოს გამოყენებული." #: ../app/controllers/foreman_virt_who_configure/api/v2/configs_controller.rb:57 msgid "" "Ignore proxy. A comma-separated list of hostnames or domains or ip addresses" " to ignore proxy settings for. Optionally this may be set to * to bypass " "proxy settings for all hostnames domains or ip addresses." msgstr "" "პროქსის იგნორირება. ჰოსტის სახელების ან დომენების ან IP მისამართების მძიმით " "გამოყოფილი სია პროქსის პარამეტრების უგულებელყოფისთვის. სურვილისამებრ, ეს " "შეიძლება დაყენდეს *-ზე პროქსის პარამეტრების გვერდის ავლით ყველა ჰოსტის " "სახელების დომენისთვის ან IP მისამართისთვის." #: ../app/controllers/foreman_virt_who_configure/api/v2/configs_controller.rb:58 msgid "Organization of the virt-who configuration" msgstr "Virt-who-ის კონფიგურაციის ორგნიზაცია" #: ../app/controllers/foreman_virt_who_configure/api/v2/configs_controller.rb:59 #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/steps/_connection_form.erb:28 msgid "Select the Prism flavor you are connecting to" msgstr "აირჩიეთ Prism-ის ტიპი, რომელსაც უკავშირდებით" #: ../app/controllers/foreman_virt_who_configure/api/v2/configs_controller.rb:60 msgid "" "Option Enable debugging output is required to enable AHV internal debug. It " "provides extra AHV debug information when both options are enabled" msgstr "" "AHV-ს შიდა გამართვისთვის საჭიროა გამართვის ინფორმაციის გამოტანის პარამეტრის " "ჩართვა. როცა ორივე პარამეტრი ჩართულია, AHV-ის გასამართად დამატებითი " "ინფორმაცია იქნება ხელმისაწვდომი" #: ../app/controllers/foreman_virt_who_configure/api/v2/configs_controller.rb:64 msgid "Create a virt-who configuration" msgstr "Virt-who-ის კონფიგურაცის შექმნა" #: ../app/controllers/foreman_virt_who_configure/api/v2/configs_controller.rb:72 msgid "Update a virt-who configuration" msgstr "Virt-who-ის კონფიგურაცის განახლება" #: ../app/controllers/foreman_virt_who_configure/api/v2/configs_controller.rb:73 #: ../app/controllers/foreman_virt_who_configure/api/v2/configs_controller.rb:81 msgid "Configuration numeric identifier" msgstr "კონფიგურაცის რიცხვობრივი იდენტიფიკატორი" #: ../app/controllers/foreman_virt_who_configure/api/v2/configs_controller.rb:80 msgid "Delete a virt-who configuration" msgstr "Virt-who-ის კონფიგურაცის წაშლა" #: ../app/helpers/foreman_virt_who_configure/compatibility_helper.rb:7 msgid "Create Config" msgstr "კონფიგურაციის შექმნა" #: ../app/helpers/foreman_virt_who_configure/compatibility_helper.rb:9 msgid "New Config" msgstr "ახალი კონფიგურაცია" #: ../app/helpers/foreman_virt_who_configure/compatibility_helper.rb:16 msgid "Help" msgstr "დახმარება" #: ../app/helpers/foreman_virt_who_configure/configs_helper.rb:5 msgid "VMware vCenter server’s fully qualified host name or IP address." msgstr "VMware vCenter-ის სერვერის სრული დომენური სახელი ან IP მისამართი." #: ../app/helpers/foreman_virt_who_configure/configs_helper.rb:6 msgid "Microsoft Hyper-V fully qualified host name or IP address." msgstr "Microsoft Hyper-V-ის სრული დომენური სახელი ან IP მისამართი." #: ../app/helpers/foreman_virt_who_configure/configs_helper.rb:7 msgid "" "Libvirt server’s fully qualified host name or IP address. You can also " "specify preferred schema, for example: " "qemu+ssh://libvirt.example.com/system. If you use SSH, make " "sure you setup root's SSH key on target host for a user specified at " "hypervisor username field" msgstr "" "Libvirt-ის სერვერის სრული დომენური სახელი ან IP მისამართი. ასევე შეგიძლიათ " "მიუთითოთ სქემის სახით. მაგ: " "qemu+ssh://libvirt.example.com/system. თუ იყენებთ SSH-ს, " "დარწმუნდით, რომ ჰაიპერვაიზორში მითითებულ მომხმარებელს სამიზნე ჰოსტზე SSH " "გასაღებები ადგილზე აქვს" #: ../app/helpers/foreman_virt_who_configure/configs_helper.rb:8 msgid "" "Container-native virtualization’s fully qualified host name or IP address. " "In order to connect to the cluster it is required to provide path to " "kubeconfig which contains connection details and authentication token." msgstr "" "კონტეინერის ვირტუალიზაციის სრული დომენური სახელი ან IP მისამართი. კლასტერთან" " დასაკავშირებლად საჭიროა მიუთითოთ გზა kubeconfig-მდე, რომელიც შეიცავს " "კავშირის დეტალებს და ავთენტიფიკაციის კოდს." #: ../app/helpers/foreman_virt_who_configure/configs_helper.rb:9 msgid "Nutanix AHV’s IP address." msgstr "Nutanix AHV -ის IP მისამართი." #: ../app/helpers/foreman_virt_who_configure/configs_helper.rb:15 msgid "" "Account name by which virt-who is to connect to the hypervisor, in the " "format domain_name\\account_name. Note that only a single " "backslash separates the values for domain_name and account_name. If you are " "using a domain account, and the global configuration file /etc/virt-" "who.conf, then two backslashes are required. For further " "details, see Red Hat" " Knowledgebase solution How to use a windows domain account with virt-" "who for more information." msgstr "" "ანგარიშის სახელი, რომლითაც virt-who უნდა დაუკავშირდეს ჰიპერვიზორს, ფორმატში " "domain_name\\account_name . გაითვალისწინეთ, რომ მხოლოდ ერთი " "უკანა ხაზი გამოყოფს დომენის_სახელისა და ანგარიშის_სახელის მნიშვნელობებს. თუ " "იყენებთ დომენის ანგარიშს და გლობალური კონფიგურაციის ფაილს /etc/virt-" "who.conf , მაშინ საჭიროა ორი უკანა ხაზი. დამატებითი " "ინფორმაციისთვის იხილეთ Red Hat Knowledgebase " "გადაწყვეტა როგორ გამოვიყენოთ windows დომენის ანგარიში virt-who-სთან " "დამატებითი ინფორმაციისთვის." #: ../app/helpers/foreman_virt_who_configure/configs_helper.rb:16 msgid "" "Account name by which virt-who is to connect to the hypervisor. By default " "this is Administrator. To use an alternate account, create a " "user account and assign that account to the following groups (Windows 2012 " "Server): Hyper-V Administrators and Remote Management Users." msgstr "" "ანგარიშის სახელი, რომლითაც virt-ვინ უნდა დაუკავშირდეს ჰიპერვიზორს. " "ნაგულისხმევად ეს არის Administrator . ალტერნატიული ანგარიშის " "გამოსაყენებლად შექმენით მომხმარებლის ანგარიში და მიანიშნეთ ეს ანგარიში " "შემდეგ ჯგუფებს (Windows 2012 სერვერი): Hyper-V ადმინისტრატორები და " "დისტანციური მართვის მომხმარებლები." #: ../app/helpers/foreman_virt_who_configure/configs_helper.rb:17 msgid "" "Account name by which virt-who is to connect to the hypervisor. Virt-who " "does not support password based authentication, you must manually setup SSH " "key, see Red Hat " "Knowledgebase solution How to configure virt-who for a KVM host for more" " information." msgstr "" "ანგარიშის სახელი, რომლითაც virt-who ჰიპერვიზორს უნდა დაუკავშირდეს . Virt-" "who-s არ აქვს პაროლზე დაფუძნებული ავტორიზაციის მხარდაჭერა, თქვენ ხელით უნდა " "დააყენოთ SSH გასაღები. დამატებითი ინფორმაციისთვის იხილეთ Red Hat ცოდნის ბაზის " "გადაწყვეტა როგორ დავაკონფიგურიროთ virt-who KVM ჰოსტი ." #: ../app/helpers/foreman_virt_who_configure/configs_helper.rb:19 msgid "Account name by which virt-who is to connect to Nutanix AHV." msgstr "ანგარიშის სახელი, რომლითაც virt-who Nutanix AHV-ს უკავშირდება." #: ../app/helpers/foreman_virt_who_configure/configs_helper.rb:26 msgid "No Report Yet" msgstr "ანგარიშების გარეშე" #: ../app/helpers/foreman_virt_who_configure/configs_helper.rb:30 msgid "Unknown configuration status" msgstr "კონფიგურაციის უცნობი სტატუსი" #: ../app/models/foreman_virt_who_configure/config.rb:20 msgid "Unlimited" msgstr "შეუზღუდავი" #: ../app/models/foreman_virt_who_configure/config.rb:21 msgid "Whitelist" msgstr "თეთრი სია" #: ../app/models/foreman_virt_who_configure/config.rb:22 msgid "Blacklist" msgstr "შავი სია" #: ../app/models/foreman_virt_who_configure/config.rb:26 msgid "General information" msgstr "ზოგადი ინფორმაცია" #: ../app/models/foreman_virt_who_configure/config.rb:27 msgid "Schedule" msgstr "განრიგი" #: ../app/models/foreman_virt_who_configure/config.rb:28 msgid "Connection" msgstr "კავშირი" #: ../app/models/foreman_virt_who_configure/config.rb:44 msgid "Every hour" msgstr "ყოველ საათში" #: ../app/models/foreman_virt_who_configure/config.rb:45 msgid "Every 2 hours" msgstr "ყოველ 2 საათში" #: ../app/models/foreman_virt_who_configure/config.rb:46 msgid "Every 4 hours" msgstr "ყოველ 4 საათში" #: ../app/models/foreman_virt_who_configure/config.rb:47 msgid "Every 8 hours" msgstr "ყოველ 8 საათში" #: ../app/models/foreman_virt_who_configure/config.rb:48 msgid "Every 12 hours" msgstr "ყოველ 12 საათში" #: ../app/models/foreman_virt_who_configure/config.rb:49 msgid "Every 24 hours" msgstr "ყოველ 24 საათში" #: ../app/models/foreman_virt_who_configure/config.rb:50 msgid "Every 2 days" msgstr "ყოველ 2 დღეში" #: ../app/models/foreman_virt_who_configure/config.rb:51 msgid "Every 3 days" msgstr "ყოველ 3 დღეში" #: ../app/models/foreman_virt_who_configure/config.rb:57 #: ../app/views/dashboard/_foreman_virt_who_configs_status_widget.html.erb:23 msgid "OK" msgstr "დიახ" #: ../app/models/foreman_virt_who_configure/config.rb:58 msgid "No change" msgstr "ცვლილების გარეშე" #: ../app/models/foreman_virt_who_configure/config.rb:59 msgid "Unknown" msgstr "უცნობი" #: ../app/models/foreman_virt_who_configure/config.rb:62 msgid "Unknown configuration status, caused by unexpected conditions" msgstr "კონფიგურაციის უცნობი სტატუსი. გამოწვეულია გაუთვალისწინებელი პირობებით" #: ../app/models/foreman_virt_who_configure/config.rb:64 msgid "" "The configuration was not deployed yet or the virt-who was unable to report " "the status" msgstr "" "კონფიგურაცია ჯერ არ იყო განლაგებული ან Virt-მა ვერ შეძლო სტატუსის შესახებ " "შეტყობინება" #: ../app/models/foreman_virt_who_configure/config.rb:65 msgid "The virt-who report arrived within the interval" msgstr "Virt-who-ის ანგარიში ინტერვალში იქნა გამოთხოვილი" #: ../app/models/foreman_virt_who_configure/config.rb:66 msgid "" "The virt-who report has not arrived within the interval, which indicates " "there was no change on hypervisor" msgstr "" "Virt-who-ის ანგარიში არ მოვიდა ინტერვალის ფარგლებში, რაც მიუთითებს, რომ " "ჰიპერვიზორზე ცვლილება არ მომხდარა" #: ../app/models/foreman_virt_who_configure/config.rb:71 msgid "Prism Central" msgstr "Prism ცენტრალი" #: ../app/models/foreman_virt_who_configure/config.rb:72 msgid "Prism Element" msgstr "Prism ელემენტი" #: ../app/models/foreman_virt_who_configure/config.rb:217 msgid "every %s hours" msgstr "ყოველ %s საათში" #: ../app/models/foreman_virt_who_configure/output_generator.rb:18 msgid "Success" msgstr "წარმატება" #: ../app/models/foreman_virt_who_configure/output_generator.rb:19 msgid "Newer version of virt-who is required, minimum version is %s" msgstr "საჭიროა virt-who-ის არსებულზე ახალი ვერსია. მინიმალური ვერსიაა %s" #: ../app/models/foreman_virt_who_configure/output_generator.rb:20 msgid "Unable to create virt-who config file" msgstr "Virt-who-ის კონფიგურაციის ფაილის შექმნა სეუძლებელია" #: ../app/models/foreman_virt_who_configure/output_generator.rb:21 msgid "Unable to create sysconfig file" msgstr "Sysconfig-ის ფაილის შექმნა შეუძლებელია" #: ../app/models/foreman_virt_who_configure/output_generator.rb:22 msgid "Unable to enable virt-who service using systemctl" msgstr "Virt-who-ის სერვისის systemctl-ით შექმნა შეუძლებელია" #: ../app/models/foreman_virt_who_configure/output_generator.rb:23 msgid "" "Unable to start virt-who service, please see virt-who logs for more details" msgstr "" "Virt-who-ის სერვსის გაშვების შეცდომა. მეტი დეტალებისთვის იხილეთ virt-who-ის " "ჟურნალი" #: ../app/models/foreman_virt_who_configure/output_generator.rb:24 msgid "" "Unable to install virt-who package, make sure the host is properly " "subscribed and has access to katello-host-tools repository" msgstr "" "შეუძლებელია virt-who პაკეტის დაყენება, დარწმუნდით, რომ ჰოსტი სწორად არის " "გამოწერილი და აქვს წვდომა katello-host-tools-ის საცავზე" #: ../app/models/foreman_virt_who_configure/output_generator.rb:44 msgid "Owner was not provided" msgstr "მფლობელი მითითებული არაა" #: ../app/models/foreman_virt_who_configure/output_generator.rb:45 msgid "Interval was not provided" msgstr "ინტერვალი მითითებული არაა" #: ../app/views/dashboard/_foreman_virt_who_configs_status_widget.html.erb:5 msgid "Virt-who Configurations Status" msgstr "Virt-who-ის კონფიგურაციის სტატუსი" #: ../app/views/dashboard/_foreman_virt_who_configs_status_widget.html.erb:9 msgid "Configuration Status" msgstr "კონფიგურაციის სტატუსი" #: ../app/views/dashboard/_foreman_virt_who_configs_status_widget.html.erb:10 msgid "Count" msgstr "რაოდენობა" #: ../app/views/dashboard/_foreman_virt_who_configs_status_widget.html.erb:15 msgid "No Reports" msgstr "ანგარიშების გარეშე" #: ../app/views/dashboard/_foreman_virt_who_configs_status_widget.html.erb:19 msgid "No Change" msgstr "ცვლილებების გარეშე" #: ../app/views/dashboard/_foreman_virt_who_configs_status_widget.html.erb:27 msgid "Total Configurations" msgstr "კონფიგურაციები ჯამში" #: ../app/views/dashboard/_foreman_virt_who_configs_status_widget.html.erb:33 msgid "Latest Configurations Without Change" msgstr "ბოლო კონფიგურაციები ცვლილებების გარეშე" #: ../app/views/dashboard/_foreman_virt_who_configs_status_widget.html.erb:35 msgid "No configuration found" msgstr "კონფიგურაციები ნაპოვნი არაა" #: ../app/views/dashboard/_foreman_virt_who_configs_status_widget.html.erb:40 #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/index.html.erb:8 msgid "Config|Name" msgstr "კონფიგურაცია|სახელი" #: ../app/views/dashboard/_foreman_virt_who_configs_status_widget.html.erb:41 msgid "Config|Last Report" msgstr "კონფიგურაცია|ბოლო ანგარიში" #: ../app/views/dashboard/_foreman_virt_who_configs_status_widget.html.erb:42 #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/index.html.erb:9 msgid "Config|Interval" msgstr "კონფიგურაცია|ინტერვალი" #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/edit.html.erb:1 msgid "Edit Virt-who Config" msgstr "Virt-who-ის კონფიგურაციის ჩასწორება" #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/edit.html.erb:6 #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/index.html.erb:1 #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/show.html.erb:12 #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/welcome.html.erb:3 msgid "Virt-who Configurations" msgstr "Virt-who-ის კონფიგურაციები" #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/edit.html.erb:10 #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/index.html.erb:21 #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/show.html.erb:5 msgid "Edit" msgstr "ჩასწორება" #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/index.html.erb:10 #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/show.html.erb:35 msgid "Status" msgstr "სტატუსი" #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/index.html.erb:11 msgid "Actions" msgstr "ქმედებები" #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/index.html.erb:22 #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/show.html.erb:6 msgid "Delete virt-who configuration %s?" msgstr "წავშალო Virt-who-ის კონფიგურაცია %s?" #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/new.html.erb:1 msgid "New Virt-who Config" msgstr "Virt-who-ის ახალი კონფიგურაცია" #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/show.html.erb:3 msgid "Virt-who Configuration %s" msgstr "Virt-who-ის კონფიგურაცია %s" #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/show.html.erb:22 msgid "Overview" msgstr "მიმოხილვა" #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/show.html.erb:23 msgid "Deploy" msgstr "განთავსება" #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/show.html.erb:32 msgid "Details" msgstr "დეტალები" #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/show.html.erb:41 #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/steps/_connection_form.erb:3 msgid "Hypervisor ID" msgstr "ჰაიპერვაიზორის ID" #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/show.html.erb:42 #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/steps/_connection_form.erb:9 msgid "Filtering" msgstr "გაფილტვრა" #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/show.html.erb:44 msgid "Filter Hosts" msgstr "ჰოსტების ფილტრი" #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/show.html.erb:48 msgid "Exclude Hosts" msgstr "ჰოსტების გამორიცხვა" #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/show.html.erb:51 msgid "Enable debugging output?" msgstr "ჩავრთო დამატებითი ინფორმაციის გამოტანა?" #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/show.html.erb:52 #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/steps/_connection_form.erb:21 msgid "HTTP Proxy" msgstr "HTTP პროქსი" #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/show.html.erb:53 msgid "Ignore Proxy" msgstr "პროქსის იგნორი" #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/show.html.erb:67 msgid "" "Use either hammer command or the script below to deploy this configuration. " "Both require root privileges. Run one of them on the target host which has " "access to katello-host-tools repository and will run virt-who reporting, " "preferably Foreman host:" msgstr "" "გამოიყენეთ ან hammer ბრძანება ან ქვემოთ მოცემული სკრიპტი ამ კონფიგურაციის " "განსათავსებლად. ორივეს სჭირდება root პრივილეგიები. გაუშვით ერთ-ერთი მათგანი " "სამიზნე ჰოსტზე, რომელსაც აქვს წვდომა katello-host-tools-ის საცავზე და " "გაუშვებს virt-who reporting, სასურველია Foreman-ის ჰოსტი:" #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/show.html.erb:73 msgid "Hammer command: " msgstr "Hammer-ის ბრძანება: " #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/show.html.erb:82 #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/show.html.erb:106 msgid "Copy to clipboard" msgstr "ბუფერში კოპირება" #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/show.html.erb:89 msgid "Configuration script: " msgstr "კონფიგურაციის სკრიპტი: " #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/show.html.erb:93 msgid "On the target virt-who host:" msgstr "Virt-who-ის სამიზნე ჰოსტზე:" #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/show.html.erb:94 msgid "1. Copy this configuration script to a safe directory." msgstr "1. კონფიგურაციის სკრიპტი უსაფრთხო საქაღალდეში დააკოპირეთ." #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/show.html.erb:95 msgid "2. Make the script executable and run it." msgstr "2. გახადეთ სკრიპტი გაშვებადი და შეასრულეთ ის." #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/show.html.erb:96 msgid "3. Delete the script." msgstr "3. წაშალეთ სკრიპტი." #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/show.html.erb:107 msgid "Download the script" msgstr "სკრიპტის გადმოწერა" #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/steps/_connection_form.erb:2 msgid "" "Foreman server’s fully-qualified host name, for example: foreman.example.com" msgstr "Foreman-ის სერვერის სრული დომენური სახელი. მაგ: foreman.example.com" #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/steps/_connection_form.erb:4 msgid "" "Specifies that hypervisors will be identified by their hostname, uuid or hwuuid.\n" " Note that some virtualization backends don't have all of them implemented.\n" " Default is hostname, which provides more meaningful hypervisor\n" " names, but can cause duplicated hypervisor registrations if the host is renamed. To avoid that, you can use uuid instead. hwuuid is applicable to esx only.\n" " This property is meant to be set up before the initial run of virt-who. Changing it later will result in duplicated entries in the subscription manager." msgstr "" "განსაზღვრავს, რომ ჰიპერვიზორები იდენტიფიცირებული იქნება მათი ჰოსტის სახელით , uuid ან hwuuid.\n" " გაითვალისწინეთ, რომ ზოგიერთ ვირტუალიზაციის უკანაბოლოს ყველა მათგანი არ აქვს დანერგილი. \n" " ნაგულისხმებია ჰოსტის სახელი , რომელიც უზრუნველყოფს ჰიპერვიზორის უფრო მნიშვნელოვან სახელებს. \n" " მაგრამ შეიძლება გამოიწვიოს ჰიპერვიზორის დუბლირებული რეგისტრაცია, თუ ჰოსტს სახელი გადაერქვა. ამის თავიდან ასაცილებლად, ამის ნაცვლად შეგიძლიათ გამოიყენოთ uuid . hwuuid ვრცელდება მხოლოდ esx-ზე. ეს ფუნქცია გამიზნულია, რომ შეიქმნას virt-who-ს თავდაპირველ გაშვებამდე. მოგვიანებით მისი შეცვლა გამოიწვევს გამოწერების მენეჯერში ჩანაწერების დუბლირებას." #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/steps/_connection_form.erb:10 msgid "" "If you run a hybrid environment, with virtual machines running Red Hat " "Enterprise Linux and other operating systems, you may want to limit the " "scope of virt-who’s access to hosts. For example, if some hypervisors host " "only Microsoft Windows Server instances, there is no benefit in having those" " hypervisors reported by the virt-who agent." msgstr "" "თუ თქვენ გაქვთ ჰიბრიდული გარემო ვირტუალური მანქანებით, რომლებიც მუშაობენ Red" " Hat Enterprise Linux-ით და სხვა ოპერაციული სისტემებით, შეგიძლიათ შეზღუდოთ " "Virt-Who's წვდომა ჰოსტებზე. მაგალითად, თუ ზოგიერთი ჰიპერვიზორი მასპინძლობს " "მხოლოდ Microsoft Windows Server-ის ინსტანციებს, არანაირი სარგებელი არ არის " "ამ ჰიპერვიზორების მოხსენებაში virt-who აგენტის მიერ." #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/steps/_connection_form.erb:12 msgid "" "Only hosts which uuid (or hostname or hwuuid, based on " "hypervisor_id) is specified in comma-separated list in this " "option will be reported. Wildcards and regular expressions are supported, " "multiple records must be separated by comma. Put the value into the double-" "quotes if it contains special characters like comma. All new line characters" " will be removed in resulting configuration file, white spaces are removed " "from beginning and end." msgstr "" "მოხსენებული იქნება მხოლოდ ჰოსტები, რომლებიც uuid (ან ჰოსტის სახელი ან " "hwuuid, hypervisor_id-ზე დაფუძნებული) მითითებულია მძიმით " "გამოყოფილ სიაში ამ პარამეტრში. Wildcards და რეგულარული გამონათქვამები " "მხარდაჭერილია, ჩანაწერები მძიმით უნდა იყოს გამოყოფილი. ჩასვით მნიშვნელობა ორ" " ბრჭყალში, თუ ის შეიცავს ისეთ სიმბოლოებს, როგორიცაა მძიმე. ყველა ახალი ხაზის" " სიმბოლო წაიშლება შედეგად კონფიგურაციის ფაილში, თეთრი სივრცეები ამოღებულია " "დასაწყისიდან და ბოლოდან." #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/steps/_connection_form.erb:12 msgid "Filter hosts" msgstr "ჰოსტების ფილტრი" #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/steps/_connection_form.erb:14 msgid "" "Hosts which uuid (or hostname or hwuuid, based on " "hypervisor_id) is specified in comma-separated list in this " "option will NOT be reported. Wildcards and regular expressions are " "supported, multiple records must be separated by comma. Put the value into " "the double-quotes if it contains special characters like comma. All new line" " characters will be removed in resulting configuration file, white spaces " "are removed from beginning and end." msgstr "" "ჰოსტები, რომლების uuid (ან ჰოსტის სახელი ან hwuuid, " "hypervisor_id-ზე დაფუძნებული) მითითებულია მძიმით გამოყოფილ " "სიაში ამ პარამეტრში, არ იქნება მოხსენებული. Wildcards და რეგულარული " "გამონათქვამები მხარდაჭერილია, მრავალი ჩანაწერი უნდა იყოს გამოყოფილი მძიმით. " "ჩასვით მნიშვნელობა ორ ბრჭყალებში, თუ ის შეიცავს სპეციალურ სიმბოლოებს, " "როგორიცაა მძიმე. ყველა ახალი ხაზის სიმბოლო წაიშლება შედეგად კონფიგურაციის " "ფაილში, თეთრი სივრცეები ამოღებულია დასაწყისიდან და ბოლოდან." #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/steps/_connection_form.erb:14 msgid "Exclude hosts" msgstr "ჰოსტების გამორიცხვა" #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/steps/_connection_form.erb:16 msgid "" "Only hosts which cluster ID is specified in comma-separated list in this " "option will be reported. PowerCLI command to find the domain names in VMware" " Get-Cluster “ClusterName” | Select ID. Wildcards and regular " "expressions are supported, multiple records must be separated by comma. Put " "the value into the double-quotes if it contains special characters like " "comma. All new line characters will be removed in resulting configuration " "file, white spaces are removed from beginning and end." msgstr "" #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/steps/_connection_form.erb:16 msgid "Filter host parents" msgstr "ჰოსტის მშობლების ფილტრი" #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/steps/_connection_form.erb:18 msgid "" "Exclude hosts which cluster ID is specified in comma-separated list in this " "option will NOT be reported. PowerCLI command to find the domain " "names in VMware Get-Cluster “ClusterName” | Select ID. " "Wildcards and regular expressions are supported, multiple records must be " "separated by comma. Put the value into the double-quotes if it contains " "special characters like comma. All new line characters will be removed in " "resulting configuration file, white spaces are removed from beginning and " "end." msgstr "" #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/steps/_connection_form.erb:18 msgid "Exclude host parents" msgstr "ჰოსტის მშობლების გამორიცხვა" #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/steps/_connection_form.erb:20 msgid "" "Different debug value can't be set per hypervisor, therefore it will affect " "all other deployed configurations on the host on which this configuration " "will be deployed." msgstr "" "სხვადასხვა გამართვის მნიშვნელობის დაყენება შეუძლებელია ჰიპერვიზორზე, ამიტომ " "ის გავლენას მოახდენს ჰოსტზე ყველა სხვა განლაგებულ კონფიგურაციაზე, რომელზეც " "განთავსდება ეს კონფიგურაცია." #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/steps/_connection_form.erb:22 msgid "" "HTTP proxy that should be used for communication between the server on which" " virt-who is running and the hypervisors and virtualization managers. Leave " "this blank if no proxy is used." msgstr "" "HTTP პროქსი, რომელიც უნდა იყოს გამოყენებული სერვერს შორის კომუნიკაციისთვის, " "რომელზეც მუშაობს virt-who და ჰიპერვიზორებსა და ვირტუალიზაციის მენეჯერებს " "შორის. თუ პროქსი არ გამოიყენება, დატოვეთ ცარიელი." #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/steps/_connection_form.erb:23 msgid "" "A comma-separated list of hostnames or domains or ip addresses to ignore " "proxy settings for. Optionally this may be set to * to bypass " "proxy settings for all hostnames domains or ip addresses." msgstr "" "ჰოსტის სახელების ან დომენების ან IP მისამართების მძიმით გამოყოფილი სია " "პროქსის პარამეტრების უგულებელყოფისთვის. სურვილისამებრ, ეს შეიძლება დაყენდეს " "* პროქსის პარამეტრების გვერდის ავლით ყველა ჰოსტის სახელების " "დომენისთვის ან IP მისამართისთვის." #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/steps/_connection_form.erb:23 msgid "Ignore proxy" msgstr "პროქსის იგნორი" #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/steps/_connection_form.erb:24 msgid "" "Configuration file containing details about how to connect to the cluster " "and authentication details" msgstr "" "კონფიგურაციის ფაილი, რომელიც შეიცავს დეტალებს კლასტერთან დაკავშირების და " "ავთენტიფიკაციის დეტალების შესახებ" #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/steps/_connection_form.erb:24 msgid "Path to kubeconfig file" msgstr "ბილიკი kubeconfig ფაილამდე" #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/steps/_connection_form.erb:27 msgid "Prism Flavor" msgstr "Prism -ის ვარიანტი" #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/steps/_connection_form.erb:29 msgid "" "Option Enable debugging output is required to enable AHV internal debug. It " "provides extra AHV debug information when both options are enabled " msgstr "" "AHV-ს შიდა გამართვისთვის საჭიროა გამართვის ინფორმაციის გამოტანის პარამეტრის " "ჩართვა. როცა ორივე პარამეტრი ჩართულია, AHV-ის გასამართად დამატებითი " "ინფორმაცია იქნება ხელმისაწვდომი " #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/steps/_connection_form.erb:29 msgid "Enable AHV debug" msgstr "AHV -ის გამართვის ჩართვა" #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/steps/_general_information_form.erb:2 msgid "Name of this configuration, e.g. the name of the hypervisor" msgstr "კონფიგურაციის სახელი. მაგ. ჰაიპერვაიზორის სახელი" #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/steps/_general_information_form.erb:2 msgid "Name" msgstr "სახელი" #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/steps/_general_information_form.erb:7 msgid "Owner" msgstr "მფლობელი" #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/steps/_general_information_form.erb:10 msgid "Hypervisor Type" msgstr "" #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/steps/_general_information_form.erb:11 msgid "Hypervisor Server" msgstr "" #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/steps/_general_information_form.erb:12 msgid "Hypervisor Username" msgstr "" #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/steps/_general_information_form.erb:13 msgid "Hypervisor Password" msgstr "" #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/steps/_general_information_form.erb:13 msgid "" "Account password by which virt-who is to connect to the hypervisor instance." msgstr "ანგარიშის პაროლი, რომლითაც virt-who ჰაიპერვაიზორს უკავშირდება." #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/steps/_schedule_form.erb:2 msgid "" "How often to check connected hypervisors for changes? Also affects how often" " a mapping is reported. The recommended value for most environments is every" " two hours. Different interval can't be set per hypervisor, therefore it " "will affect all other deployed configurations on the host on which this " "configuration will be deployed." msgstr "" "რამდენად ხშირად უნდა შეამოწმოთ დაკავშირებული ჰიპერვიზორები ცვლილებებისთვის? " "ასევე გავლენას ახდენს რუკების შესახებ მოხსენების სიხშირეზე. რეკომენდირებული " "მნიშვნელობა უმეტეს გარემოსთვის არის ყოველ ორ საათში. სხვადასხვა ინტერვალის " "დაყენება შეუძლებელია ჰიპერვიზორზე, ამიტომ ის გავლენას მოახდენს ჰოსტზე ყველა " "სხვა განლაგებულ კონფიგურაციაზე, რომელზედაც განთავსდება ეს კონფიგურაცია." #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/steps/_schedule_form.erb:2 msgid "Interval" msgstr "ინტერვალი" #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/welcome.html.erb:6 msgid "Configs" msgstr "კონფიგურაციები" #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/welcome.html.erb:8 msgid "" "On this page you can define virt-who configurations for your hypervisors." msgstr "" "ამ გვერდზე თქვენ შეგიძლიათ განსაზღვროთ virt-who-ის კონფიგურაციები თქვენი " "ჰიპერვიზორებისთვის." #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/welcome.html.erb:9 msgid "" "One virt-who configuration represents one config file in /etc/virt-who.d " "directory and maps to single hypervisor, organization and lifecycle " "environment." msgstr "" "Virt-who-ის ერთი კონფიგურაცია წარმოადგენს ერთ კონფიგურაციის ფაილს /etc/virt-" "who.d დირექტორიაში და ასახავს ერთ ჰიპერვიზორს, ორგანიზაციას და სასიცოცხლო " "ციკლის გარემოს." #: ../app/views/foreman_virt_who_configure/configs/welcome.html.erb:10 msgid "" "To define a new configuration, click the New Config button and fill in the " "form. After you provide all required information a virt-who configuration " "script will be generated. You could either install it manually by copying " "the script or deploy it on a selected target host through Remote Execution." msgstr "" "ახალი კონფიგურაციის დასადგენად დააჭირეთ ღილაკს New Config და შეავსეთ ფორმა. " "მას შემდეგ რაც მიაწოდებთ ყველა საჭირო ინფორმაციას, წარმოიქმნება virt-who " "კონფიგურაციის სკრიპტი. შეგიძლიათ ან ხელით დააინსტალიროთ სკრიპტის კოპირებით, " "ან განათავსოთ იგი არჩეულ სამიზნე ჰოსტზე დისტანციური შესრულების საშუალებით." #: ../lib/foreman_virt_who_configure/engine.rb:73 msgid "Virt-who configurations" msgstr "Virt-who-ის კონფიგურაციები" #: ../lib/foreman_virt_who_configure/engine.rb:78 msgid "Virt-who Configs Status" msgstr "Virt-who-ის კონფიგურაციების სტატუსი" #: action_names.rb:2 msgid "Abstract async task" msgstr "ასინქრონული ამოცანის აბსტრაქცია" #: action_names.rb:3 msgid "Abstract" msgstr "ანოტაცია" #: action_names.rb:4 msgid "Action with sub plans" msgstr "ქმედება ქვე-გეგმებით" #: action_names.rb:5 msgid "Agent action" msgstr "აგენტის ქმედება" #: action_names.rb:6 msgid "Attach subscriptions" msgstr "გამოწერების მიმაგრება" #: action_names.rb:7 msgid "Auto attach subscriptions" msgstr "გამოწერების ავტომატური მიმაგრება" #: action_names.rb:8 msgid "Bulk generate applicability for hosts" msgstr "გამოყენებადობის ერთდროულად მრავალი ჰოსტისთვის შექმნა" #: action_names.rb:9 msgid "Combined Profile Update" msgstr "პროფილის კომბინირებული განახლება" #: action_names.rb:10 msgid "Copy version units to library" msgstr "ვერსიის ერთეულების ბიბლიოთეკაში კოპირება" #: action_names.rb:11 msgid "Create Alternate Content Source" msgstr "შემცველობის ალტერნატიული წყაროს შექმნა" #: action_names.rb:12 msgid "Create Export History" msgstr "გატანის ისტორიის შექმნა" #: action_names.rb:13 msgid "Create Import History" msgstr "შემოტანის ისტორიის შექმნა" #: action_names.rb:14 msgid "Create Syncable Export History" msgstr "სინქრონიზებადი გატანის ისტორიის შექმნა" #: action_names.rb:15 msgid "Create" msgstr "შექმნა" #: action_names.rb:16 msgid "Delete Activation Key" msgstr "აქტივაციის გასაღების წაშლა" #: action_names.rb:17 msgid "Delete Lifecycle Environment" msgstr "ცხოვრების ციკლის გარემოს წაშლა" #: action_names.rb:18 msgid "Delete Product" msgstr "პროდუქტის წაშლა" #: action_names.rb:19 msgid "Delete" msgstr "წაშლა" #: action_names.rb:20 msgid "Destroy Alternate Content Source" msgstr "შემცველობის ალტერნატიული წყაროს განადგურება" #: action_names.rb:21 msgid "Destroy Content Host" msgstr "შემცველობის ჰოსტის განადგურება" #: action_names.rb:22 msgid "Destroy" msgstr "განადგურება" #: action_names.rb:23 msgid "Disable" msgstr "გამორთვა" #: action_names.rb:24 msgid "Discover" msgstr "აღმოაჩინეთ" #: action_names.rb:25 msgid "Enable" msgstr "ჩართვა" #: action_names.rb:26 msgid "Errata mail" msgstr "მორჩენილი ელფოსტა" #: action_names.rb:27 msgid "Export Library" msgstr "ბიბლიოთეკის გატანა" #: action_names.rb:28 msgid "Export Repository" msgstr "რეპოზიტორიის გატანა" #: action_names.rb:29 msgid "Export" msgstr "გატანა" #: action_names.rb:30 msgid "Fetch pxe files" msgstr "PXE ფაილების გამოთხოვა" #: action_names.rb:31 msgid "Filtered index content" msgstr "გაფილტრული ინდექსის შემცველობა" #: action_names.rb:32 msgid "Generate host applicability" msgstr "ჰოსტის გამოყენებადობის გენერაცია" #: action_names.rb:33 msgid "Generate repository applicability" msgstr "ჰოსტის გამოყენებადობის გენერაცია" #: action_names.rb:34 msgid "Hypervisors update" msgstr "ჰაიპერვაიზორის განახლება" #: action_names.rb:35 msgid "Hypervisors" msgstr "ჰაიპერვაიზორები" #: action_names.rb:36 msgid "Import Content View Version" msgstr "შემცველობის ხედის ვერსიის შემოტანა" #: action_names.rb:37 msgid "Import Default Content View" msgstr "ნაგულისხმები შემცველობის ხედის შემოტანა" #: action_names.rb:38 msgid "Import Puppet classes" msgstr "Puppet-ის კლასების შემოტანა" #: action_names.rb:39 msgid "Import Repository" msgstr "რეპოზიტორიის შემოტანა" #: action_names.rb:40 msgid "Import facts" msgstr "ფაქტების შემოტანა" #: action_names.rb:41 msgid "Import" msgstr "იმპორტი" #: action_names.rb:42 msgid "Incremental Update of Content View Version(s) " msgstr "შემცველობის ხედის ვერსიების ინკრემენტული განახლება " #: action_names.rb:43 msgid "Incremental Update" msgstr "ინკრემენტული განახლება" #: action_names.rb:44 msgid "Index content" msgstr "შემცველობის ინდექსი" #: action_names.rb:45 msgid "Index errata" msgstr "მორჩენილების ინდექსი" #: action_names.rb:46 msgid "Index module streams" msgstr "მოდულების ნაკადების ინდექსი" #: action_names.rb:47 msgid "Index package groups" msgstr "პაკეტის ჯგუფების ინდექსი" #: action_names.rb:48 msgid "Install Applicable Errata" msgstr "განკუთვნილი მორჩენილი პაჩების დაყენება" #: action_names.rb:49 msgid "Instance update" msgstr "გაშვებული ასლის განახლება" #: action_names.rb:50 msgid "Package Profile Update" msgstr "პაკეტის პროფილის განახლება" #: action_names.rb:51 msgid "Product Create" msgstr "პროდუქტის შექმნა" #: action_names.rb:52 msgid "Promote" msgstr "დაწინაურება" #: action_names.rb:53 msgid "Promotion to Environment" msgstr "გარემოს წინ წაწევა" #: action_names.rb:54 msgid "Publish Lifecycle Environment Repositories" msgstr "ცხოვრების ციკლის გარემოს რეპოზიტორიების გასაჯაროება" #: action_names.rb:55 msgid "Publish" msgstr "გამოქვეყნება" #: action_names.rb:56 msgid "Refresh Alternate Content Source" msgstr "შემცველობის ალტერნატიული წყაროს განახლება" #: action_names.rb:57 msgid "Reindex subscriptions" msgstr "გამოწერების თავიდან ინდექსირება" #: action_names.rb:58 msgid "Remote action:" msgstr "დაშორებული ქმედება:" #: action_names.rb:59 msgid "Remove Content" msgstr "შემცველობის წაშლა" #: action_names.rb:60 msgid "Remove Version" msgstr "ვერსიის წაშლა" #: action_names.rb:61 msgid "Remove Versions and Associations" msgstr "ვერსიებისა და ასოციაციების წაშლა" #: action_names.rb:62 msgid "Remove from Environment" msgstr "გარემოდან წაშლა" #: action_names.rb:63 msgid "Remove subscriptions" msgstr "გამოწერის წაშლა" #: action_names.rb:64 msgid "Report" msgstr "ანგარიში" #: action_names.rb:65 msgid "Republish Version Repositories" msgstr "ვერსიების რეპოზიტორიების თავიდან გამოჩენა" #: action_names.rb:66 msgid "Run Sync Plan:" msgstr "სინქრონიზაციის გეგმის გაშვება:" #: action_names.rb:67 msgid "Sync capsule" msgstr "სინქრონიზაციის კაპსულა" #: action_names.rb:68 msgid "Syncable export" msgstr "სინქრონიზებადი გატანა" #: action_names.rb:69 msgid "Synchronize smart proxy" msgstr "ჭკვიან პროქსისთან სინქრონიზაცია" #: action_names.rb:70 msgid "Synchronize" msgstr "სინქრონიზაცია" #: action_names.rb:71 msgid "Update Alternate Content Source" msgstr "შემცველობის ალტერნატიული წყაროს განახლება" #: action_names.rb:72 msgid "Update CDN Configuration" msgstr "CDN-ის კონფიგურაციის განახლება" #: action_names.rb:73 msgid "Update Content Overrides" msgstr "შემცველობის გადაფარვს განახლება" #: action_names.rb:74 msgid "Update content urls" msgstr "შემცველობის URL-ების განახლება" #: action_names.rb:75 msgid "Update for host" msgstr "განახლება ჰოსტისთვის" #: action_names.rb:76 msgid "Update http proxy details" msgstr "HTTP პროქსის დეტალების განახლება" #: action_names.rb:77 msgid "Update http proxy" msgstr "HTTP პროქსის განახლება" #: action_names.rb:78 msgid "Update redhat repository" msgstr "RH-ის რეპოზიტორიის განახლება" #: action_names.rb:79 msgid "Update release version for host" msgstr "ჰოსტის რელიზის ვერსიის განახლება" #: action_names.rb:80 msgid "Update" msgstr "განახლება" #: action_names.rb:81 msgid "Updating System Purpose for host" msgstr "ჰოსტის სისტემური დანიშნულების განახლება" #: action_names.rb:82 msgid "Upload into" msgstr "ატვირთვის სამიზნე" #: action_names.rb:83 msgid "Verify checksum" msgstr "საკონტროლო ჯამის შემოწმება" #: gemspec.rb:2 msgid "A plugin to make virt-who configuration easy" msgstr "დამატება virt-who-ის კონფიგურაციის გასაადვილებლად"