zh-HK: devise: confirmations: confirmed: 啟用同埋登入咗帳戶。 send_instructions: 幾分鐘之後,你會收到一封電郵,入面有啟用帳戶嘅步驟。 send_paranoid_instructions: 如果我哋既紀錄入面有呢個電郵的話,幾分鐘之後,你會收到一封電郵,入面有啟用帳戶嘅步驟。 failure: already_authenticated: 已經登入咗。 inactive: 帳戶未啟用。 invalid: 電郵或者密碼唔啱。 last_attempt: 你仲有一次嘗試正確密碼嘅機會,過後你嘅帳戶會被鎖住。 locked: 你個帳戶已經鎖咗。 not_found_in_database: 電郵或者密碼唔啱。 timeout: 超時,請重新登入。 unauthenticated: 請登入,或者開個帳戶。 unconfirmed: 帳戶未啟用。 mailer: confirmation_instructions: subject: 啟用帳戶 reset_password_instructions: subject: 重設密碼 unlock_instructions: subject: 帳戶解鎖 omniauth_callbacks: failure: 由%{kind}登入唔到,原因︰%{reason}。 success: '%{kind}登入成功。' passwords: no_token: 請肯定網址係密碼重設電郵入面嗰個。唔經呢封電郵睇唔到呢版。 send_instructions: 幾分鐘之後,你會收到一封電郵,入面有重設密碼嘅步驟。 send_paranoid_instructions: 如果我哋既紀錄入面有呢個電郵的話,幾分鐘之後,你會收到一封電郵,入面有重設密碼嘅步驟。 updated: 成功改咗密碼;重新登入咗。 updated_not_active: 成功改咗密碼。 registrations: destroyed: 帳戶已經註銷。有緣再會。 signed_up: 註冊咗。歡迎! signed_up_but_inactive: 註冊咗;不過要啟用埋帳戶先可以登入。 signed_up_but_locked: 註冊咗;不過帳戶鎖咗,未可以登入住。 signed_up_but_unconfirmed: 註冊咗;你會收到封電郵,入面有啟用帳戶嘅步驟。 update_needs_confirmation: 更新咗帳戶。你會喺新電郵地址收到封電郵,入面有確認新電郵步驟。 updated: 更新咗帳戶。 sessions: already_signed_out: 登出成功。 signed_in: 登入咗。 signed_out: 登出咗。 unlocks: send_instructions: 幾分鐘之後,你會收到一封電郵,入面有帳戶解鎖嘅步驟。 send_paranoid_instructions: 如果我哋既紀錄入面有呢個帳戶的話,幾分鐘之後,你會收到一封電郵,入面有帳戶解鎖嘅步驟。 unlocked: 帳戶解咗鎖;請重新登入。 errors: messages: already_confirmed: 已經啟用咗;可以登入。 confirmation_period_expired: 超時。請重新要過個,然後喺%{period}之內確認。 expired: 超時。請重新要過個。 not_found: 搵唔到 not_locked: 無鎖到 not_saved: 有%{count}個問題,%{resource}儲存唔到。