es: activemodel: attributes: close_meeting: attendees_count: Número de asistentes attending_organizations: Lista de organizaciones que han participado closing_report: Informe contributions_count: Número de contribuciones proposal_ids: Propuestas creadas en el encuentro meeting: address: Dirección available_slots: Espacios disponibles para este encuentro decidim_category_id: Categoría decidim_scope_id: Ámbito description: Descripción end_time: Hora de finalización location: Ubicación location_hints: Pistas de ubicación registration_terms: Términos y condiciones de inscripción registrations_enabled: Inscripciones abiertas start_time: Hora de inicio title: Título decidim: events: meetings: meeting_closed: email_intro: 'Se ha cerrado la reunión "%{resource_title}". Puedes leer las conclusiones en su página:' email_outro: Has recibido esta notificación porque sigues el encuentro "%{resource_title}". Puedes dejar de seguirlo en el enlace anterior. email_subject: Se ha cerrado el encuentro "%{resource_title}" notification_title: El encuentro %{resource_title} ha sido cerrada. meeting_created: email_intro: Se ha añadido el encuentro "%{resource_title}" al espacio "%{participatory_space_title}" que estás siguiendo. email_outro: Has recibido esta notificación porque sigues "%{participatory_space_title}". Puedes dejar de seguirlo en el enlace anterior. email_subject: Nuevo encuentro añadido a %{participatory_space_title} notification_title: Se ha añadido el encuentro %{resource_title} a %{participatory_space_title} meeting_registrations_over_percentage: email_intro: Las inscripciones ocupadas en "%{resource_title}" son %{percentage}%. email_outro: Has recibido esta notificación porque eres es un administrador del espacio participativo de la reunión. email_subject: Las inscripciones en "%{resource_title}" están por encima del %{percentage}% notification_title: Las inscripciones de %{resource_title} están por encima del %{percentage}%. meeting_updated: email_intro: 'Se ha cerrado el encuentro "%{resource_title}". Puedes leer las conclusiones en su página:' email_outro: Has recibido esta notificación porque sigues el encuentro "%{resource_title}". Puedes dejar de seguirlo en el enlace anterior. email_subject: Se ha actualizado el encuentro "%{resource_title}" notification_title: El encuentro %{resource_title} ha sido actualizado. registrations_enabled: email_intro: 'El encuentro "%{resource_title}" ha ha abierto las inscripciones. Puedes inscribirte en su página:' email_outro: Has recibido esta notificación porque sigues el encuentro "%{resource_title}". Puedes dejar de seguirlo en el enlace anterior. email_subject: El encuentro "%{resource_title}" ha abierto las inscripciones. notification_title: El encuentro %{resource_title} ha abierto las inscripciones. upcoming_meeting: email_intro: El encuentro "%{resource_title}" comenzará en menos de 48 h. email_outro: Has recibido esta notificación porque sigues el encuentro "%{resource_title}". Puedes dejar de seguirlo en el enlace anterior. email_subject: El encuentro "%{resource_title}" comenzará en menos de 48 h. notification_title: El encuentro %{resource_title} comenzará en menos de 48 h. features: meetings: actions: join: Unirse name: Encuentros settings: global: announcement: Aviso comments_enabled: Comentarios habilitados step: announcement: Aviso comments_blocked: Comentarios bloqueados meetings: actions: attachment_collections: Colecciones attachments: Archivos adjuntos close: Cerrar confirm_destroy: '¿Está seguro de que quiere eliminar este encuentro?' destroy: Borrar edit: Editar new: Nuevo preview: Previsualizar registrations: Inscripciones title: Acciones admin: exports: registrations: Inscripciones invite_join_meeting_mailer: invite: invited_you_to_join_a_meeting: "%{invited_by} te ha invitado a unirte a un encuentro en %{application}. Puedes aceptarlo a través del siguiente enlace." join: Únete al encuentro '%{meeting_title}' invites: create: error: Ha habido un problema al invitar al usuario a unirse al encuentro. success: El usuario ha sido invitado con éxito a unirse al encuentro. new: explanation: El usuario será invitado a unirse a un encuentro. Si el correo electrónico no está registrado, será invitado a la organización también. invite: Invitar new_invite: Invitar usuario meeting_closes: edit: close: Cerrar title: Cerrar encuentro meetings: close: invalid: Ha habido un problema al cerrar este encuentro success: Encuentro cerrado con éxito create: invalid: Ha habido un problema al crear este encuentro success: Encuentro creado con éxito destroy: success: El encuentro se ha eliminado correctamente edit: update: Actualizar index: title: Encuentros new: create: Crear title: Crear encuentro update: invalid: Ha habido un problema al actualizar este encuentro success: Encuentro actualizado correctamente models: meeting: name: Encuentro registrations: edit: save: Guardar form: available_slots_help: Déjalo a 0 si tiene inscripciones ilimitadas. invite_user: Invitar usuario registrations_count: one: Ha habido 1 inscripción. other: Ha habido %{count} inscripciones. update: invalid: Se ha producido un problema al guardar la configuración de la inscripción. success: Se han guardado correctamente las configuraciones de inscripciones de encuentros. admin_log: meeting: close: "%{user_name} cerró el encuentro %{resource_name} en el espacio %{space_name}" create: "%{user_name} creó el encuentro %{resource_name} en el espacio %{space_name}" delete: "%{user_name} eliminó el encuentro %{resource_name} en el espacio %{space_name}" update: "%{user_name} actualizó el encuentro %{resource_name} en el espacio %{space_name}" mailer: invite_join_meeting_mailer: invite: subject: Invitación a unirse a una reunión registration_mailer: confirmation: subject: La inscripción a tu encuentro ha sido confirmada meetings: filters: category: Categoría category_prompt: Selecciona una categoría date: Fecha past: Pasadas search: Buscar upcoming: Próximas filters_small_view: close_modal: Cerrar ventana filter: Filtrar filter_by: Filtrar por unfold: Desplegar index: view_meeting: Ver encuentro meetings: no_meetings_warning: No hay encuentros que coincidan con el criterio de búsqueda o no hay ningún encuentro programado. upcoming_meetings_warning: Actualmente no hay encuentros programados, pero puedes ver los encuentros anteriores. registration_confirm: cancel: Cancelar confirm: Confirmar show: attendees: Número de asistentes contributions: Número de contribuciones going: Yendo join: Inscribirse al encuentro meeting_report: Informe del encuentro no_slots_available: No hay espacio disponible organizations: Organizaciones que han asistido remaining_slots: one: 1 inscripción disponible other: "%{count} inscripciones disponibles" models: meeting: fields: closed: Cerrado end_time: Fecha de finalización map: Mapa start_time: Fecha de inicio title: Título read_more: "(leer más)" registration_mailer: confirmation: confirmed_html: Se ha confirmado su inscripción para el encuentro %{title}. details: Encontrarás detalles del encuentro en el archivo adjunto. registrations: create: invalid: Ha habido un problema al unirse a este encuentro. success: Te has inscrito al encuentro con éxito. destroy: invalid: Ha habido un problema al salir de esta encuentro. success: Has salido del encuentro con éxito. participatory_processes: participatory_process_groups: highlighted_meetings: past_meetings: Encuentros pasados upcoming_meetings: Próximos encuentros participatory_spaces: highlighted_meetings: past_meetings: Encuentros pasados see_all_meetings: Ver todos los encuentros upcoming_meetings: Próximos encuentros resource_links: meetings_through_proposals: meeting_results: 'Resultados relacionados:' result_meetings: 'Encuentros relacionados:' proposals_from_meeting: meeting_proposals: 'Propuestas relacionadas:' proposal_meetings: 'Encuentros relacionados:' devise: mailer: join_meeting: subject: Invitación a unirse a una reunión