es:
activemodel:
attributes:
close_meeting:
attendees_count: Número de asistentes
attending_organizations: Lista de organizaciones que han participado
closing_report: Informe
contributions_count: Número de contribuciones
proposal_ids: Propuestas creadas en el encuentro
meeting:
address: Dirección
available_slots: Espacios disponibles para este encuentro
decidim_category_id: Categoría
decidim_scope_id: Ámbito
description: Descripción
end_time: Hora de finalización
location: Ubicación
location_hints: Pistas de ubicación
registration_terms: Términos y condiciones de inscripción
registrations_enabled: Inscripciones abiertas
start_time: Hora de inicio
title: Título
decidim:
events:
meetings:
meeting_closed:
email_intro: 'Se ha cerrado la reunión "%{resource_title}". Puedes leer las conclusiones en su página:'
email_outro: Has recibido esta notificación porque sigues el encuentro "%{resource_title}". Puedes dejar de seguirlo en el enlace anterior.
email_subject: Se ha cerrado el encuentro "%{resource_title}"
notification_title: El encuentro %{resource_title} ha sido cerrada.
meeting_created:
email_intro: Se ha añadido el encuentro "%{resource_title}" al espacio "%{participatory_space_title}" que estás siguiendo.
email_outro: Has recibido esta notificación porque sigues "%{participatory_space_title}". Puedes dejar de seguirlo en el enlace anterior.
email_subject: Nuevo encuentro añadido a %{participatory_space_title}
notification_title: Se ha añadido el encuentro %{resource_title} a %{participatory_space_title}
meeting_registrations_over_percentage:
email_intro: Las inscripciones ocupadas en "%{resource_title}" son %{percentage}%.
email_outro: Has recibido esta notificación porque eres es un administrador del espacio participativo de la reunión.
email_subject: Las inscripciones en "%{resource_title}" están por encima del %{percentage}%
notification_title: Las inscripciones de %{resource_title} están por encima del %{percentage}%.
meeting_updated:
email_intro: 'Se ha cerrado el encuentro "%{resource_title}". Puedes leer las conclusiones en su página:'
email_outro: Has recibido esta notificación porque sigues el encuentro "%{resource_title}". Puedes dejar de seguirlo en el enlace anterior.
email_subject: Se ha actualizado el encuentro "%{resource_title}"
notification_title: El encuentro %{resource_title} ha sido actualizado.
registrations_enabled:
email_intro: 'El encuentro "%{resource_title}" ha ha abierto las inscripciones. Puedes inscribirte en su página:'
email_outro: Has recibido esta notificación porque sigues el encuentro "%{resource_title}". Puedes dejar de seguirlo en el enlace anterior.
email_subject: El encuentro "%{resource_title}" ha abierto las inscripciones.
notification_title: El encuentro %{resource_title} ha abierto las inscripciones.
upcoming_meeting:
email_intro: El encuentro "%{resource_title}" comenzará en menos de 48 h.
email_outro: Has recibido esta notificación porque sigues el encuentro "%{resource_title}". Puedes dejar de seguirlo en el enlace anterior.
email_subject: El encuentro "%{resource_title}" comenzará en menos de 48 h.
notification_title: El encuentro %{resource_title} comenzará en menos de 48 h.
features:
meetings:
actions:
join: Unirse
name: Encuentros
settings:
global:
announcement: Aviso
comments_enabled: Comentarios habilitados
step:
announcement: Aviso
comments_blocked: Comentarios bloqueados
meetings:
actions:
attachment_collections: Colecciones
attachments: Archivos adjuntos
close: Cerrar
confirm_destroy: '¿Está seguro de que quiere eliminar este encuentro?'
destroy: Borrar
edit: Editar
new: Nuevo
preview: Previsualizar
registrations: Inscripciones
title: Acciones
admin:
exports:
registrations: Inscripciones
invite_join_meeting_mailer:
invite:
invited_you_to_join_a_meeting: "%{invited_by} te ha invitado a unirte a un encuentro en %{application}. Puedes aceptarlo a través del siguiente enlace."
join: Únete al encuentro '%{meeting_title}'
invites:
create:
error: Ha habido un problema al invitar al usuario a unirse al encuentro.
success: El usuario ha sido invitado con éxito a unirse al encuentro.
new:
explanation: El usuario será invitado a unirse a un encuentro. Si el correo electrónico no está registrado, será invitado a la organización también.
invite: Invitar
new_invite: Invitar usuario
meeting_closes:
edit:
close: Cerrar
title: Cerrar encuentro
meetings:
close:
invalid: Ha habido un problema al cerrar este encuentro
success: Encuentro cerrado con éxito
create:
invalid: Ha habido un problema al crear este encuentro
success: Encuentro creado con éxito
destroy:
success: El encuentro se ha eliminado correctamente
edit:
update: Actualizar
index:
title: Encuentros
new:
create: Crear
title: Crear encuentro
update:
invalid: Ha habido un problema al actualizar este encuentro
success: Encuentro actualizado correctamente
models:
meeting:
name: Encuentro
registrations:
edit:
save: Guardar
form:
available_slots_help: Déjalo a 0 si tiene inscripciones ilimitadas.
invite_user: Invitar usuario
registrations_count:
one: Ha habido 1 inscripción.
other: Ha habido %{count} inscripciones.
update:
invalid: Se ha producido un problema al guardar la configuración de la inscripción.
success: Se han guardado correctamente las configuraciones de inscripciones de encuentros.
admin_log:
meeting:
close: "%{user_name} cerró el encuentro %{resource_name} en el espacio %{space_name}"
create: "%{user_name} creó el encuentro %{resource_name} en el espacio %{space_name}"
delete: "%{user_name} eliminó el encuentro %{resource_name} en el espacio %{space_name}"
update: "%{user_name} actualizó el encuentro %{resource_name} en el espacio %{space_name}"
mailer:
invite_join_meeting_mailer:
invite:
subject: Invitación a unirse a una reunión
registration_mailer:
confirmation:
subject: La inscripción a tu encuentro ha sido confirmada
meetings:
filters:
category: Categoría
category_prompt: Selecciona una categoría
date: Fecha
past: Pasadas
search: Buscar
upcoming: Próximas
filters_small_view:
close_modal: Cerrar ventana
filter: Filtrar
filter_by: Filtrar por
unfold: Desplegar
index:
view_meeting: Ver encuentro
meetings:
no_meetings_warning: No hay encuentros que coincidan con el criterio de búsqueda o no hay ningún encuentro programado.
upcoming_meetings_warning: Actualmente no hay encuentros programados, pero puedes ver los encuentros anteriores.
registration_confirm:
cancel: Cancelar
confirm: Confirmar
show:
attendees: Número de asistentes
contributions: Número de contribuciones
going: Yendo
join: Inscribirse al encuentro
meeting_report: Informe del encuentro
no_slots_available: No hay espacio disponible
organizations: Organizaciones que han asistido
remaining_slots:
one: 1 inscripción disponible
other: "%{count} inscripciones disponibles"
models:
meeting:
fields:
closed: Cerrado
end_time: Fecha de finalización
map: Mapa
start_time: Fecha de inicio
title: Título
read_more: "(leer más)"
registration_mailer:
confirmation:
confirmed_html: Se ha confirmado su inscripción para el encuentro %{title}.
details: Encontrarás detalles del encuentro en el archivo adjunto.
registrations:
create:
invalid: Ha habido un problema al unirse a este encuentro.
success: Te has inscrito al encuentro con éxito.
destroy:
invalid: Ha habido un problema al salir de esta encuentro.
success: Has salido del encuentro con éxito.
participatory_processes:
participatory_process_groups:
highlighted_meetings:
past_meetings: Encuentros pasados
upcoming_meetings: Próximos encuentros
participatory_spaces:
highlighted_meetings:
past_meetings: Encuentros pasados
see_all_meetings: Ver todos los encuentros
upcoming_meetings: Próximos encuentros
resource_links:
meetings_through_proposals:
meeting_results: 'Resultados relacionados:'
result_meetings: 'Encuentros relacionados:'
proposals_from_meeting:
meeting_proposals: 'Propuestas relacionadas:'
proposal_meetings: 'Encuentros relacionados:'
devise:
mailer:
join_meeting:
subject: Invitación a unirse a una reunión